Heat Haze: 두 판 사이의 차이

잔글 (→‎DEEMO II: replaced: {{DEEMO II/곡 정보 → {{DEEMO II/곡 정보, }} → }}, 앨범 번호 → 곡팩 번호)
 
(사용자 4명의 중간 판 7개는 보이지 않습니다)
1번째 줄: 1번째 줄:
{{youtube|mVBEC6CKmNM|||center|'''공식 음원 영상 (~04:39)'''}}
{{youtube|mVBEC6CKmNM|||center|'''공식 음원 영상 (~04:39)'''}}
'''Heat Haze'''는 {{lang-일본어|諸星なな|[[모로보시 나나]]}}의 두 번째 앨범 《Heat Haze》의 타이틀이다. {{lang-일본어|諸星なな|[[모로보시 나나]]}}가 작사작곡, {{lang-일본어|加藤はるか|[[카토 하루카]]}}가 보컬, {{lang-일본어|廣瀬祐輝|[[히로세 유우키]]}}가 믹스를 맡았으며, 커팅된 버전이 [[DEEMO II]]에 수록되기도 했다.
'''Heat Haze'''는 {{일본어=|諸星なな|[[모로보시 나나]]}}의 두 번째 앨범 《Heat Haze》의 선공개곡<ref>https://twitter.com/moroboshinana/status/1318152162401161216?s=20&t=T9a_TJRFOvlS_WZDhlMwyg</ref>이자 타이틀이다. {{일본어=|諸星なな|[[모로보시 나나]]}}가 작사작곡, {{일본어=|加藤はるか|[[카토 하루카]]}}가 보컬, {{일본어=|廣瀬祐輝|[[히로세 유우키]]}}가 믹스를 맡았으며, 커팅된 버전이 [[DEEMO II]]에 수록되기도 했다.


== 가사 ==
== 가사 ==
7번째 줄: 7번째 줄:
|I can’t go back to my best friend
|I can’t go back to my best friend
||나의 가장 친구에게 돌아갈 수 없어  
||나의 가장 친구에게 돌아갈 수 없어  
|언어1=ja
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
|I don’t know what I should do from here on out
|I don’t know what I should do from here on out
||어떻게 해야 할지 모르겠어
||어떻게 해야 할지 모르겠어
|언어1=ja
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사/빈칸|2}}
{{가사/빈칸|2}}
18번째 줄: 18번째 줄:
|夏空に溶けてった その結果の恋でした
|夏空に溶けてった その結果の恋でした
||여름 하늘에 녹아든, 그 결과의 사랑이었어
||여름 하늘에 녹아든, 그 결과의 사랑이었어
|언어1=ja
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
|ヒグラシ奏でる 夕立が止んだ 映画帰りのあぜ道
|ヒグラシ奏でる 夕立が止んだ 映画帰りのあぜ道
||저녁 매미가 울고, 소나기가 그치고, 영화에서 돌아오는 논두렁길
||저녁 매미가 울고, 소나기가 그치고, 영화에서 돌아오는 논두렁길
|언어1=ja
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
|呼び止められ 振り返る ぎこちなく
|呼び止められ 振り返る ぎこちなく
||부름에 멈춰 서 어색하게 뒤돌아 봤어
||부름에 멈춰 서 어색하게 뒤돌아 봤어
|언어1=ja
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
|予感はしてたの
|予感はしてたの
||짐작은 하고 있었어
||짐작은 하고 있었어
|언어1=ja
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사/빈칸|2}}
{{가사/빈칸|2}}
39번째 줄: 39번째 줄:
|「友達に戻ろう」
|「友達に戻ろう」
||"친구로 돌아가자"
||"친구로 돌아가자"
|언어1=ja
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사/빈칸|2}}
{{가사/빈칸|2}}
45번째 줄: 45번째 줄:
|はじめは楽しかったんだ
|はじめは楽しかったんだ
||처음에는 즐거웠어
||처음에는 즐거웠어
|언어1=ja
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
|どこで間違えたのかな?
|どこで間違えたのかな?
||어디서부터 잘못된 걸까?
||어디서부터 잘못된 걸까?
|언어1=ja
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
|他愛ない話も 道端の打ち水みたいにね 乾いて
|他愛ない話も 道端の打ち水みたいにね 乾いて
||철없는 이야기도 길바닥의 웅덩이처럼 마르고
||철없는 이야기도 길바닥의 웅덩이처럼 마르고
|언어1=ja
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
|細い指と 夕陽に照らされた髪が
|細い指と 夕陽に照らされた髪が
||가느다란 손가락과 석양에 비친 머리가
||가느다란 손가락과 석양에 비친 머리가
|언어1=ja
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
|近いようで どこまでも遠い
|近いようで どこまでも遠い
||가깝게 느껴지지만 너무나 멀어
||가깝게 느껴지지만 너무나 멀어
|언어1=ja
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
|だから  風がただ吹き抜けてく
|だから  風がただ吹き抜けてく
||바람이 그저 스쳐갔어
||바람이 그저 스쳐갔어
|언어1=ja
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사/빈칸|2}}
{{가사/빈칸|2}}
76번째 줄: 76번째 줄:
|Heat Haze
|Heat Haze
||Heat Haze
||Heat Haze
|언어1=ja
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
|張り裂けそうだよ 無垢な気持ち
|張り裂けそうだよ 無垢な気持ち
||터질 것 같아, 순수한 마음
||터질 것 같아, 순수한 마음
|언어1=ja
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
|なぜ そんな表情でいれるの
|なぜ そんな表情でいれるの
||왜 그런 표정을 지어
||왜 그런 표정을 지어
|언어1=ja
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
|眩しすぎて そらした瞳
|眩しすぎて そらした瞳
||눈이 너무 부셔 외면한 눈동자
||눈이 너무 부셔 외면한 눈동자
|언어1=ja
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
|黄昏と陽炎 夕空なのにね 揺らめくよ
|黄昏と陽炎 夕空なのにね 揺らめくよ
||황혼과 아지랑이, 저녁 하늘인데도 일렁이네
||황혼과 아지랑이, 저녁 하늘인데도 일렁이네
|언어1=ja
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
|頬濡らす衝動 隠して
|頬濡らす衝動 隠して
||뺨을 타고 흐르는 눈물을 감추고
||뺨을 타고 흐르는 눈물을 감추고
|언어1=ja
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
|うなずいた 作り笑顔
|うなずいた 作り笑顔
||억지로 웃음을 지으며 고개를 끄덕였어
||억지로 웃음을 지으며 고개를 끄덕였어
|언어1=ja
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사/빈칸|2}}
{{가사/빈칸|2}}
112번째 줄: 112번째 줄:
|私なりに努力した その結果の恋でした
|私なりに努力した その結果の恋でした
||나름대로 노력했던, 그 결과의 사랑이었어
||나름대로 노력했던, 그 결과의 사랑이었어
|언어1=ja
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
|メロンのかき氷
|メロンのかき氷
||멜론 빙수를
||멜론 빙수를
|언어1=ja
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
|半分ずつ頬張って 舌見せて遊んでさ
|半分ずつ頬張って 舌見せて遊んでさ
||반반씩 볼에 꽉 넣고 혀를 보여주며 놀고
||반반씩 볼에 꽉 넣고 혀를 보여주며 놀고
|언어1=ja
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
|腕を組んでね 汗ばんだ手のひら
|腕を組んでね 汗ばんだ手のひら
||팔짱을 낀 채 땀이 차는 손바닥
||팔짱을 낀 채 땀이 차는 손바닥
|언어1=ja
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
|恥ずかしいからって ごまかして駆け出した
|恥ずかしいからって ごまかして駆け出した
||창피하다고 얼버무리고 도망쳐 나왔어
||창피하다고 얼버무리고 도망쳐 나왔어
|언어1=ja
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사/빈칸|2}}
{{가사/빈칸|2}}
138번째 줄: 138번째 줄:
|日差しで火照った顔を 前髪かき分け見つめる
|日差しで火照った顔を 前髪かき分け見つめる
||햇빛에 그을린 얼굴을 앞머리를 까고 쳐다보고
||햇빛에 그을린 얼굴을 앞머리를 까고 쳐다보고
|언어1=ja
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
|ふざけて滑り台かけ登る背中 追いかけて 抱きしめてた
|ふざけて滑り台かけ登る背中 追いかけて 抱きしめてた
||장난스럽게 미끄럼틀을 뛰어오르는 뒷모습을 쫓아 안아주고 있었어
||장난스럽게 미끄럼틀을 뛰어오르는 뒷모습을 쫓아 안아주고 있었어
|언어1=ja
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
|「この時間が止まればいいのに」 つぶやいた
|「この時間が止まればいいのに」 つぶやいた
||"시간이 멈췄으면 좋겠다"고 중얼거렸어
||"시간이 멈췄으면 좋겠다"고 중얼거렸어
|언어1=ja
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
|ラブソングじゃんってはにかんだ横顔
|ラブソングじゃんってはにかんだ横顔
||러브송이라는 수줍은 옆얼굴
||러브송이라는 수줍은 옆얼굴
|언어1=ja
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
|なぜかな ふと思い出す
|なぜかな ふと思い出す
||왜인지 문득 생각이 나
||왜인지 문득 생각이 나
|언어1=ja
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사/빈칸|2}}
{{가사/빈칸|2}}
164번째 줄: 164번째 줄:
|Heat Haze
|Heat Haze
||Heat Haze
||Heat Haze
|언어1=ja
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
|意地悪な影 私追い越して
|意地悪な影 私追い越して
||짖궂은 그림자가 나를 앞질러 가고
||짖궂은 그림자가 나를 앞질러 가고
|언어1=ja
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
|初めて通る道のよう 汗滲んで もう動けないや
|初めて通る道のよう 汗滲んで もう動けないや
||처음 가는 길인 것만 같아 땀에 젖어 움직일 수 없어  
||처음 가는 길인 것만 같아 땀에 젖어 움직일 수 없어  
|언어1=ja
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
|この手伸ばせば届く見慣れた背中も
|この手伸ばせば届く見慣れた背中も
||이 손을 뻗으면 닿을 것만 같은 낯익은 뒷모습도
||이 손을 뻗으면 닿을 것만 같은 낯익은 뒷모습도
|언어1=ja
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
|逃げ水が 持ち去っていく
|逃げ水が 持ち去っていく
||신기루로 떠나가고 있어
||신기루로 떠나가고 있어
|언어1=ja
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
|後悔だけを 置き去りにして
|後悔だけを 置き去りにして
||후회만을 남겨두고
||후회만을 남겨두고
|언어1=ja
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사/빈칸|2}}
{{가사/빈칸|2}}
195번째 줄: 195번째 줄:
|10日後 夏祭りの約束
|10日後 夏祭りの約束
||10일 후의 여름축제 약속
||10일 후의 여름축제 약속
|언어1=ja
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
|今日がそれなら 挽回できてたのかな なんてね
|今日がそれなら 挽回できてたのかな なんてね
||[번역 필요]
||오늘이 그렇다면 만회할 수 있었을까 라던가
|언어1=ja
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
|好きって想いの空回り それだけじゃダメなんだ
|好きって想いの空回り それだけじゃダメなんだ
||좋아한다고 생각하며 겉돌아, 그것만으로는 안 돼
||좋아한다고 생각하며 겉돌아, 그것만으로는 안 돼
|언어1=ja
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
|今更ね 気づいた そう その結果の恋でした
|今更ね 気づいた そう その結果の恋でした
||이제서야 깨달았어. 그래, 그 결과의 사랑이었어
||이제서야 깨달았어. 그래, 그 결과의 사랑이었어
|언어1=ja
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사/빈칸|2}}
{{가사/빈칸|2}}
216번째 줄: 216번째 줄:
|風がただ吹き抜けてく
|風がただ吹き抜けてく
||바람이 그저 스쳐갔어
||바람이 그저 스쳐갔어
|언어1=ja
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사/빈칸|2}}
{{가사/빈칸|2}}
222번째 줄: 222번째 줄:
|Heat Haze
|Heat Haze
||Heat Haze
||Heat Haze
|언어1=ja
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
|大好きだったの ゆらぐ涙
|大好きだったの ゆらぐ涙
||너무 좋아했기에 흔들리는 눈물
||너무 좋아했기에 흔들리는 눈물
|언어1=ja
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
|この想いは嘘じゃない
|この想いは嘘じゃない
||이 마음은 거짓말이 아니야
||이 마음은 거짓말이 아니야
|언어1=ja
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
|でも遅いよね
|でも遅いよね
||하지만 늦었어
||하지만 늦었어
|언어1=ja
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
|もう “ともだち” だもん
|もう “ともだち” だもん
||이제 "친구"야
||이제 "친구"야
|언어1=ja
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사/빈칸|2}}
{{가사/빈칸|2}}
248번째 줄: 248번째 줄:
|Heat Haze
|Heat Haze
||Heat Haze
||Heat Haze
|언어1=ja
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
|張り裂けそうだよ 無垢な気持ち
|張り裂けそうだよ 無垢な気持ち
||터질 것 같아, 순수한 마음
||터질 것 같아, 순수한 마음
|언어1=ja
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
|なぜ そんな表情でいれるの
|なぜ そんな表情でいれるの
||왜 그런 표정을 지어
||왜 그런 표정을 지어
|언어1=ja
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
|眩しすぎて そらした瞳
|眩しすぎて そらした瞳
||눈이 너무 부셔 외면한 눈동자
||눈이 너무 부셔 외면한 눈동자
|언어1=ja
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
|黄昏と陽炎 夕空なのにね 揺らめくよ
|黄昏と陽炎 夕空なのにね 揺らめくよ
||황혼과 아지랑이, 저녁 하늘인데도 일렁이네
||황혼과 아지랑이, 저녁 하늘인데도 일렁이네
|언어1=ja
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
|頬濡らす衝動 隠して
|頬濡らす衝動 隠して
||뺨을 타고 흐르는 눈물을 감추고
||뺨을 타고 흐르는 눈물을 감추고
|언어1=ja
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
|うなずいた 作り笑顔
|うなずいた 作り笑顔
||억지로 웃음을 지으며 고개를 끄덕였어
||억지로 웃음을 지으며 고개를 끄덕였어
|언어1=ja
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사/빈칸|2}}
{{가사/빈칸|2}}
284번째 줄: 284번째 줄:
|違う ただ夢中で駆け寄って
|違う ただ夢中で駆け寄って
||아니야, 정신 없이 달려가
||아니야, 정신 없이 달려가
|언어1=ja
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
|抱きしめれば良かったんだ
|抱きしめれば良かったんだ
||안아주면 좋았을 텐데
||안아주면 좋았을 텐데
|언어1=ja
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사/끝
{{가사/끝
|そんな簡単なこともできなかった あぁ恋でした
|そんな簡単なこともできなかった あぁ恋でした
||그런 쉬운 일도 할 수 없었던 사랑이었어
||그런 쉬운 일도 할 수 없었던 사랑이었어
|언어1=ja
|언어1=일본어
}}{{-}}</div></div>
}}{{-}}</div></div>


== DEEMO II ==
== DEEMO II ==
<div class="col-lg-7 col-md-12 col-sm-12 col-xs-12" style="border:1px solid #aaa0;" align=center>
{{DEEMO II/앨범01}}
</div>
<div class="col-lg-5 col-md-12 col-sm-12 col-xs-12" style="border:1px solid #aaa0;">
{{DEEMO II/곡 정보
{{DEEMO II/곡 정보
| 곡 제목      = Heat Haze - Vo.Kato Haruka
| 곡 제목      = Heat Haze - Vo.Kato Haruka
313번째 줄: 309번째 줄:
| Hard레벨    = 8
| Hard레벨    = 8
| Hard노트수  = 626
| Hard노트수  = 626
| 곡팩 번호    = 앨범01
| 곡 해금 정보 =
{{DEEMO II/곡 해금 정보
| 일반 난이도 해금 조건 = 【앨범01 - 찬란한 유희】 구매
}}
}}
</div>
<div class="col-lg-7 col-md-12 col-sm-12 col-xs-12" style="border:1px solid #aaa0;">
{{DEEMO II/곡 해금 정보
| Easy 해금 조건  = 【앨범01 - 찬란한 유희】 구매
| Normal 해금 조건 = 【앨범01 - 찬란한 유희】 구매
| Hard 해금 조건  = 【앨범01 - 찬란한 유희】 구매
}}
}}
</div>
{{-}}
----
----
{{탭
{{탭
330번째 줄: 322번째 줄:


{{각주}}
{{각주}}
[[분류:2021년 음악]]
[[분류:2020년 음악]]

2023년 9월 8일 (금) 22:35 기준 최신판

공식 음원 영상 (~04:39)

Heat Haze諸星なな 모로보시 나나의 두 번째 앨범 《Heat Haze》의 선공개곡[1]이자 타이틀이다. 諸星なな 모로보시 나나가 작사작곡, 加藤はるか 카토 하루카가 보컬, 廣瀬祐輝 히로세 유우키가 믹스를 맡았으며, 커팅된 버전이 DEEMO II에 수록되기도 했다.

가사[편집 | 원본 편집]

   가사 보기 (일본어 / 해석)

I can’t go back to my best friend
나의 가장 친구에게 돌아갈 수 없어
I don’t know what I should do from here on out
어떻게 해야 할지 모르겠어
 
 
夏空に溶けてった その結果の恋でした
여름 하늘에 녹아든, 그 결과의 사랑이었어
ヒグラシ奏でる 夕立が止んだ 映画帰りのあぜ道
저녁 매미가 울고, 소나기가 그치고, 영화에서 돌아오는 논두렁길
呼び止められ 振り返る ぎこちなく
부름에 멈춰 서 어색하게 뒤돌아 봤어
予感はしてたの
짐작은 하고 있었어
 
 
「友達に戻ろう」
"친구로 돌아가자"
 
 
はじめは楽しかったんだ
처음에는 즐거웠어
どこで間違えたのかな?
어디서부터 잘못된 걸까?
他愛ない話も 道端の打ち水みたいにね 乾いて
철없는 이야기도 길바닥의 웅덩이처럼 마르고
細い指と 夕陽に照らされた髪が
가느다란 손가락과 석양에 비친 머리가
近いようで どこまでも遠い
가깝게 느껴지지만 너무나 멀어
だから 風がただ吹き抜けてく
바람이 그저 스쳐갔어
 
 
Heat Haze
Heat Haze
張り裂けそうだよ 無垢な気持ち
터질 것 같아, 순수한 마음
なぜ そんな表情でいれるの
왜 그런 표정을 지어
眩しすぎて そらした瞳
눈이 너무 부셔 외면한 눈동자
黄昏と陽炎 夕空なのにね 揺らめくよ
황혼과 아지랑이, 저녁 하늘인데도 일렁이네
頬濡らす衝動 隠して
뺨을 타고 흐르는 눈물을 감추고
うなずいた 作り笑顔
억지로 웃음을 지으며 고개를 끄덕였어
 
 
私なりに努力した その結果の恋でした
나름대로 노력했던, 그 결과의 사랑이었어
メロンのかき氷
멜론 빙수를
半分ずつ頬張って 舌見せて遊んでさ
반반씩 볼에 꽉 넣고 혀를 보여주며 놀고
腕を組んでね 汗ばんだ手のひら
팔짱을 낀 채 땀이 차는 손바닥
恥ずかしいからって ごまかして駆け出した
창피하다고 얼버무리고 도망쳐 나왔어
 
 
日差しで火照った顔を 前髪かき分け見つめる
햇빛에 그을린 얼굴을 앞머리를 까고 쳐다보고
ふざけて滑り台かけ登る背中 追いかけて 抱きしめてた
장난스럽게 미끄럼틀을 뛰어오르는 뒷모습을 쫓아 안아주고 있었어
「この時間が止まればいいのに」 つぶやいた
"시간이 멈췄으면 좋겠다"고 중얼거렸어
ラブソングじゃんってはにかんだ横顔
러브송이라는 수줍은 옆얼굴
なぜかな ふと思い出す
왜인지 문득 생각이 나
 
 
Heat Haze
Heat Haze
意地悪な影 私追い越して
짖궂은 그림자가 나를 앞질러 가고
初めて通る道のよう 汗滲んで もう動けないや
처음 가는 길인 것만 같아 땀에 젖어 움직일 수 없어
この手伸ばせば届く見慣れた背中も
이 손을 뻗으면 닿을 것만 같은 낯익은 뒷모습도
逃げ水が 持ち去っていく
신기루로 떠나가고 있어
後悔だけを 置き去りにして
후회만을 남겨두고
 
 
10日後 夏祭りの約束
10일 후의 여름축제 약속
今日がそれなら 挽回できてたのかな なんてね
오늘이 그렇다면 만회할 수 있었을까 라던가
好きって想いの空回り それだけじゃダメなんだ
좋아한다고 생각하며 겉돌아, 그것만으로는 안 돼
今更ね 気づいた そう その結果の恋でした
이제서야 깨달았어. 그래, 그 결과의 사랑이었어
 
 
風がただ吹き抜けてく
바람이 그저 스쳐갔어
 
 
Heat Haze
Heat Haze
大好きだったの ゆらぐ涙
너무 좋아했기에 흔들리는 눈물
この想いは嘘じゃない
이 마음은 거짓말이 아니야
でも遅いよね
하지만 늦었어
もう “ともだち” だもん
이제 "친구"야
 
 
Heat Haze
Heat Haze
張り裂けそうだよ 無垢な気持ち
터질 것 같아, 순수한 마음
なぜ そんな表情でいれるの
왜 그런 표정을 지어
眩しすぎて そらした瞳
눈이 너무 부셔 외면한 눈동자
黄昏と陽炎 夕空なのにね 揺らめくよ
황혼과 아지랑이, 저녁 하늘인데도 일렁이네
頬濡らす衝動 隠して
뺨을 타고 흐르는 눈물을 감추고
うなずいた 作り笑顔
억지로 웃음을 지으며 고개를 끄덕였어
 
 
違う ただ夢中で駆け寄って
아니야, 정신 없이 달려가
抱きしめれば良かったんだ
안아주면 좋았을 텐데
そんな簡単なこともできなかった あぁ恋でした
그런 쉬운 일도 할 수 없었던 사랑이었어

DEEMO II[편집 | 원본 편집]

Heat Haze - Vo.Kato Haruka
Deemoii heat haze.png
아티스트 Moroboshi Nana feat.Yu-ki Hirose
BPM
난이도 레벨 노트 수
Easy3 (-.-)207
Normal5 (-.-)373
Hard8 (-.-)626
Deemoii album01.png 앨범01
찬란한 유희


총 5곡 [수록곡 목록]



난이도 해금 조건
보통 보면【앨범01 - 찬란한 유희】 구매

Hard

AC 영상

각주