Sikari Mizunomi (토론 | 기여) 잔글편집 요약 없음 |
Sikari Mizunomi (토론 | 기여) (가사 추가) |
||
62번째 줄: | 62번째 줄: | ||
===가사=== | ===가사=== | ||
{| class="wikitable" | |||
| style="background: #FAF4C0; " | ゆっくりと暮れていく 街並みに佇んだ || style="background: #FAF4C0; " rowspan="2" | 천천히 저물어가는 거리에 멈춰 섰어 | |||
|- | |||
| style="background: #FAF4C0; " | 유웃끄리또 쿠레떼유쿠 마치나미니 타타즈은다 | |||
|- | |||
| style="background: #FAF4C0; " | 僕は今 あの頃を思い出す || style="background: #FAF4C0; " rowspan="2" | 나는 지금 그 시절을 떠올리네 | |||
|- | |||
| style="background: #FAF4C0; " | 보쿠와 이마 아노 코로오 오모이다스 | |||
|- | |||
| style="background: #FAF4C0; " | 遠く響く 喧噪に 君の声 聴いた気がして || style="background: #FAF4C0; " rowspan="2" | 멀리서 울려퍼지는 떠들썩함에 너의 목소리가 들린 것 같아서 | |||
|- | |||
| style="background: #FAF4C0; " | 토오쿠 히비쿠 케은소오니 키미노 코에 키이따 키가 시떼 | |||
|- | |||
| style="background: #FAF4C0; " | 振り返る 幻を追いかけていた || style="background: #FAF4C0; " rowspan="2" | 돌아보고선 환영을 쫓아가고 있었지 | |||
|- | |||
| style="background: #FAF4C0; " | 후리카에루 마보로시오 오이카케떼 이타 | |||
|- | |||
| style="background: #FFD966; " | どれだけの時間を 過ごしただろう? || style="background: #FFD966; " rowspan="2" | 얼마만큼의 시간을 지내온 걸까? | |||
|- | |||
| style="background: #FFD966; " | 도레다케노 지카은오 스고시타다로오 | |||
|- | |||
| style="background: #FFD966; " | 君といつか 出会った日から || style="background: #FFD966; " rowspan="2" | 언젠가 너와 조우한 날로부터 | |||
|- | |||
| style="background: #FFD966; " | 키미토 이츠카 데아앗따 히카라 | |||
|- | |||
| style="background: #FFD966; " | こんなにも 深く長い夢を 一緒に見てきた || style="background: #FFD966; " rowspan="2" | 이렇게나 깊고 긴 꿈을 함께 꾸었어 | |||
|- | |||
| style="background: #FFD966; " | 코은나니모 후카쿠 나가이 유메오 이잇쇼니 미떼키타 | |||
|- | |||
| style="background: orange; " | 駆け抜けたいその場所まで 繋がってるこの強さで || style="background: orange; " rowspan="2" | 달려나가고 싶어 그 곳까지 이어지는 이 강함으로 | |||
|- | |||
| style="background: orange; " | 카케누케타이 소노 바쇼마데 츠나가앗떼루 코노 츠요사데 | |||
|- | |||
| style="background: orange; " | 届かないと諦めてた 弱い自分を壊して || style="background: orange; " rowspan="2" | 다다르지 못한다며 포기했었던 약했던 자신을 부수고서 | |||
|- | |||
| style="background: orange; " | 토도카나이토 아키라메떼타 요와이 지부은오 코와시떼 | |||
|- | |||
| style="background: yellow; " | {{Ruby-ja|I|アイ}} {{Ruby-ja|believe|ビリーブ}} {{Ruby-ja|this|ディス}} {{Ruby-ja|trajectory|トラジェットリ}} || style="background: yellow; " rowspan="2"| I believe this trajectory<br>나는 이 궤적을 믿어 | |||
|- | |||
| style="background: yellow; " | 아이 비립 디스 토라젯트리 | |||
|- | |||
| style="background: yellow; " | "{{Ruby-ja|infinite|インフィニット}} {{Ruby-ja|synthesis|シンセシス}}" || style="background: yellow; " rowspan="2" | "infinite synthesis"<br>"무한한 통합" | |||
|- | |||
| style="background: yellow; " | 인피닛 신세시스 | |||
|- | |||
| style="background: #B2EBF4; " | 変わりゆく季節 移ろいゆく日々 || style="background: #B2EBF4; " rowspan="2" | 바뀌어가는 계절 변해가는 나날 | |||
|- | |||
| style="background: #B2EBF4; " | 카와리유쿠 키세쯔 우츠로이유쿠 히비 | |||
|- | |||
| style="background: #B2EBF4; " | 見上げる夜空の 星座だけがあの日のまま || style="background: #B2EBF4; " rowspan="2" | 올려다본 밤하늘의 별자리만이 그 날 그대로 | |||
|- | |||
| style="background: #B2EBF4; " | 미아게루 요조라노 세이자다케가 아노 히노마마 | |||
|- | |||
| style="background: #B2EBF4; " | ずっと信じてきた たった1つの輝き || style="background: #B2EBF4; " rowspan="2" | 끊임없이 믿어온 단 하나의 반짝임 | |||
|- | |||
| style="background: #B2EBF4; " | 즈읏또시은지떼타 타앗따 히토츠노 카가야키 | |||
|- | |||
| style="background: #B2EBF4; " | 夢はまだ褪せずに 今日も君と僕を繋ぐ || style="background: #B2EBF4; " rowspan="2" | 꿈은 아직 바래지 않고 오늘도 너와 나를 이어주네 | |||
|- | |||
| style="background: #B2EBF4; " | 유메와 마다 아세즈니 쿄오모 키미토 보쿠오 츠나구 | |||
|- | |||
| style="background: #B2EBF4; " | 心が折れそうで 迷い戸惑う時 || style="background: #B2EBF4; " rowspan="2" | 마음이 꺾일 것 같아서 헤메고 당황하던 때 | |||
|- | |||
| style="background: #B2EBF4; " | 코코로가 오레소오데 마요이 토마도우 토키 | |||
|- | |||
| style="background: #B2EBF4; " | 立ち向かう強さを 僕にくれていたのは || style="background: #B2EBF4; " rowspan="2" | 당당히 맞설 강함을 내게 주었던 것은 | |||
|- | |||
| style="background: #B2EBF4; " | 타치무카우 츠요사오 보쿠니 쿠레테 이타노와 | |||
|- | |||
| style="background: #B2EBF4; " | いつでも君だった || style="background: #B2EBF4; " rowspan="2" | 항상 너였어 | |||
|- | |||
| style="background: #B2EBF4; " | 이츠데모 키미다앗따 | |||
|- | |||
| style="background: #00D8FF; " | 駆け抜けたいその場所まで 繋がってるこの強さで || style="background: #00D8FF; " rowspan="2" | 달려나가고 싶어 그 곳까지 이어지는 이 강함으로 | |||
|- | |||
| style="background: #00D8FF; " | 카케누케타이 소노 바쇼마데 츠나가앗떼루 코노 츠요사데 | |||
|- | |||
| style="background: #00D8FF; " | 届かないと諦めてた 弱い自分を壊して || style="background: #00D8FF; " rowspan="2" | 다다르지 못한다며 포기했었던 약했던 자신을 부수고서 | |||
|- | |||
| style="background: #00D8FF; " | 토도카나이토 아키라메떼타 요와이 지부은오 코와시떼 | |||
|- | |||
| style="background: #00D8FF; " | infinite synthesis この誓いを 胸に抱いて 今日も歌う || style="background: #00D8FF; " rowspan="2" | infinite synthesis 이 맹세를 가슴에 안고서 오늘도 노래하네 | |||
|- | |||
| style="background: #00D8FF; " | 인피닛 신세시스 코노 치카이오 무네니 다이떼 쿄오모 우타우 | |||
|- | |||
| style="background: #00D8FF; " | やがて君と描く軌跡 輝く過去になるまで || style="background: #00D8FF; " rowspan="2" | 마침내 너와 그리는 궤적이 빛난 과거가 될 때까지 | |||
|- | |||
| style="background: #00D8FF; " | 야가떼 키미토 에가쿠 키세키 카가야쿠 카코니 나루마데 | |||
|- | |||
| style="background: yellow; " | {{Ruby-ja|I|アイ}} {{Ruby-ja|believe|ビリーブ}} {{Ruby-ja|this|ディス}} {{Ruby-ja|trajectory|トラジェットリ}} || style="background: yellow; " rowspan="2"| I believe this trajectory<br>나는 이 궤적을 믿어 | |||
|- | |||
| style="background: yellow; " | 아이 비립 디스 토라젯트리 | |||
|- | |||
| style="background: yellow; " | "{{Ruby-ja|infinite|インフィニット}} {{Ruby-ja|synthesis|シンセシス}}" || style="background: yellow; " rowspan="2" | "infinite synthesis"<br>"무한한 통합" | |||
|- | |||
| style="background: yellow; " | 인피닛 신세시스 | |||
|- | |||
| style="background: #CEF279; " | "答え"を捜して 挑み続けてる || style="background: #CEF279; " rowspan="2" | "답"을 찾아서 부단히 도전하고 있어 | |||
|- | |||
| style="background: #CEF279; " | 코타에오 사가시떼 이도미쯔즈케떼루 | |||
|- | |||
| style="background: #CEF279; " | 過ぎ行く時間だけ そのプロセスを見ていた || style="background: #CEF279; " rowspan="2" | 흘러가는 시간만이 그 과정을 보고 있었어 | |||
|- | |||
| style="background: #CEF279; " | 스기유쿠 지카은다케 소노 프로세스오 미떼이타 | |||
|- | |||
| style="background: #CEF279; " | 求められる事に 順応する毎日 || style="background: #CEF279; " rowspan="2" | 기대받는 것에 순응하는 매일 | |||
|- | |||
| style="background: #CEF279; " | 모토메라레루 코토니 쥰노오스루 마이니치 | |||
|- | |||
| style="background: #CEF279; " | 心の片隅 1つだけ曲げたくなかった || style="background: #CEF279; " rowspan="2" | 마음의 한쪽 구석 단 하나만은 굽히고 싶지 않았어 | |||
|- | |||
| style="background: #CEF279; " | 코코로노 카타스미 히토츠다케 마케타쿠 나카앗따 | |||
|- | |||
| style="background: #CEF279; " | 君との約束を 果たすこと出来たら || style="background: #CEF279; " rowspan="2" | 너와의 약속을 이룰 수 있다면 | |||
|- | |||
| style="background: #CEF279; " | 키미토노 야쿠소쿠오 하타스코토 데키타라 | |||
|- | |||
| style="background: #CEF279; " | 全ての思い出が 大きなチカラに変わる || style="background: #CEF279; " rowspan="2" | 모든 추억이 큰 힘으로 변할 거야 | |||
|- | |||
| style="background: #CEF279; " | 스베떼노 오모이데가 오오키나 치카라니 카와루 | |||
|- | |||
| style="background: #CEF279; " | だからもう迷わない || style="background: #CEF279; " rowspan="2" | 그러니 더는 헤메지 않아 | |||
|- | |||
| style="background: #CEF279; " | 다카라 모오 마요와나이 | |||
|- | |||
| style="background: #ABF200; " | 突き抜けてくこの夜明けを 覚めない夢見続けてく || style="background: #ABF200; " rowspan="2" | 헤쳐나가네 이 새벽을 깨지 않는 꿈을 계속 꾸고 있어 | |||
|- | |||
| style="background: #ABF200; " | 츠키누케떼쿠 코노 요아케오 사메나이 유메 미츠즈케떼쿠 | |||
|- | |||
| style="background: #ABF200; " | やがて届くその場所まで 傷ついたこの翼で || style="background: #ABF200; " rowspan="2" | 이윽고 다다른 그 곳까지 상처입은 이 날개로 | |||
|- | |||
| style="background: #ABF200; " | 야가떼 토도쿠 소노 바쇼마데 키즈쯔이타 코노 츠바사데 | |||
|- | |||
| style="background: #ABF200; " | infinite synthesis 旋律は 心のまま 今日も刻む || style="background: #ABF200; " rowspan="2" | infinite synthesis 선율은 마음 그대로 오늘도 새기네 | |||
|- | |||
| style="background: #ABF200; " | 인피닛 신세시스 세은리츠와 코코로노마마 쿄오모 키자무 | |||
|- | |||
| style="background: #ABF200; " | やがて君と描く軌跡 輝く未来を辿る || style="background: #ABF200; " rowspan="2" | 마침내 너와 그리는 궤적이 빛나는 미래를 더듬네 | |||
|- | |||
| style="background: #ABF200; " | 야가떼 키미토 에가쿠 키세키 카가야쿠 미라이오 타도루 | |||
|- | |||
| style="background: #FAF4C0; " | 駆け抜けたいその場所まで 繋がってるこの強さで || style="background: #FAF4C0; " rowspan="2" | 달려나가고 싶어 그 곳까지 이어지는 이 강함으로 | |||
|- | |||
| style="background: #FAF4C0; " | 카케누케타이 소노 바쇼마데 츠나가앗떼루 코노 츠요사데 | |||
|- | |||
| style="background: #FAF4C0; " | 届かないと諦めてた 弱い自分を壊して || style="background: #FAF4C0; " rowspan="2" | 다다르지 못한다며 포기했었던 약했던 자신을 부수고서 | |||
|- | |||
| style="background: #FAF4C0; " | 토도카나이토 아키라메떼타 요와이 지부은오 코와시떼 | |||
|- | |||
| style="background: #FAF4C0; " | infinite synthesis この誓いを 胸に抱いて 今日も歌う || style="background: #FAF4C0; " rowspan="2" | infinite synthesis 이 맹세를 가슴에 안고서 오늘도 노래하네 | |||
|- | |||
| style="background: #FAF4C0; " | 인피닛 신세시스 코노 치카이오 무네니 다이떼 쿄오모 우타우 | |||
|- | |||
| style="background: #FAF4C0; " | やがて君と描く軌跡 輝く過去になるまで || style="background: #FAF4C0; " rowspan="2" | 마침내 너와 그리는 궤적이 빛난 과거가 될 때까지 | |||
|- | |||
| style="background: #FAF4C0; " | 야가떼 키미토 에가쿠 키세키 카가야쿠 카코니 나루마데 | |||
|- | |||
| style="background: orange; " | 突き抜けてくこの夜明けを 覚めない夢見続けてく || style="background: orange; " rowspan="2" | 헤쳐나가네 이 새벽을 깨지 않는 꿈을 계속 꾸고 있어 | |||
|- | |||
| style="background: orange; " | 츠키누케떼쿠 코노 요아케오 사메나이 유메 미츠즈케떼쿠 | |||
|- | |||
| style="background: orange; " | やがて届くその場所まで 傷ついたこの翼で || style="background: orange; " rowspan="2" | 이윽고 다다른 그 곳까지 상처입은 이 날개로 | |||
|- | |||
| style="background: orange; " | 야가떼 토도쿠 소노 바쇼마데 키즈쯔이타 코노 츠바사데 | |||
|- | |||
| style="background: orange; " | infinite synthesis 旋律は 心のまま 今日も刻む || style="background: orange; " rowspan="2" | infinite synthesis 선율은 마음 그대로 오늘도 새기네 | |||
|- | |||
| style="background: orange; " | 인피닛 신세시스 세은리츠와 코코로노마마 쿄오모 키자무 | |||
|- | |||
| style="background: orange; " | やがて君と描く軌跡 輝く未来を辿る || style="background: orange; " rowspan="2" | 마침내 너와 그리는 궤적이 빛난 과거가 될 때까지 | |||
|- | |||
| style="background: orange; " | 야가떼 키미토 에가쿠 키세키 카가야쿠 미라이오 타도루 | |||
|} | |||
{{주석}} | {{주석}} | ||
{{번역된 문서|ja|infinite synthesis}} | {{번역된 문서|ja|infinite synthesis}} | ||
[[분류:fripSide]][[분류:fripSide의 음반]][[분류:fripSide의 곡]] | [[분류:fripSide]][[분류:fripSide의 음반]][[분류:fripSide의 곡]] |
2021년 1월 7일 (목) 23:06 판
타이틀 | infinite synthesis |
품번 | GNCA-1272(통상판) |
GNCA-1271(초회한정판) | |
발매일 | 2010-12-01 |
개요
제2기 fripSide의 첫 번째 앨범.
트랙 목록
굵은 글씨는 본 앨범에서 처음 발매된 fripSide 명의 곡.
번호 | 트랙 | 작사 | 작곡 | 편곡 | 길이 | 비고 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | only my railgun | 야기누마 사토시, yuki-ka | 야기누마 사토시 | 야기누마 사토시 | 4:17 | TVA「어떤 과학의 초전자포」OP 테마 |
2 | LEVEL5-judgelight- | fripSide[1] | 야기누마 사토시 | 야기누마 사토시 | 4:25 | TVA「어떤 과학의 초전자포」신 OP 테마 |
3 | everlasting | 야기누마 사토시, yuki-ka | 야기누마 사토시 | 야기누마 사토시 | 5:07 | 「오! 나의 여신님 제42권 한정판」OAD주제가 |
4 | late in autumn | 난죠 요시노, yuki-ka | 야기누마 사토시 | 야기누마 사토시 | 6:09 | |
5 | future gazer | 야기누마 사토시, yuki-ka | 야기누마 사토시 | 야기누마 사토시 | 4:08 | OVA「어떤 과학의 초전자포」OP 테마 |
6 | 悲しい星座 | IKU | 야기누마 사토시 | 야기누마 사토시 | 5:56 | IKU의「悲しい星座」셀프 커버[2] |
7 | crossing over | 야기누마 사토시, 카와사키 카이 | 야기누마 사토시, 카와사키 카이 | 야기누마 사토시, 카와사키 카이 | 4:11 | |
8 | closest love | yuki-ka, 야기누마 사토시 | 야기누마 사토시 | 야기누마 사토시 | 4:33 | PC게임「Areas〜恋する乙女の3H〜」OST |
9 | meditations | 난죠 요시노 | 야기누마 사토시 | 야기누마 사토시 | 6:14 | |
10 | trusty snow | 야기누마 사토시 | 야기누마 사토시 | 사이토 신야 | 5:10 | |
11 | lost answer | 야기누마 사토시, 카와사키 카이 | 카와사키 카이 | 야기누마 사토시, 카와사키 카이 | 5:01 | |
12 | eternal pain | 키무라 코토에 | 야기누마 사토시 | 야기누마 사토시 | 6:13 | distreview[3]「eternal pain」셀프 커버 |
13 | stay with you | 난죠 요시노 | 야기누마 사토시 | 야기누마 사토시 | 1:41 |
동명의 곡
곡명 | infinite synthesis | ||
보컬 | 작사 | 작곡 | 편곡 |
난죠 요시노 | 야기누마 사토시 | 야기누마 사토시 | 야기누마 사토시 |
최초발매 | 2014-09-10 infinite synthesis 2 | ||
수록 | 2020-11-04 the very best of fripSide 2009-2020 |
가사
ゆっくりと暮れていく 街並みに佇んだ | 천천히 저물어가는 거리에 멈춰 섰어 |
유웃끄리또 쿠레떼유쿠 마치나미니 타타즈은다 | |
僕は今 あの頃を思い出す | 나는 지금 그 시절을 떠올리네 |
보쿠와 이마 아노 코로오 오모이다스 | |
遠く響く 喧噪に 君の声 聴いた気がして | 멀리서 울려퍼지는 떠들썩함에 너의 목소리가 들린 것 같아서 |
토오쿠 히비쿠 케은소오니 키미노 코에 키이따 키가 시떼 | |
振り返る 幻を追いかけていた | 돌아보고선 환영을 쫓아가고 있었지 |
후리카에루 마보로시오 오이카케떼 이타 | |
どれだけの時間を 過ごしただろう? | 얼마만큼의 시간을 지내온 걸까? |
도레다케노 지카은오 스고시타다로오 | |
君といつか 出会った日から | 언젠가 너와 조우한 날로부터 |
키미토 이츠카 데아앗따 히카라 | |
こんなにも 深く長い夢を 一緒に見てきた | 이렇게나 깊고 긴 꿈을 함께 꾸었어 |
코은나니모 후카쿠 나가이 유메오 이잇쇼니 미떼키타 | |
駆け抜けたいその場所まで 繋がってるこの強さで | 달려나가고 싶어 그 곳까지 이어지는 이 강함으로 |
카케누케타이 소노 바쇼마데 츠나가앗떼루 코노 츠요사데 | |
届かないと諦めてた 弱い自分を壊して | 다다르지 못한다며 포기했었던 약했던 자신을 부수고서 |
토도카나이토 아키라메떼타 요와이 지부은오 코와시떼 | |
틀:Ruby-ja 틀:Ruby-ja 틀:Ruby-ja 틀:Ruby-ja | I believe this trajectory 나는 이 궤적을 믿어 |
아이 비립 디스 토라젯트리 | |
"틀:Ruby-ja 틀:Ruby-ja" | "infinite synthesis" "무한한 통합" |
인피닛 신세시스 | |
変わりゆく季節 移ろいゆく日々 | 바뀌어가는 계절 변해가는 나날 |
카와리유쿠 키세쯔 우츠로이유쿠 히비 | |
見上げる夜空の 星座だけがあの日のまま | 올려다본 밤하늘의 별자리만이 그 날 그대로 |
미아게루 요조라노 세이자다케가 아노 히노마마 | |
ずっと信じてきた たった1つの輝き | 끊임없이 믿어온 단 하나의 반짝임 |
즈읏또시은지떼타 타앗따 히토츠노 카가야키 | |
夢はまだ褪せずに 今日も君と僕を繋ぐ | 꿈은 아직 바래지 않고 오늘도 너와 나를 이어주네 |
유메와 마다 아세즈니 쿄오모 키미토 보쿠오 츠나구 | |
心が折れそうで 迷い戸惑う時 | 마음이 꺾일 것 같아서 헤메고 당황하던 때 |
코코로가 오레소오데 마요이 토마도우 토키 | |
立ち向かう強さを 僕にくれていたのは | 당당히 맞설 강함을 내게 주었던 것은 |
타치무카우 츠요사오 보쿠니 쿠레테 이타노와 | |
いつでも君だった | 항상 너였어 |
이츠데모 키미다앗따 | |
駆け抜けたいその場所まで 繋がってるこの強さで | 달려나가고 싶어 그 곳까지 이어지는 이 강함으로 |
카케누케타이 소노 바쇼마데 츠나가앗떼루 코노 츠요사데 | |
届かないと諦めてた 弱い自分を壊して | 다다르지 못한다며 포기했었던 약했던 자신을 부수고서 |
토도카나이토 아키라메떼타 요와이 지부은오 코와시떼 | |
infinite synthesis この誓いを 胸に抱いて 今日も歌う | infinite synthesis 이 맹세를 가슴에 안고서 오늘도 노래하네 |
인피닛 신세시스 코노 치카이오 무네니 다이떼 쿄오모 우타우 | |
やがて君と描く軌跡 輝く過去になるまで | 마침내 너와 그리는 궤적이 빛난 과거가 될 때까지 |
야가떼 키미토 에가쿠 키세키 카가야쿠 카코니 나루마데 | |
틀:Ruby-ja 틀:Ruby-ja 틀:Ruby-ja 틀:Ruby-ja | I believe this trajectory 나는 이 궤적을 믿어 |
아이 비립 디스 토라젯트리 | |
"틀:Ruby-ja 틀:Ruby-ja" | "infinite synthesis" "무한한 통합" |
인피닛 신세시스 | |
"答え"を捜して 挑み続けてる | "답"을 찾아서 부단히 도전하고 있어 |
코타에오 사가시떼 이도미쯔즈케떼루 | |
過ぎ行く時間だけ そのプロセスを見ていた | 흘러가는 시간만이 그 과정을 보고 있었어 |
스기유쿠 지카은다케 소노 프로세스오 미떼이타 | |
求められる事に 順応する毎日 | 기대받는 것에 순응하는 매일 |
모토메라레루 코토니 쥰노오스루 마이니치 | |
心の片隅 1つだけ曲げたくなかった | 마음의 한쪽 구석 단 하나만은 굽히고 싶지 않았어 |
코코로노 카타스미 히토츠다케 마케타쿠 나카앗따 | |
君との約束を 果たすこと出来たら | 너와의 약속을 이룰 수 있다면 |
키미토노 야쿠소쿠오 하타스코토 데키타라 | |
全ての思い出が 大きなチカラに変わる | 모든 추억이 큰 힘으로 변할 거야 |
스베떼노 오모이데가 오오키나 치카라니 카와루 | |
だからもう迷わない | 그러니 더는 헤메지 않아 |
다카라 모오 마요와나이 | |
突き抜けてくこの夜明けを 覚めない夢見続けてく | 헤쳐나가네 이 새벽을 깨지 않는 꿈을 계속 꾸고 있어 |
츠키누케떼쿠 코노 요아케오 사메나이 유메 미츠즈케떼쿠 | |
やがて届くその場所まで 傷ついたこの翼で | 이윽고 다다른 그 곳까지 상처입은 이 날개로 |
야가떼 토도쿠 소노 바쇼마데 키즈쯔이타 코노 츠바사데 | |
infinite synthesis 旋律は 心のまま 今日も刻む | infinite synthesis 선율은 마음 그대로 오늘도 새기네 |
인피닛 신세시스 세은리츠와 코코로노마마 쿄오모 키자무 | |
やがて君と描く軌跡 輝く未来を辿る | 마침내 너와 그리는 궤적이 빛나는 미래를 더듬네 |
야가떼 키미토 에가쿠 키세키 카가야쿠 미라이오 타도루 | |
駆け抜けたいその場所まで 繋がってるこの強さで | 달려나가고 싶어 그 곳까지 이어지는 이 강함으로 |
카케누케타이 소노 바쇼마데 츠나가앗떼루 코노 츠요사데 | |
届かないと諦めてた 弱い自分を壊して | 다다르지 못한다며 포기했었던 약했던 자신을 부수고서 |
토도카나이토 아키라메떼타 요와이 지부은오 코와시떼 | |
infinite synthesis この誓いを 胸に抱いて 今日も歌う | infinite synthesis 이 맹세를 가슴에 안고서 오늘도 노래하네 |
인피닛 신세시스 코노 치카이오 무네니 다이떼 쿄오모 우타우 | |
やがて君と描く軌跡 輝く過去になるまで | 마침내 너와 그리는 궤적이 빛난 과거가 될 때까지 |
야가떼 키미토 에가쿠 키세키 카가야쿠 카코니 나루마데 | |
突き抜けてくこの夜明けを 覚めない夢見続けてく | 헤쳐나가네 이 새벽을 깨지 않는 꿈을 계속 꾸고 있어 |
츠키누케떼쿠 코노 요아케오 사메나이 유메 미츠즈케떼쿠 | |
やがて届くその場所まで 傷ついたこの翼で | 이윽고 다다른 그 곳까지 상처입은 이 날개로 |
야가떼 토도쿠 소노 바쇼마데 키즈쯔이타 코노 츠바사데 | |
infinite synthesis 旋律は 心のまま 今日も刻む | infinite synthesis 선율은 마음 그대로 오늘도 새기네 |
인피닛 신세시스 세은리츠와 코코로노마마 쿄오모 키자무 | |
やがて君と描く軌跡 輝く未来を辿る | 마침내 너와 그리는 궤적이 빛난 과거가 될 때까지 |
야가떼 키미토 에가쿠 키세키 카가야쿠 미라이오 타도루 |
각주
이 문서에는 일본어판 위키백과의 infinite synthesis 문서를 번역한 내용이 포함되어 있습니다.