개요[편집 | 원본 편집]
캄파넬라(일본어: カムパネルラ, 영어: For Campanella)는 GUMI의 VOCALOID 오리지널 곡이다. 니코동 투고일은 2009년 10월 28일이다. 작곡가는 사사쿠레P(ささくれP)이다. 일러스트는 차코로(茶ころ)가 담당했다.
2015년 9월 8일에 재생수 100만을 달성해 VOCALOID 전설입성에 성공했다.
사사쿠레P의 앨범 'ラララ終末論。'와 '*ハロー、終末シネカメラ。'에 수록되어 있다.
PV[편집 | 원본 편집]
가사[편집 | 원본 편집]
銀河の さかな あいたいよ… | 깅가노 사카나 아이타이요... | 은하의 물고기 만나고 싶어… |
届かぬ想い 届けたくて | 토도카누 오모이 토도케타쿠테 | 전해지지 않는 마음 전하고 싶어서 |
カワグェーテの 紙飛行機に | 카와궤테노 카미히코키니 | 카와괴테의 종이비행기에 |
ありったけの想い のせて 放つ | 아릿타케노 오모이 노세테 하나츠 | 가진 모든 마음을 실어서 던져 |
ゆるり弧を描いたそれは、 | 유루리 코오 에가이타 소레와, | 완만히 호를 그리던 그것은, |
ほたりと落ちた | 호타리토 오치타 | 아래로 떨어졌네 |
はじめからね こんなものじゃ | 하지메카라네 콘나모노쟈 | 처음부터 말야, 이런 것으로는 |
届くはずないこと知ってたんだ | 토도쿠 하즈 나이 코토 싯테타응다 | 닿을 리가 없다는 걸 알고 있었어 |
『それだけ遠く、それだけ遠く | 『소레다케 토오쿠, 소레다케 토오쿠 | 『그 만큼 멀고도, 그 만큼 멀리 |
君が行つてしまつただけさ』 | 키미가 잇테 시맛타다케사』 | 네가 가버린 것 뿐이야』 |
それだけなんだ。それだけなんだ。 | 소레다케난다 소레다케난다 | 그것 뿐이야. 그것 뿐이야. |
銀河の さかな あいたいよ… | 깅가노 사카나 아이타이요... | 은하의 물고기 만나고 싶어… |
届かぬ想い 届けたくて | 토도카누 오모이 토도케타쿠테 | 전해지지 않는 마음 전하고 싶어서 |
サーカトーヴォの おさない気球に | 사카토 보노 오사나이 키큐니 | 여행용의 자그만 기구에 |
ありったけの想い のせて 放つ | 아릿타케노 오모이 노세테 하나츠 | 가진 모든 마음을 실어서 띄워 |
ひさひさと浮かぶそれは、 | 히사히사토 우카부 소레와, | 둥실둥실 떠오르는 그것은, |
まるでイツカの― | 마루데 이츠카노ㅡ | 마치 언젠가의- |
はじめからね 気球(こんなもの)じゃ | 하지메테카라네, 콘나모노쟈 | 처음부터 말야, 이런 것으로는 |
届くはずないこと知ってたんだ | 토도쿠 하즈 나이 코토 싯테탄다 | 닿을 리가 없다는 걸 알고 있었어 |
『それだけ遠く、それだけ遠く | 『소레다케 토오쿠, 소레다케 토오쿠 | 『그 만큼 멀고도, 그 만큼 멀리 |
君が行つてしまつただけさ』 | 키미가 잇테 시맛타다케사』 | 네가 가버린 것 뿐이야』 |
はじめからね こんなものじゃ | 하지메카라네 콘나 모노쟈 | 처음부터 말야, 이런 것으로는 |
届くはずないこと知ってたんだ | 토도쿠 하즈 나이 코토 싯테탄다 | 닿을 리가 없다는 걸 알고 있었어 |
『それだけ遠く、それだけ遠く | 『소레다케 토오쿠, 소레다케 토오쿠 | 『그 만큼 멀고도, 그 만큼 멀리 |
君が行つてしまつただけさ』 | 키미가 잇테 시맛타 다케사』 | 네가 가버린 것 뿐이야』 |
それだけなのに。それだけなのに。 | 소레다케나노니 소레다케나노니 | 그것 뿐이었는데. 그것 뿐이었는데. |
ナルメリウスの宇宙の舟 나루메리우스노 우츄노후네 나르메리우스의 우주선. | ||
ありったけの想いのせて 今、あいにいくから 아릿타케노 오모이 노세테 이마, 아이니 이쿠카라 가진 모든 마음을 담아서, 지금, 만나러 갈테니. | ||
はじめからね こんなものじゃ | 하지메카라네 콘나모노쟈 | 처음부터 말이지, 이런것으로는 |
届くはずないこと知ってたんだ | 토도쿠 하즈 나이 코토 싯테탄다 | 닿을 리가 없다는 걸 알고 있었어 |
『それだけ遠く、それだけ遠く | 『소레다케 토오쿠, 소레다케 토오쿠 | 『그 만큼 멀고도, 그 만큼 멀리 |
君は行ってしまったのです』 | 키미와 잇테시맛타노 데스』 | 네가 가버린 것 뿐이예요』 |
はじめからね こんなものじゃ | 하지메테카라네 콘나모노쟈 | 처음부터 말이지, 이런 것으로는 |
あえるはずないこと知ってたのに。 | 아에루 하즈 나이 코토 싯테타노니 | 만날 수 없다는 걸 알고 있었는데도. |
それでも僕は―。 | 소레데모 보쿠와ㅡ. | 그래도 나는-. |
それでも僕は―。 | 소레데모 보쿠와ㅡ. | 그래도 나는-. |
2차 창작[편집 | 원본 편집]
우타이테 불러보았다[편집 | 원본 편집]
acane_madder[편집 | 원본 편집]