개요[편집 | 원본 편집]
바빌론(일본어: バビロン)은 하츠네 미쿠의 VOCALOID 오리지널 곡이다. 니코동 투고일은 2011년 5월 2일이다. 작곡가는 토마이다. 토마 곡 중 두 번째로 유명하다.
2014년 3월 16일에 재생수 100만을 달성해 VOCALOID 전설입성에 성공했다.
토마의 앨범인 『Eureka』와 컴필레이션 앨범 『VOCAROCK collection 3 feat. 初音ミク』에 수록되어 있다.
PV[편집 | 원본 편집]
가사[편집 | 원본 편집]
空中繁華街の雑踏 国境はパステル固め | 쿠우츄우 한카가이노 잣토오 콧쿄오 와 파스테루 카타메 | 공중 번화가의 혼잡 국경은 파스텔 굳히기 |
フラッタ振動 原動力 耽美論 | 후랏타신도오 겐도오료쿠 탄비론 | 플러터 진동 원동력 탐미론 |
合法ワンダランダ 乱用 | 고오호오 완다란다 란요오 | 합법 원더랜더 남용 |
シスターの祈りもドラッグに | 시스타아노 이노리모 도랏구니 | 시스터의 기도도 드러그에 |
札束に賭ける笑い声 | 사츠다바니 카케루 와라이 코에 | 돈 뭉치에 내기하는 웃음소리 |
群れを成した捨て犬の 凱旋パレード | 무레오 나시타 스테 이누노 가이센 파레에도 | 떼를 진 유기견들의 개선 퍼레이드 |
吠え散らす声 観衆の手 | 호에치라스 코에 칸슈우노 테 | 으르렁대며 흐트러지는 목소리 관중의 손 |
嘘まみれ 騙し合い | 우소마미레 다마시아이 | 거짓투성이 속임수 전가 |
損得感情 森羅万象 | 손토쿠칸죠오 신라반쇼오 | 손익 감정 삼라만상 |
狙った心臓 ゴム鉄砲 | 네랏타신조오 고무텟포오 | 겨냥하는 심장 고무총 |
世界を語るハリボテギャングスタに | 세카이오 카타루 하리보테걍그스타니 | 세계를 이야기하는 종이 연극 갱스터에 |
連番 並んだ ギャンブル賭博 | 렌반 나란다 갼부루토바쿠 | 일련번호 늘어선 갬블 도박 |
真っ平らなこの街で育って | 맛타이라나 코노 마치데 소닷테 | 조금의 높낮이도 없는 이 거리에서 자라며 |
当たり前を捨てた | 아타리마에오 스테타 | 당연한 것을 버렸어 |
住宅の要塞 造船所 浮遊船の墜落跡 | 쥬우타쿠노 요오사이 조오센쇼 후유우센노 츠이라쿠아토 | 주택의 요새 조선소 부유선의 추락흔적 |
娯楽民族 公用語も混同 | 고라쿠민조쿠 코오요오고모 콘도오 | 오락 민족 공용어도 혼동 |
遠心分離メリィゴーラン | 엔신분리 메리이고오란 | 원심분리 메리 고라운드 |
観覧車は神社の片隅 | 칸란샤와 진쟈노 카타스미 | 관람차는 신사의 구석 |
荒廃市場 去ったスラム貧民 | 코오하이시죠오 삿타 스라무 힌민 | 황폐시장 떠나는 슬럼 빈민 |
酔ってラヴィダヴィ 散々な音像 | 욧테 라비다비 산잔나 논조오 | 취해서 비틀비틀 엉망이 된 음상 |
中指立てた少女は誰? | 나카유비 타테타 쇼오죠와 다레? | 가운데 손가락을 세운 소녀는 누구? |
「待って、ハニー、ダーリン!」 | 「맛테, 하니이, 다링!」 | 「기다려, 허니, 달링!」 |
凡庸な歓迎に呆れた | 본요오나 칸게이니 아키레타 | 평범하고 환영에는 지쳤어 |
喝采なくした日雇いムービースターに | 캇사이나쿠시타 히야토이 무우비이스타아니 | 박수를 잃어버린 일용직 무비스타에게 |
売ったプライド 感情トリップ | 웃타 프라이도 칸죠오토릿푸 | 판 프라이드 감정 트립 |
電線生やした鉄塔見上げ | 덴센하야시타 텟토오미아게 | 전선을 길러낸 철탑을 올려다보며 |
路地裏で踊る | 로지우라데 오도루 | 골목에서 춤춰 |
流れ流れる人の海 | 나가레 나가레루 히토노 우미 | 흘러 흘러가는 사람의 바다 |
腹這いでねだるお面屋 | 하라바이데 네다루 오멘야 | 엎드려 기어가며 조르는 가면가게 |
鐘の音で泣き止む赤子 | 카네노 네데 나키야무 아카고 | 종소리에 울음을 그친 젖먹이 |
その手に抱かれた憂いを | 소노 테니 다카레타 우레이오 | 그 손에 안겨진 시름을 |
ラララ 浅いキミの歌 | 라라라 아사이 키미노 우타 | 라라라 얕은 너의 노래 |
熱帯夜に泣く雑居ビルロックスターに | 넷타이야니 나쿠 잣쿄비루 록쿠스타아니 | 열대야에 울상이 된 잡거빌딩의 록스타에게 |
戦前の怠惰 三度目の心中 | 센젠노 타이다 산도메노 신쥬우 | 전쟁 전의 나태 세 번째의 심중 |
兵隊の列 浮世に笑って | 헤이타이노 레츠 우키요니 와랏테 | 군인의 행렬 덧없는 세상에 웃고 |
天狗の面 外してよ | 텐구노멘 하즈시테요 | 텐구의 가면을 벗겨줘 |
世界を語るハリボテギャングスタに | 세카이오 카타루 하리보테걍그스타니 | 세계를 이야기하는 종이 연극 갱스터에 |
連番 並んだ ギャンブル賭博 | 렌반 나란다 갼부루토바쿠 | 일련번호 늘어선 갬블 도박 |
真っ暗なこの街とお別れ | 맛쿠라나 코노 마치토 오와카레 | 캄캄한 이 거리와의 이별 |
ほら じゃあ また 明日。 | 호라 쟈아 마타 아시타. | 자 그럼 내일 다시 봐. |
2차 창작[편집 | 원본 편집]
우타이테 불러보았다[편집 | 원본 편집]
동정이(童貞が)[편집 | 원본 편집]
구루타밍(ぐるたみん)[편집 | 원본 편집]
리부(りぶ)[편집 | 원본 편집]
recog[편집 | 원본 편집]
리듬 게임[편집 | 원본 편집]
프로젝트 디바 시리즈[편집 | 원본 편집]
하츠네 미쿠 -Project DIVA- X에 수록되었다.