Southern Cross

밥퀴벌레 (토론 | 기여)님의 2015년 6월 11일 (목) 10:50 판 (새 문서: {{YouTube|https://youtu.be/J_pkuRr14bQ|640|480}} ==개요== 403 Forbiddena 가 부른 Southern Cross(남십자성) 라는 곡을 몬데그린으로 우리말로 재해석(...)한...)
(차이) ← 이전 판 | 최신판 (차이) | 다음 판 → (차이)

개요

403 Forbiddena 가 부른 Southern Cross(남십자성) 라는 곡을 몬데그린으로 우리말로 재해석(...)한 가사.

몬데그린 가사

우 라이언 스탠딩 here 렛츠렛 유윌비 방구낄걸
유 일어나 핸섬 NG 무스는 이온젤 그래


썩던콩 이미 치코리타 우치하 빠삐용 졸라 밟아볼까나
썩던콩 잊어버릴래 위알레토실라 졸라 살던콩
고히 지켜봤다 이스터 알줘 파인 더 코딱지 질긴니미
개천적 소 개간지 손에 입이달린다 오로라
고히 지켜봤다 너만 요술 파인 이빨졸라팼어 유비니미
이스 뛰니 이스 도니 니를 욕하니 어디가니


썩던콩 이미 치코리타 우치하 빠삐용 졸라 달라 내꺼네
썩던땅콩 잊어 버릴래 위알 레토실라 졸라살땅콩
너희 지켜봤다 이스턴 알줘 파인 더 코딱지 질긴니미
게천적 소 게간지 손에 입이달린다 오로라
너희 지켜봤다 너만 요술 파인 이빨졸라팼어 유비니미
이스 뛰니 이스 조니 니를 욕하니 어디가니


스페인 납땜미친 히이스 테니스라켓 디스 무브
아멘 니인가 흥부 메두사 바나나 이인간 바둑
미안 스탠딩 히 댓츄렛위일비방구뀔걸
더 뭐 맨 토 예스털데이 웰밍은 구세주네
너희 지켜봤다 이스턴 나쵸 파인 더 코딱지 질긴니미
개(게)천적 소 개(게)간지 손에 입이 달린다 오로라
너희 지켜봤다 너만 요술 파인 이빨 졸라팼어 유비니미

이스 튀니 이스 도니 니를 욕하니 어디가니


디시 인챈드 위일비 더 미친놈 왜요 나도

너희 지켜봤다 또요 왜에 파인 이빨달랑달랑 유비니미

이스 피니시 챌린지 니를욕하니 어디가니

이젠 좋댄다 두부베스트 이제 넌 째져 얘 왜요
유 애니콜 슈즈 손빼 물찬다 헤 에헬


원래 가사

You are standing here
이 땅에 태어났기 때문에
as true as you were born on this earth
너는 여기에 서 있어
Don’t pin all your hopes and your dreams on somebody else’s lives
어떤 다른 이의 삶에 의해 네 희망과 꿈이 휘둘려서는 안돼

The Southern cross is twinkling and watching us
남십자성은 반짝이며 우리를 지켜보고 있어
Far beyond, so far away from us
아득히 먼, 우리에게서 멀리 떨어진 곳에서
The Southern Cross is a holy light
남십자성, 그것은 신성한 빛
We are the crusaders of the Southern Cross
우리는 남십자성의 전사들
Go, if you come up against a hurdle
가, 만일 어려움에 부딪힌다고 해도
Fight, fight for the things you believe in
싸워, 네가 믿는 것을 위해서 싸워
Passion, Joy, Sorrow, pain and tears
정열, 기쁨, 슬픔, 고통과 눈물
All they will be pabulum of your life
그것들은 모두 네 삶의 양식이 될 거야

Go, if you come under the wet yourself
가, 만약 무기력한 자신에게 질 것 같다 해도
Fight, fight for the person you believe in
싸워, 네가 믿는 사람을 위해서 싸워
Destiny is calling you
운명은 너를 부르고 있어
“Obey me, or defy me”
"나를 따라, 아니면 나를 거역해"

The Southern cross is twinkling and watching us
남십자성은 반짝이며 우리를 지켜보고 있어
Far beyond, so far away from us
아득히 먼, 우리에게서 멀리 떨어진 곳에서
The Southern Cross is a holy light
남십자성, 그것은 신성한 빛
We are the crusaders of the Southern Cross
우리는 남십자성의 전사들
Go, if you come up against a hurdle
가, 만일 어려움에 부딪힌다고 해도
Fight, fight for the things you believe in
싸워, 네가 믿는 것을 위해서 싸워
Passion, Joy, Sorrow, pain and tears
정열, 기쁨, 슬픔, 고통과 눈물
All they will be pabulum of your life
그것들은 모두 네 삶의 양식이 될 거야
Go, if you come under the wet yourself
가, 만약 무기력한 자신에게 질 것 같다 해도
Fight, fight for the person you believe in
싸워, 네가 믿는 사람을 위해서 싸워
Destiny is calling you
운명은 너를 부르고 있어
“Obey me, or defy me”
"나를 따라, 아니면 나를 거역해"


Is there a thing which is superior to love in this world?
우월한 사랑이라는 것이 이 세상에 존재할까?
A man is living with loving someone and then being loved by others
사람은 살면서 누군가를 사랑하고 또 다른 사람들에게 사랑받지
We are standing here
이 땅에 태어났기 때문에
as true as we were born on this earth
우리는 여기에 서 있어
The moment of yesterday when we lived is never waste
우리가 살아온 어제라는 순간들은 결코 헛된 것이 아냐!
Go, if you come up against a hurdle
가, 만약 어려움에 부딪힌다 해도
Fight, fight for the things you believe in
싸워, 네가 믿는 것을 위해서 싸워
Passion, Joy, Sorrow, pain and tears
정열, 기쁨, 슬픔, 고통과 눈물
All they will be pabulum of your life
그것들은 모두 네 삶의 양식이 될 거야
Go, if you come under the wet yourself
가, 만약 무기력한 자신에게 질 것 같다 해도
Fight, fight for the person you believe in
싸워, 네가 믿는 사람을 위해서 싸워
Destiny is calling you
운명은 너를 부르고 있어
“Obey me, or defy me”
"나를 따라, 아니면 나를 거역해"

This little time that you live here
지금 여기서 네가 살아가는 짧은 시간들은
may be treasure when you are old
네가 어른이 되었을 때 보물이 될 거야
Go, if you come away from your way
가, 만약 길에서 어긋나있다 해도
Find, find your own way that you believe in
찾아, 네가 믿는 너만의 길을 찾아
Destiny is challenging you
운명은 너에게 도전하고 있어
“Obey me, or defy me”
"나를 따라, 아니면 나를 거역해"
We cannot turn back to our past
우리는 과거로 되돌아 갈 수 없어
We cannot change our past
우리는 과거를 바꿀 수도 없어
However, we’re heading for the future
하지만 우리는 미래를 향해 나아가고 있어
So let us reach out our hands!
그러니까 우리의 손으로 해쳐나가자!
our hands!
우리의 손으로!