플라워 걸

フラワーガール, 흐라와-가-루

1 개요[편집]

MASTER SPECIAL에 수록된 시죠 타카네의 첫 번째 전용곡. 작곡은 Yoshi, 작사는 Yoshi와 Kyon이 같이 하였다. 애니마스에서는 13화 라이브 장면에서 아주 잠깐 삽입곡으로 등장하기도 하였다. 게임에는 태고마스 적반에 최초로 수록.

게임 대사에서 나오는 타카네의 목소리를 생각하고 듣는다면 그 큰 갭에 놀랄 수도 있다. 사실 귀여운 노래를 잘 못 부르는 누구와는 달리 타카네는 이런 분위기의 곡도 잘 소화해낸다. 이미지 곡이 MBF이기도 하고. 가사에 특수 문자가 많은데, 진짜 가사가 저렇다(...). 근데 타카네는 이모티콘같은 것을 못 쓴다는 것이 함정.

2 가사[편집]

출처

夢の 中で また ☆*:包んで*☆ 유메노 나카데 마타 ☆*:츠츤데*☆ 꿈 속에서 또 ☆*:안아줘*☆
 
あなたが 来た! 待ちぶせするの 아나타가 키타! 마치부세스루노 그대가 왔어! 숨어서 기다릴거야
でも やっぱり サッパリ 目合わない 데모 얏파리 삿파리 메아와나이 하지만 역시 전혀 눈 마주치지 않아
 
ドキ☆ドキ☆した ハートが しぼむ 도키☆도키☆시타 하-토가 시보무 두근☆두근☆해 마음이 시들어
もう・゚゚・シュン ねぇ bad bad you! 모우・゚゚・슌 네에 bad bad you! 정말・゚゚・하아 저기 bad bad you!
 
雲の 陰から 応援してる 쿠모노 카게카라 오우엔시테루 구름의 그림자로부터 응원하고 있어
早く 見つけてよ 王子様 하야쿠 미츠케테요 오우지사마 빨리 눈치채줘 왕자님
その ときを まってる *:..。o〇☆ 소노 토키오 맛테루 *:..。o〇☆ 그 때를 기다리고 있어 *:..。o〇☆
 
ねぇ いいかな もっと 笑顔 送ってみて 네에 이이카나 못토 에가오 오쿳테미테 저기 괜찮을까나 좀 더 웃는 얼굴을 보여도
そうよ 指の先まで 真っ赤になるわ 소우요 유비노사키마데 맛카니나루와 그래 손가락 끝까지 빨갛게 됐어
あなたが 好き! 아나타가 스키! 그대가 좋아!
 
胸の 奥が 苦しくって ええ もう! 무네노 오쿠가 쿠루시쿳테 에에 모우! 가슴 깊은 곳이 괴로워 아아 정말!
・:*:花:*:・.になりたーい もっと ・:*:하나:*:・.니나리타-이 못토 ・:*:꽃:*:・.이 되고 싶어 좀 더
鮮やかな カラー 아자야카나 카라- 선명한 빛깔
 
駆け足した! でも ここは どこ? 카케아시시타! 데모 코코와 도코? 달려나갔어! 그런데 여기는 어디?
やだ だったり バッタリ ハー かなし.. 야다 닷타리 밧타리 하- 카나시.. 싫다 갑자기 확하고 하아 슬프다..
もう カフェオレが うらやましいわ 모우 카훼오레가 우라야마시이와 이젠 카페오레가 부러워
だって 一緒なんだしー 닷테 잇쇼난다시- 왜냐면 항상 함께인걸
 
映画みたいな ・:*:・゚lo恋ve。・:*:・を しよう 에이가미타이나 ・:*:・゚코이。・:*:・오 시요우 영화같은 ・:*:・゚사랑。・:*:・을 하자
二人の 前には 花びら 후타리노 마에니와 하나비라 두 사람의 앞에는 꽃잎
飛び交う ・ ゚ ゚Splash Dream゚ ゚・。 토비카우 ・ ゚ ゚Splash Dream゚ ゚・。 날리는 ・ ゚ ゚Splash Dream゚ ゚・。
 
ねぇ いいかな ずっと 願い 続けてて 네에 이이카나 즛토 네가이 츠즈케테테 저기 괜찮을까나 쭉 소원을 이어나가도
そっと.. 話しかけたい ☆⌒Y⌒Yどう 転んでも⌒Y⌒Y⌒★ 솟토.. 하나시카케타이 ☆⌒Y⌒Y도우 코론데모⌒Y⌒Y⌒★ 살짝.. 이야기를 하고 싶어 ☆⌒Y⌒Y계속 실패해도⌒Y⌒Y⌒★
あなたが 好き!―――☆ 아나타가 스키!―――☆ 그대가 좋아!―――☆
 
夢の 中で ☆・゚:*:゚ また ☆*:包んで*☆ ねぇ もう! 유메노 나카데 ☆・゚:*:゚ 마타 ☆*:츠츤데*☆ 네에 모우! 꿈 속에서 ☆・゚:*:゚ 또 ☆*:안아줘*☆ 저기 정말!
・:*:花:*:・.になりたーい グッと ・:*:하나:*:・.니나리타-이 굿토 ・:*:꽃:*:・.이 되고 싶어 훨씬
あふれ出す 想い o。o〇 아후레다스 오모이 o。o〇 넘쳐 흐르는 생각 o。o〇
 
開いてくの 本当の 私の 姿に 히라이테쿠노 혼토우노 와타시노 스가타니 열거야 진정한 나의 모습으로
手を つなぐの あと 少し! 테오 츠나구노 아토 스코시! 손을 잇는거야 앞으로 조금!
空に 連れてって *:..。o〇☆ 소라니 츠레텟테 *:..。o〇☆ 하늘로 데려다 줘 *:..。o〇☆
 
胸の 奥が 苦しくって エエーン もう! 무네노 오쿠가 쿠루시쿳테 에엔 모우! 가슴 깊은 곳이 괴로워 아아 정말!
・:*:花:*:・.になりたーい もっと ・:*:하나:*:・.니나리타-이 못토 ・:*:꽃:*:・.이 되고 싶어 좀 더
青空の ・:*:・Flower & Bee・:*:・ 아오조라노 ・:*:・Flower & Bee・:*:・ 푸른 하늘의 ・:*:・Flower & Bee・:*:・
 
ねぇ いいかな ずっと 願い 続けてて 네에 이이카나 즛토 네가이 츠즈케테테 저기 괜찮을까나 쭉 소원을 이어나가도
そっと.. 話しかけたい ☆- -- --どう 叫んでも- -- --★ 솟토.. 하나시카케타이 ☆- -- --도우 사켄데모- -- --★ 살짝.. 이야기를 하고 싶어 ☆- -- --계속 소리 질러도- -- --★
あなたが 好き!――――☆ 아나타가 스키!――――☆ 그대가 좋아!――――☆
 
夢の 中で ☆・゚:*:゚ また ☆*:包んで*☆ ねぇ もう! 유메노 나카데 ☆・゚:*:゚ 마타 ☆*:츠츤데*☆ 네에 모우! 꿈 속에서 ☆・゚:*:゚ 또 ☆*:안아줘*☆ 저기 정말!
・:*:花:*:・.になりたーい ずっと ・:*:하나:*:・.니나리타-이 즛토 ・:*:꽃:*:・.이 되고 싶어 계속
あなただけの もの! 아나타다케노 모노! 그대 당신만의 것!