개요[편집 | 원본 편집]
온라인 게임 폐인 슈프레히코어(일본어: ネトゲ廃人シュプレヒコール 네토게하이진슈프레히코루)는 하츠네 미쿠의 VOCALOID 오리지널 곡이다. 니코동 투고일은 2010년 10월 15일이다. 작곡가는 5월이 절정(さつき が てんこもり)이다. 일러스트는 마크로(マクロ)가, 영상은 y0c1e가 담당했다.
기가P가 카가미네 린으로 어레인지한 커버 버전이 있다. 이 경우 시·곡은 40미터P가, 마스터링은 Yasu가, 일러스트는 마크로가, 영상은 히나노스케(梅太郎)가 담당했다.
2012년 3월 11일에 재생수 100만을 달성해 VOCALOID 전설입성에 성공했다.
컴필레이션 앨범 'EXIT TUNES PRESENTS Vocalonexus feat. 하츠네 미쿠'에 수록되어 있다.
PV[편집 | 원본 편집]
린 어레인지 커버[편집 | 원본 편집]
가사[편집 | 원본 편집]
ネットゲーム世界は今日も | 넷토 게-무 세카이와 쿄-모 | 온라인 게임 세계는 오늘도 |
隔離 哀れ 蔓延る効率厨、々 | 카쿠리 아와레 하비코루코리츠츄- 츄- | 격리 불쌍 만연한 비매너들 |
リアルの世界は明日も | 리아루노세카이와아스모 | 현실의 세계는 내일도 |
僕抜きで機能して回る | 보쿠누키테키노오시테마와루 | 나 없이도 기능하며 돌아가겠지 |
ネットゲーム世界はずっと | 넷토 게-무 세카이와 즛토 | 온라인 게임 세계는 언제나 |
孤立 晒し 貪るレベリング | 코리츠 사라시 무사보루 레베린구 | 고립 폭로 한없는 열렙의 욕망 |
薄暗い部屋の「ああああ(きみ)」は | 우스구라이 헤야노 키미와 | 어두컴컴한 방의 너는 |
閉めきった窓なんてもう覚えてない | 시메킷타마도난테모-오보에테나이 | 닫혀버린 창문 따위는 이제 신경쓰지도 않아 |
ドロップ重視=ドロップアウト人生 | 도롭푸쥬우시 도롭푸아우토진세- | 드랍 중시 = Drop out 인생 |
文化的ライフ崩壊前提 | 분카테키라이프호우가젠테 | 문화적 라이프 붕괴전제 |
守れ要塞プライド一切合切 | 마모레요사이프라이도잇사이갓사이 | 지키자 요새 자존심 모두 |
うんこみてぇなスキーム | 웅코미테에나스키-무 | 똥 같은 계획 |
飽きても次のステージへ | 아키테모츠기노스테-지에 | 질리더라도 다음 스테이지로 |
(RMT...tt...RMT...) | ||
人生を堕落に全部極振り | 진세이오다라쿠니젠부쿄쿠부리 | 인생을 타락으로 전부 올인하고 |
見せしめタブーをルールへ | 미세시메타부-오루-루에 | 본보기로 Taboo를 Rule로 |
(mm...MPK...mm...PK) | ||
延久に紛うような時間を | 엔쥬-니마가우요-나지칸오 | 과거시대와 헷갈리는 듯한 시간을 |
ネットゲーム世界は今日も | 넷토 게-무 세카이와 쿄-모 | 온라인 게임 세계는 오늘도 |
隔離 哀れ 蔓延る効率厨、々 | 카쿠리 아와레 하비코루코리츠츄- 츄- | 격리 불쌍 만연한 비매너들 |
リアルの世界は明日も | 리아루노세카이와아스모 | 현실의 세계는 내일도 |
僕抜きで機能して回る | 보쿠누키테키노-시테마와루 | 나 없이도 기능하며 돌아가겠지 |
ネットゲーム世界はずっと | 넷토 게-무 세카이와 즛토 | 온라인 게임 세계는 언제나 |
孤立 晒し 貪るレベリング | 코리츠 사라시 무사보루 레베린구 | 고립 폭로 한없는 열렙의 욕망 |
薄暗い部屋の「ああああ(きみ)」は | 우스구라이 헤야노 키미와 | 어두컴컴한 방의 너는 |
吐き捨てる様に日々を重ねてる | 하키스테루요-니히비오카사네테루 | 내뱉듯이 매일을 반복하고 있구나 |
ちょっとした丘陵さえ無い | 춋토시타큐우료-사에나이 | 괜찮은 앵벌 장소 조차도 없는 |
昨日からDUPEされた今日は | 키노-카라 듀프사레타 쿄우와 | 어제로부터 DUPE당한 오늘은 |
外に怯えてるスレイブ向け | 소토니오비에테루스레이브무케 | 밖 세상에 떨고있는 노예 전용 |
腐り切ったスキーム | 쿠사리킷타스키-무 | 썩어빠진 계획 |
飽きても次のステージへ | 아키테모츠기노스테-지에 | 질리더라도 다음 스테이지로 |
(RMT...tt...RMT...) | ||
人生を堕落に全部極振り | 진세이오다라쿠니젠부쿄쿠부리 | 인생을 타락으로 전부 올인하고 |
見せしめタブーをルールへ | 미세시메타부-오루-루에 | 본보기로 Taboo를 Rule로 |
(mm...MPK...mm...PK) | ||
延久に紛うような時間を | 엔쥬우니마가우요-나지칸오 | 과거시대와 헷갈리는 듯한 시간을 |
ネットゲーム世界は今日も | 넷토 게-무 세카이와 쿄-모 | 온라인 게임 세계는 오늘도 |
隔離 哀れ 蔓延る効率厨、々 | 카쿠리 아와레 하비코루코리츠츄- 츄- | 격리 불쌍 만연한 비매너들 |
リアルの世界は明日も | 리아루노세카이와아스모 | 현실의 세계는 내일도 |
僕抜きで機能して回る | 보쿠누키테키노오시테마와루 | 나 없이도 기능하며 돌아가겠지 |
ネットゲーム世界はずっと | 넷토 게-무 세카이와 즛토 | 온라인 게임 세계는 언제나 |
孤立 晒し 貪るレベリング | 코리츠 사라시 무사보루 레베린구 | 고립 폭로 한없는 열렙의 욕망 |
薄暗い部屋の「ああああ(きみ)」は | 우스구라이 헤야노 키미와 | 어두컴컴한 방의 너는 |
キーの印字と同期して磨り減ってく | 키-노인지토도-키시테스리헷테쿠 | 키보드와 동기해 닳아 없어져가네 |
ネットゲーム世界は今日も | 넷토 게-무 세카이와 쿄-모 | 온라인 게임 세계는 오늘도 |
隔離 哀れ 蔓延る効率厨、々 | 카쿠리 아와레 하비코루코리츠츄- 츄- | 격리 불쌍 만연한 비매너들 |
リアルの世界は明日も | 리아루노세카이와아스모 | 현실의 세계는 내일도 |
僕抜きで機能して回る | 보쿠누키테키노-시테마와루 | 나 없이도 기능하며 돌아가겠지 |
ネットゲーム世界はずっと | 넷토 게-무 세카이와 즛토 | 온라인 게임 세계는 언제나 |
孤立 晒し 貪るレベリング | 코리츠 사라시 무사보루 레베린구 | 고립 폭로 한없는 열렙의 욕망 |
薄暗い部屋の「ああああ(きみ)」は | 우스구라이 헤야노 키미와 | 어두컴컴한 방의 너는 |
無邪気な目ですがってる 嗚呼 | 무쟈키나메데스갓테루 아- | 순진한 눈을 하고 매달리고 있어 아아 |
ネットゲーム世界は今日も | 넷토 게-무 세카이와 쿄-모 | 온라인 게임 세계는 오늘도 |
隔離 哀れ 蔓延る効率厨、々 | 카쿠리 아와레 하비코루코리츠츄- 츄- | 격리 불쌍 만연한 비매너들 |
リアルの世界は明日も | 리아루노세카이와아스모 | 현실의 세계는 내일도 |
僕抜きで機能して回る | 보쿠누키테키노-시테마와루 | 나 없이도 기능하며 돌아가겠지 |
増えていくのは形無い | 후에테이쿠노와 카타치나이 | 늘어만 가는 것은 형태가 없는 |
数字 ナルシズム それに気づけないで | 스-지 나르시즈무 소레니 키즈케나이데 | 숫자 나르시즘 그것도 깨닫지 못하고 |
薄暗い部屋の「ああああ(きみ)」は | 우스구라이 헤야노 키미와 | 어두컴컴한 방의 너는 |
ギルド1番の誇り高き戦士 | 기루도이치방노호코리타카키센시 | 길드 제일의 긍지 높은 전사 |
2차 창작[편집 | 원본 편집]
우타이테 불러보았다[편집 | 원본 편집]
Lon[편집 | 원본 편집]
2012년 1월 3일에 재생수 100만을, 2016년 1월 24일에 200만을 달성했다.
96네코(96猫)[편집 | 원본 편집]
리듬 게임[편집 | 원본 편집]
프로젝트 디바 시리즈[편집 | 원본 편집]
하츠네 미쿠 -Project DIVA- f에 수록되었다.
사운드 볼텍스[편집 | 원본 편집]
EXH 패턴 영상
사운드 볼텍스 II -인피니트 인펙션-에 수록되었다.