Just be myself!!

개요[편집 | 원본 편집]

THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 04에 수록된 키사라기 치하야의 솔로곡. 작곡은 야마구치 아키히코, 작사는 후지모토 노리코가 했다.

밀리마스의 치하야는 어두운 과거를 이겨내고 밝게 성장하는 중이라는 설정인데, 이 곡은 그런 치하야의 성장을 다뤘다. 비슷한 시기에 공개된 세빙급의 고난이도 곡은 아니지만, 음역차가 매우 넓어 부르기 상당히 힘든 곡이다.

가사[편집 | 원본 편집]

출처

かみしめた 昨日は 私で あるための 証
카미시메타 키노우와 와타시데 아루타메노 아카시
곱씹은 어제는 나로서 존재하기 위한 증표
涙 忘れた フリを する
나미다 와스레타 후리오 스루
눈물 잊은척 하고 있어
手垢だらけの フレーズ 聞き飽きた 愛の 言葉
테아카다라케노 후레-즈 키키아키타 아이노 코토바
손때 묻은 프레이즈 질리도록 들은 사랑의 말
同じ 夢は いらない
오나지 유메와 이라나이
똑같은 꿈은 필요없어
 
 
 
ため息で 曇った この 胸は 何を 映し出す?
타메이키데 쿠못타 코노 무네와 나니오 우츠시다스?
한숨으로 흐려진 이 가슴은 무엇을 비추지?
無限 ループの 毎日
무겐 루-프노 마이니치
무한 루프의 매일
きっと 今日こそ ひとつ 抜け出せる
킷토 쿄우코소 히토츠 누케다세루
오늘은 꼭 하나를 벗어날 거야
 
 
 
Just be myself!! 信じたい
Just be myself!! 신지타이
Just be myself!! 믿고싶어
手探りの 勇気を 本当の 自分を
테사구리노 유우키오 혼토노 지분오
불투명한 용기를 진정한 자신을
全力で 未完成な 明日(あす)
젠료쿠데 미칸세이나 아스에
전력으로 미완성인 내일로
なりたい 私に なる!
나리타이 와타시니 나루!
되고 싶은 내가 되겠어!
 
 
 
この 声は どこまで 願いは コバルトの 果て
코노 코에와 도코마데 네가이와 코바루토노 하테
이 목소리는 어디까지 바램은 코발트의 끝까지
届け 私だけの メロディー
토도케 와타시다케노 메로디-
닿아라 나만의 멜로디
すれ違う ハロー・グッバイ もっと 上手に 笑って
스레치가우 하로-・굿바이 못토 죠우즈니 와랏테
엇갈리는 헬로・굿바이 좀 더 능숙하게 웃으며
生きていけたら いいのに
이키테이케타라 이이노니
살아갈 수 있으면 좋을 텐데
 
 
 
ぶつかりあった 日も 言葉に 隠された 意味も
부츠카리앗타 히모 코토바니 카쿠사레타 이미모
서로 충돌했던 날도 말에 감춰진 의미도
ここまで 来た 今なら
코코마데 키타 이마나라
여3기까지 온 지금이라면
きっと そうだよ 全部 分かるから
킷토 소우다요 젠부 와카루카라
분명 그래 전부 알 수 있으니까
 
 
 
Just be myself!! 奏でたい
Just be myself!! 카나데타이
Just be myself!! 연주하고 싶어
ありふれた 奇跡を 最高の 自分を
아리후레타 키세키오 사이코노 지분오
흔한 기적을 최고의 자신을
とびきり 進化形の 夢
토비키리 신카케이노 유메
최고로 진화형인 꿈
なりたい 私で あれ!
나리타이 와타시데 아레!
되고싶은 나로서 존재하여라!
 
 
 
そう 着せられた ドレスの ように
소우 키세라레타 드레스노 요우니
그래 억지로 입은 드레스처럼
窮屈と この 心が 叫んでる
큐우쿠츠토 코노 코코로가 사켄데루
갑갑하다고 이 마음이 외치고 있어
飾りも 嘘も ためらいまで 脱ぎ捨てて
카자리모 우소모 타메라이마데 누기스테테
장식도 거짓도 망설임까지도 벗어버리고
美しく 強く 光 輝く この 世界で
우츠쿠시쿠 츠요쿠 히카리 카가야쿠 코노 세카이데
아름답게 강하게 눈부신 이 세상에서
 
 
 
Just be myself!! 抱きしめたい
Just be myself!! 다키세메타이
Just be myself!! 끌어안고 싶어
待ちわびた 未来を 最上級の 自分を
마치와비타 미라이오 사이죠우큐우노 지분오
그토록 기다렸던 미래를 최상급의 자신을
答えに 巡り会えた 今
코타에니 메구리아에타 이마
대답을 찾아낸 지금
いこう ありのままで
이코우 아리노마마데
가자 있는 그대로
ずっと ずっと
즛토 즛토
계속 계속
Just be myself!!
Just be myself!!
Just be myself!!