We're the friends!

개요[편집 | 원본 편집]

데레마스 3차 총선거 음반인 《THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER We're the friends!》에 수록된 곡. 3차 총선거에서 타입별 랭킹 상위 3명씩, 9명이 불렀다. 작곡은 후지스에 미키, 작사는 모리 유리코가 했으며, 음반 아이돌은 시부야 린, 사기사와 후미카, 타카가키 카에데, 아베 나나, 오가타 치에리, 시마무라 우즈키, 혼다 미오, 히메카와 유키, 타카모리 아이코. 후미카와 유키는 이 음반을 통해 성우가 배정되었다. ANIMATION PROJECT 02에는 애스터리스크 버전도 수록.

영어 곡명을 줄일 때 보통 단어의 첫 단어를 따오는데, 같은 방식으로 이 곡을 줄이면 WTF이 된다(...). 데레마스 관련 영상에서 WTF이라고 하면 보통 이 곡을 뜻하니 오해하지 말자.

스타라이트 스테이지[편집 | 원본 편집]

MASTER 난이도


MV

We're the friends!
난이도 DEBUT REGULAR PRO MASTER
레벨 6 12 16 22
소모 스태미너 10 13 15 18
노트 수 73 170 383 547
속성 ALL
해금 방법 첫 번째 패널 미션 달성
비고

MASTER 표기 난이도는 22이지만, 체감 난이도는 그보다 조금 높다. 주요 패턴은 동시치기 반복과 단타+동시치기. 하지만 그렇게 속도가 빠르지 않아서 적응만 하면 쉽다...는 중간까지의 이야기. 곡이 끝날 때 쯤에는 갑자기 노트 밀도가 높아져 치는 속도가 빨라지므로, 레벨 22에 처음 도전하는 사람들은 끝에 가서 폭사할 수도 있다. 그 외에 크게 주의할 점은 초반에 나오는 빠른 트릴. 다행히 이쪽은 짧다.

음반 정보[편집 | 원본 편집]

  1. We're the friends!
    노래: THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS! (시부야 린, 사기사와 후미카, 타카가키 카에데, 아베 나나, 오가타 치에리, 시마무라 우즈키, 혼다 미오, 히메카와 유키, 타카모리 아이코)
    작사: 모리 유리코, 작곡·편곡: 후지스에 미키
  2. 메시지
    노래: THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS for BEST5! (시부야 린, 아베 나나, 오가타 치에리, 시마무라 우즈키, 혼다 미오)
    작사: 엔도 후비토, 작곡·편곡: 타키자와 슌스케
  3. 드라마 파트 (시부야 린, 아베 나나, 오가타 치에리, 시마무라 우즈키, 혼다 미오)
  4. We're the friends! (오리지널 가라오케)
  5. 메시지 (오리지널 가라오케)

가사[편집 | 원본 편집]

출처

You&Me You&Me You&Me
好きな モノが 違う 스키나 모노가 치가우 좋아하는 것이 달라
ひとり ひとり 違う 히토리 히토리 치가우 한 사람 한 사람 달라
今日の コーデも ほらね? 쿄우노 코-데모 호라네? 오늘의 코디도 봐?
ミニワンピで Pink 미니완피데 Pink 미니 원피스로 Pink
デニム系の Blue 데니무케이노 Blue 데님계 Blue
キレイめです Orange 키레이메데스 Orange 청결감 중시 Orange
笑っちゃうくらいだね 와랏챠우쿠라이다네 웃음이 나올 정도야
 
目に 見える コトは 似てない 메니 미에루 코토와 니테나이 눈으로 보이는 부분은 닮지 않았어
ぶつかる 日も あるけど 부츠카루 히모 아루케도 다투는 날도 있지만
目に 見えない 夢の ベクトル 메니 미에나이 유메노 베쿠토루 눈에 보이지 않는 꿈의 벡터
同じ 高い 空↑↑ 오나지 타카이 소라↑↑ 똑같이 높은 하늘↑↑
 
We're the friends! We're the friends! We're the friends!
ハートの 温度 スゴく アツい 하-토노 온도 스고쿠 아츠이 마음의 온도가 굉장히 뜨거워
おそろいの この 想い 오소로이노 코노 오모이 모두가 같은 이 마음
We're the friends! We're the friends! We're the friends!
悲しみも ホホエミも 카나시미모 호호에미모 슬픔도 미소도
分け合える 와케아에루 나눌 수 있는
傍に いる 소바니 이루 곁에 있는
本当の 友達さ 혼토노 토모다치사 진정한 친구야
 
You&Me You&Me You&Me
競い合える 仲間 키소이아에루 나카마 경쟁할 수 있는 동료
そんな 誰かが いて 손나 다레카가 이테 그런 누군가가 있기에
がんばれるよ みんな 간바레루요 민나 다들 분발할 수 있는 거야
ケンカしない ことが 켄카시나이 코토가 싸우지 않는 것이
友情じゃないよね? 유우죠우쟈나이요네? 우정은 아니잖아?
仲直りした 時 나카나오리시타 토키 화해했을 때
キズナは 強くなる 키즈나와 츠요쿠나루 유대감은 강해지지
 
運命の 赤い 糸って 운메이노 아카이 이톳테 운명의 붉은 실은
仲間にも あるよね 나카마니모 아루요네 동료간에도 있는 거구나
カラフルな 糸を つないで 카라후루나 이토오 츠나이데 컬러풀한 실을 이어서
引き寄せた 奇跡 히키요세타 키세키 일으킨 기적
 
We're the friends! We're the friends! We're the friends!
走り方は 違ってても 하시리카타와 치갓테테모 달리는 방법은 달라도
おそろいの 場所を 目指す 오소로이노 바쇼오 메자스 같은 장소로 향하지
We're the friends! We're the friends! We're the friends!
上手には 言えてない 죠즈니와 이에테나이 잘은 말하지 못하지만
ありがとう 아리가토 고마워
心から 코코로카라 진심으로
何度でも 伝えたい 난도데모 츠타에타이 몇 번이라도 전하고 싶어
 
失敗した 日の 帰り道 싯파이시타 히노 카에리미치 실수를 하고 돌아가는 길
泣きじゃくる 私 受け止めて 나키쟈쿠루 와타시 우케토메테 흐느끼는 나를 받아들이고
一緒に 泣いてた 君が いて 今日が ある 잇쇼니 나이테타 키미가 이테 쿄우가 아루 함께 울었던 네가 있기에 오늘이 있는 거야
だから, ずっと 다카라, 즛토 그러니까, 계속
 
We're the friends! We're the friends! We're the friends!
ハートの 温度 スゴく アツい 하-토노 온도 스고쿠 아츠이 마음의 온도가 굉장히 뜨거워
おそろいの この 想い 오소로이노 코노 오모이 모두가 같은 이 마음
We're the friends! We're the friends! We're the friends!
悲しみも ホホエミも 카나시미모 호호에미모 슬픔도 미소도
分け合える 와케아에루 나눌 수 있는
傍に いる 소바니 이루 곁에 있는
本当の 友達さ 혼토노 토모다치사 진정한 친구야