Daydream café: 두 판 사이의 차이

편집 요약 없음
잔글 (봇: 자동으로 텍스트 교체 (-{{걸파 수록곡 +{{뱅드림! 걸즈 밴드 파티! 수록곡))
 
(사용자 12명의 중간 판 37개는 보이지 않습니다)
1번째 줄: 1번째 줄:
{{넘겨주기|Daydream cafe}}
[[파일:Daydream café 2.jpg|섬네일]]
==<span style="color:#a25435;">개요</span> [[파일:주문은 토끼입니까? 토끼 아이콘1.png|프레임없음|22px]]==
==<span style="color:#a25435;">개요</span> [[파일:Gochiusa? rabbit icon1.png|프레임없음|22px]]==
Daydream café는 [[주문은 토끼입니까?]] 애니메이션 1기의 오프닝 곡이다. 작곡 및 편곡은 오오쿠보 카오루(大久保薫)가 담당했으며, 작사는 하타 아키(畑亜貴)가 담당했다. 노래는 주연 5인방 코코아([[사쿠라 아야네]]), 치노([[미나세 이노리]]), 리제([[타네다 리사]]), 치야([[사토 사토미]]), 샤로([[우치다 마아야]])의 성우가 뭉친 Petit Rabbit's 가 불렀다.
《'''Daydream café'''》는 TV 애니메이션 《[[주문은 토끼입니까?]]》 제1기의 오프닝 테마송이다. 작곡 및 편곡은 오오쿠보 카오루(大久保薫)가 담당했으며, 작사는 [[하타 아키]](畑亜貴)가 담당했다. 노래는 주연 5인방 코코아([[사쿠라 아야네]]), 치노([[미나세 이노리]]), 리제([[타네다 리사]]), 치야([[사토 사토미]]), 샤로([[우치다 마아야]])의 성우가 뭉친 Petit Rabbit's 가 불렀다.


{{youtube|002j0mtYVMw}}<br />
금영노래방 [http://www.ikaraoke.kr/isong/search_result.asp?sch_sel=all&sch_txt=43963 43963], 태진노래방 [https://www.tjmedia.co.kr/tjsong/song_search_list.asp?strType=16&strText=27848 27848]로 수록되어 있다.
금영노래방 [http://www.ikaraoke.kr/isong/search_result.asp?sch_sel=all&sch_txt=43963 43963], 태진노래방 [https://www.tjmedia.co.kr/tjsong/song_search_list.asp?strType=16&strText=27848 27848]로 수록되어 있다.
==<span style="color:#a25435;">보기</span> [[파일:주문은 토끼입니까? 토끼 아이콘1.png|프레임없음|22px]]==
==<span style="color:#a25435;">듣기</span> [[파일:Gochiusa? rabbit icon1.png|프레임없음|22px]]==
{{다음팟|vf2d8CXYYYmC4BssCRhRY0F}}
{{Youtube|F39UmVEZw0o}}
==<span style="color:#a25435;">앨범</span> [[파일:주문은 토끼입니까? 토끼 아이콘1.png|프레임없음|22px]]==
{{음악 서비스 연결|연결=음반|Spotify=3I6jZBlsm8pZipjiU7ebkx}}
* 등록 : {{날짜/출력|2014-5-28}}
==<span style="color:#a25435;">음반</span> [[파일:Gochiusa? rabbit icon1.png|프레임없음|22px]]==
* 등록 : [[2014년]] [[5월 28일]]
* 라벨 : NBC 유티버설 엔터테인먼트 재팬
* 라벨 : NBC 유티버설 엔터테인먼트 재팬
* EAN : 4988102217389
* EAN : 4988102217389
13번째 줄: 15번째 줄:
| 1 || '''Daydream café''' || 3:48
| 1 || '''Daydream café''' || 3:48
|-
|-
| 2 || '''일상 데코레이션'''<br/>{{글자크기|-1|日常デコレーション}} || 4:22
| 2 || '''일상 데코레이션'''<br />{{-1|日常デコレーション}} || 4:22
|-
|-
| 3 || '''Daydream café(Instrumental)'''<ref name="MR">[[MR]] 버전이다.</ref> || 3:46
| 3 || '''Daydream café(Instrumental)'''<ref name="MR">[[MR]] 버전이다.</ref> || 3:46
|-
|-
| 4 || '''일상 데코레이션(Instrumental)'''<ref name="MR">[[MR]] 버전이다.</ref><br/>{{글자크기|-1|日常デコレーション(Instrumental)}} || 4:22
| 4 || '''일상 데코레이션(Instrumental)'''<ref name="MR">[[MR]] 버전이다.</ref><br />{{-1|日常デコレーション(Instrumental)}} || 4:22
|}
|}
===<span style="color:#a25435;">초회 한정판 [[파일:주문은 토끼입니까? 토끼 아이콘1.png|프레임없음|18px]]</span>===
===<span style="color:#a25435;">초회 한정판 [[파일:Gochiusa? rabbit icon1.png|프레임없음|18px]]</span>===
초회 한정판에만 제공하는 DVD의 각 트랙은 다음과 같다.
초회 한정판에만 제공하는 DVD의 각 트랙은 다음과 같다.
*Daydream café (MV)
*Daydream café (MV)
*Daydream café (MV Making)
*Daydream café (MV Making)
*Daydream café (TV SPOT)
*Daydream café (TV SPOT)
===<span style="color:#a25435;">애니 Blu-ray&DVD 초회 한정 [[파일:주문은 토끼입니까? 토끼 아이콘1.png|프레임없음|18px]]</span>===
===<span style="color:#a25435;">애니 Blu-ray&DVD 초회 한정 [[파일:Gochiusa? rabbit icon1.png|프레임없음|18px]]</span>===
{| class="table"
{| class="table"
| 1권 || '''Daydream café ~ 주문은 코코아입니까? ver.'''<br/>{{글자크기|-1|Daydream café ~ご注文は ココア ですか?ver.}} || [[호토 코코아|코코아]]([[사쿠라 아야네]])
| 1권 || '''Daydream café ~ 주문은 코코아입니까? ver.'''<br />{{-1|Daydream café ~ご注文は ココア ですか?ver.}} || [[호토 코코아|코코아]]([[사쿠라 아야네]])
|-
|-
| 2권 || '''Daydream café ~ 주문은 치노입니까? ver.'''<br/>{{글자크기|-1|Daydream café ~ご注文は チノ ですか?ver.}} || [[카후우 치노|치노]]([[미나세 이노리]])
| 2권 || '''Daydream café ~ 주문은 치노입니까? ver.'''<br />{{-1|Daydream café ~ご注文は チノ ですか?ver.}} || [[카후우 치노|치노]]([[미나세 이노리]])
|-
|-
| 3권 || '''Daydream café ~ 주문은 리제입니까? ver.'''<br/>{{글자크기|-1|Daydream café ~ご注文は リゼ ですか?ver.}} || [[테데자 리제|리제]]([[타네다 리사]])
| 3권 || '''Daydream café ~ 주문은 리제입니까? ver.'''<br />{{-1|Daydream café ~ご注文は リゼ ですか?ver.}} || [[테데자 리제|리제]]([[타네다 리사]])
|-
|-
| 4권 || '''Daydream café ~ 주문은 치야입니까? ver.'''<br/>{{글자크기|-1|Daydream café ~ご注文は 千夜 ですか?ver.}} || [[우지마츠 치야|치야]]([[사토 사토미]])
| 4권 || '''Daydream café ~ 주문은 치야입니까? ver.'''<br />{{-1|Daydream café ~ご注文は 千夜 ですか?ver.}} || [[우지마츠 치야|치야]]([[사토 사토미]])
|-
|-
| 5권 || '''Daydream café ~ 주문은 샤로입니까? ver.'''<br/>{{글자크기|-1|Daydream café ~ご注文は シャロ ですか?ver.}} || [[키리마 샤로|샤로]]([[우치다 마아야]])
| 5권 || '''Daydream café ~ 주문은 샤로입니까? ver.'''<br />{{-1|Daydream café ~ご注文は シャロ ですか?ver.}} || [[키리마 샤로|샤로]]([[우치다 마아야]])
|-
|-
| 6권 || '''Daydream café ~  Christmas ver.''' || 타카히로([[하야미 쇼]])<br/>[[아오야마 블루마운틴]]([[하야미 사오리]])
| 6권 || '''Daydream café ~  Christmas ver.''' || 타카히로([[하야미 쇼]])<br />[[아오야마 블루마운틴]]([[하야미 사오리]])
|-
|-
|}
|}
===<span style="color:#a25435;">주문토끼 DJ 블랜드 [[파일:주문은 토끼입니까? 토끼 아이콘1.png|프레임없음|18px]]</span>===
===<span style="color:#a25435;">주문토끼 DJ 블랜드 [[파일:Gochiusa? rabbit icon1.png|프레임없음|18px]]</span>===
[[카후우 치노|치]][[죠우가 마야|마]][[나츠 메구미|메]] 단 버전이 수록되어 있다. [https://www.youtube.com/watch?v=zRVCACY4nfQ 보기]
[[카후우 치노|치]][[죠우가 마야|마]][[나츠 메구미|메]] 단 버전이 수록되어 있다. [https://www.youtube.com/watch?v=zRVCACY4nfQ 보기]
==<span style="color:#a25435;">앨범 표지</span> [[파일:주문은 토끼입니까? 토끼 아이콘1.png|프레임없음|22px]]==
==<span style="color:#a25435;">음반 표지</span> [[파일:Gochiusa? rabbit icon1.png|프레임없음|22px]]==
<gallery>
<gallery>
파일:Daydream café 1.jpg|초회 한정판
파일:Daydream café 1.jpg|초회 한정판
파일:Daydream café 2.jpg|통상판
파일:Daydream café 2.jpg|통상판
</gallery>
</gallery>
==<span style="color:#a25435;">가사</span> [[파일:주문은 토끼입니까? 토끼 아이콘1.png|프레임없음|22px]]==
==<span style="color:#a25435;">가사</span> [[파일:Gochiusa? rabbit icon1.png|프레임없음|22px]]==
[http://www.inven.co.kr/board/powerbbs.php?come_idx=2652&l=216909 출처]
{| style="width:100%;display:block;"
{| style="width:100%;" class="nowrap"
|-class="row"
|こころぴょんぴょん待ち?
|class="col-sm-4" style="display:block;"|こころぴょんぴょん待ち?
|코코로 푱푱 마치?
|class="col-sm-4" style="display:block;"|코코로 푱푱 마치?
|마음 깡충 깡충 기다려?
|class="col-sm-4" style="display:block;"|마음 깡충 깡충 기다려?
|-
|-class="row"
|考えるふりして もうちょっと近づいちゃえ
|class="col-sm-4" style="display:block;"|考えるふりして もうちょっと近づいちゃえ
|캉가에루후리시테 모우 춋토 치카즈이챠에
|class="col-sm-4" style="display:block;"|캉가에루후리시테 모우 춋토 치카즈이챠에
|고민에 빠진 척 조금만 더 다가가버려
|class="col-sm-4" style="display:block;"|고민에 빠진 척 조금만 더 다가가버려
|-
|-class="row"
|簡単には教えないっ
|class="col-sm-4" style="display:block;"|簡単には教えないっ
|칸탄니와 오시에나잇
|class="col-sm-4" style="display:block;"|칸탄니와 오시에나잇
|간단히는 알려주지 않을거얏
|class="col-sm-4" style="display:block;"|간단히는 알려주지 않을거얏
|-
|-class="row"
|こんなに好きなことは内緒なの
|class="col-sm-4" style="display:block;"|こんなに好きなことは内緒なの
|콘나니 스키나코토와 나이쇼나노
|class="col-sm-4" style="display:block;"|콘나니 스키나코토와 나이쇼나노
|이렇게나 좋아하는 건 비밀이야
|class="col-sm-4" style="display:block;"|이렇게나 좋아하는 건 비밀이야
|-
|-class="row"
|<br/>
|class="col-sm-12" style="display:block;"|<br />
|-
|-class="row"
|ふわふわどきどき内緒ですよ
|class="col-sm-4" style="display:block;"|ふわふわどきどき内緒ですよ
|후와후와 도키도키 나이쇼데스요
|class="col-sm-4" style="display:block;"|후와후와 도키도키 나이쇼데스요
|푹신푹신 두근두근 비밀이에요
|class="col-sm-4" style="display:block;"|푹신푹신 두근두근 비밀이에요
|-
|-class="row"
|初めがかんじん つーんだつーんだ
|class="col-sm-4" style="display:block;"|初めがかんじん つーんだつーんだ
|하지메가 칸진 츠ー은다 츠ー은다
|class="col-sm-4" style="display:block;"|하지메가 칸진 츠ー은다 츠ー은다
|처음이 중요 츤~다 츤~다
|class="col-sm-4" style="display:block;"|처음이 중요 츤~다 츤~다
|-
|-class="row"
|ふわふわどきどき内緒だって
|class="col-sm-4" style="display:block;"|ふわふわどきどき内緒だって
|후와후와 도키도키 나이쇼닷테
|class="col-sm-4" style="display:block;"|후와후와 도키도키 나이쇼닷테
|푹신푹신 두근두근 비밀이라도
|class="col-sm-4" style="display:block;"|푹신푹신 두근두근 비밀이라도
|-
|-class="row"
|いたずら笑顔でぴょんぴょん
|class="col-sm-4" style="display:block;"|いたずら笑顔でぴょんぴょん
|이타즈라 에가오데 푱푱
|class="col-sm-4" style="display:block;"|이타즈라 에가오데 푱푱
|장난스런 미소로 깡충 깡충
|class="col-sm-4" style="display:block;"|장난스런 미소로 깡충 깡충
|-
|-class="row"
|<br/>
|<br />
|-
|-class="row"
|扉開けたとたん 見知らぬ世界へと
|class="col-sm-4" style="display:block;"|扉開けたとたん 見知らぬ世界へと
|토비라아케타토탄 미시라누세카이에토
|class="col-sm-4" style="display:block;"|토비라아케타토탄 미시라누세카이에토
|문을 열자마자 낯선 세계에로
|class="col-sm-4" style="display:block;"|문을 열자마자 낯선 세계로
|-
|-class="row"
|(そんなのないよ)ありえない
|class="col-sm-4" style="display:block;"|(そんなのないよ)ありえない
|(손나노나이요)아리에나이
|class="col-sm-4" style="display:block;"|(손나노나이요)아리에나이
|(그런 건 없어) 말도 안 돼
|class="col-sm-4" style="display:block;"|(그런 건 없어) 말도 안 돼
|-
|-class="row"
|それがありえるかも ミルク色の異次元
|class="col-sm-4" style="display:block;"|それがありえるかも ミルク色の異次元
|소레가아리에루카모 미루쿠이로노 이지겐
|class="col-sm-4" style="display:block;"|소레가아리에루카모 미루쿠이로노 이지겐
|그게 또 있을지도 우윳빛깔의 이차원
|class="col-sm-4" style="display:block;"|그게 또 있을지도 우윳빛깔의 이차원
|-
|-class="row"
|(コーヒーカップ)覗いたら
|class="col-sm-4" style="display:block;"|(コーヒーカップ)覗いたら
|(코ー히ー캇푸)노조이타라
|class="col-sm-4" style="display:block;"|(코ー히ー캇푸)노조이타라
|(커 피 잔)엿보았더니
|class="col-sm-4" style="display:block;"|(커 피 잔)엿보았더니
|-
|-class="row"
|<br/>
|class="col-sm-12" style="display:block;"|<br />
|-
|-class="row"
|私が私を見つめてました
|class="col-sm-4" style="display:block;"|私が私を見つめてました
|와타시가 와타시오 미츠메테마시타
|class="col-sm-4" style="display:block;"|와타시가 와타시오 미츠메테마시타
|제가 저를 바라보고 있었습니다
|class="col-sm-4" style="display:block;"|제가 저를 바라보고 있었습니다
|-
|-class="row"
|なんで?なんで?ふたりいる?(うそ!)
|class="col-sm-4" style="display:block;"|なんで?なんで?ふたりいる?(うそ!)
|난데? 난데? 후타리이루? (우소!)
|class="col-sm-4" style="display:block;"|난데? 난데? 후타리이루? (우소!)
|어째서? 왜? 두 명이 있지? (거짓말!)
|class="col-sm-4" style="display:block;"|어째서? 왜? 두 명이 있지? (거짓말!)
|-
|-class="row"
|困りますね (きっと) おんなじ趣味 (だから)
|class="col-sm-4" style="display:block;"|困りますね (きっと) おんなじ趣味 (だから)
|코마리마스네 (킷토) 온나지 슈미 (다카라)
|class="col-sm-4" style="display:block;"|코마리마스네 (킷토) 온나지 슈미 (다카라)
|곤란하네요 (분명) 똑같은 취미 (그니까)
|class="col-sm-4" style="display:block;"|곤란하네요 (분명) 똑같은 취미 (그니까)
|-
|-class="row"
|誰を (見つめるの?君でしょ!)
|class="col-sm-4" style="display:block;"|誰を (見つめるの?君でしょ!)
|다레오 (미츠메루노? 키미데쇼!)
|class="col-sm-4" style="display:block;"|다레오 (미츠메루노? 키미데쇼!)
|누구를 (바라보니? 너잖아!)
|class="col-sm-4" style="display:block;"|누구를 (바라보니? 너잖아!)
|-
|-class="row"
|君だけ見てるよ
|class="col-sm-4" style="display:block;"|君だけ見てるよ
|키미다케 미테루요
|class="col-sm-4" style="display:block;"|키미다케 미테루요
|너만 바라보고 있어
|class="col-sm-4" style="display:block;"|너만 바라보고 있어
|-
|-class="row"
|(これは夢 カップの夢 飲みほしておしまい?)
|class="col-sm-4" style="display:block;"|(これは夢 カップの夢 飲みほしておしまい?)
|(코레와 유메 캇푸노 유메 노미호시테오시마이?)
|class="col-sm-4" style="display:block;"|(코레와 유메 캇푸노 유메 노미호시테오시마이?)
|(이것은 꿈 컵의 꿈 다 마셔버리고는 끝?)
|class="col-sm-4" style="display:block;"|(이것은 꿈 컵의 꿈 다 마셔버리고는 끝?)
|-
|-class="row"
|<br/>
|<br />
|-
|-class="row"
|いつもぴょんぴょん可能!
|class="col-sm-4" style="display:block;"|いつもぴょんぴょん可能!
|이츠모 푱푱 카노우!
|class="col-sm-4" style="display:block;"|이츠모 푱푱 카노우!
|항상 깡충 깡충 가능해!
|class="col-sm-4" style="display:block;"|항상 깡충 깡충 가능해!
|-
|-class="row"
|楽しさ求めて もうちょっとはじけちゃえ (ぴょんぴょんと)
|class="col-sm-4" style="display:block;"|楽しさ求めて もうちょっとはじけちゃえ (ぴょんぴょんと)
|타노시사모토메테 모우춋토 하지케챠에 (푱푱토)
|class="col-sm-4" style="display:block;"|타노시사모토메테 모우춋토 하지케챠에 (푱푱토)
|즐거움을 향해 조금만 더 튀어올라봐 (깡충 깡충하고)
|class="col-sm-4" style="display:block;"|즐거움을 향해 조금만 더 튀어올라봐 (깡충 깡충하고)
|-
|-class="row"
|一緒なら素敵だーい!
|class="col-sm-4" style="display:block;"|一緒なら素敵だーい!
|잇쇼나라 스테키다ー이!
|class="col-sm-4" style="display:block;"|잇쇼나라 스테키다ー이!
|함께라면 정말 멋져!
|class="col-sm-4" style="display:block;"|함께라면 정말 멋져!
|-
|-class="row"
|君に言わせたいから(言いなさいっ)
|class="col-sm-4" style="display:block;"|君に言わせたいから(言いなさいっ)
|키미니 이이와세타이카라 (이이나사잇)
|class="col-sm-4" style="display:block;"|키미니 이이와세타이카라 (이이나사잇)
|너한테서 듣고 싶으니까 (말하란 말얏)
|class="col-sm-4" style="display:block;"|너한테서 듣고 싶으니까 (말하란 말얏)
|-
|-class="row"
|<br/>
|class="col-sm-12" style="display:block;"|<br />
|-
|-class="row"
|こころぴょんぴょん待ち?
|class="col-sm-4" style="display:block;"|こころぴょんぴょん待ち?
|코코로 푱 푱 마치?
|class="col-sm-4" style="display:block;"|코코로 푱 푱 마치?
|마음 깡충 깡충 기다려?
|class="col-sm-4" style="display:block;"|마음 깡충 깡충 기다려?
|-
|-class="row"
|考えるふりして もうちょっと近づいちゃえ (ぴょんぴょんと)
|class="col-sm-4" style="display:block;"|考えるふりして もうちょっと近づいちゃえ (ぴょんぴょんと)
|캉가에루후리시테 모우 춋토 치카즈이챠에 (푱푱토)
|class="col-sm-4" style="display:block;"|캉가에루후리시테 모우 춋토 치카즈이챠에 (푱푱토)
|고민에 빠진 척 조금만 더 다가가버려 (깡충 깡충하고)
|class="col-sm-4" style="display:block;"|고민에 빠진 척 조금만 더 다가가버려 (깡충 깡충하고)
|-
|-class="row"
|簡単には教えないっ
|class="col-sm-4" style="display:block;"|簡単には教えないっ
|칸탄니와 오시에나잇
|class="col-sm-4" style="display:block;"|칸탄니와 오시에나잇
|간단히는 알려주지 않을거얏
|class="col-sm-4" style="display:block;"|간단히는 알려주지 않을거얏
|-
|-class="row"
|こんなに好きなことは (好きだってことは…わわわ!)
|class="col-sm-4" style="display:block;"|こんなに好きなことは (好きだってことは…わわわ!)
|콘나니 스키나코토와 (스키닷테코토와…와와와!)
|class="col-sm-4" style="display:block;"|콘나니 스키나코토와 (스키닷테코토와…와와와!)
|이렇게나 좋아하는 건 (좋아한단 건…와와와!)
|class="col-sm-4" style="display:block;"|이렇게나 좋아하는 건 (좋아한단 건…와와와!)
|-
|-class="row"
|内緒なの
|class="col-sm-4" style="display:block;"|内緒なの
|나이쇼나노
|class="col-sm-4" style="display:block;"|나이쇼나노
|비밀이야
|class="col-sm-4" style="display:block;"|비밀이야
|-
|-class="row"
|<br/>
|class="col-sm-12" style="display:block;"|<br />
|-
|-class="row"
|ふわふわどきどき内緒ですよ
|class="col-sm-4" style="display:block;"|ふわふわどきどき内緒ですよ
|후와후와 도키도키 나이쇼데스요
|class="col-sm-4" style="display:block;"|후와후와 도키도키 나이쇼데스요
|푹신푹신 두근두근 비밀이에요
|class="col-sm-4" style="display:block;"|푹신푹신 두근두근 비밀이에요
|-
|-class="row"
|初めがかんじん つーんだつーんだ
|class="col-sm-4" style="display:block;"|初めがかんじん つーんだつーんだ
|하지메가 칸진 츠ー은다 츠ー은다
|class="col-sm-4" style="display:block;"|하지메가 칸진 츠ー은다 츠ー은다
|처음이 중요 츤~다 츤~다
|class="col-sm-4" style="display:block;"|처음이 중요 츤~다 츤~다
|-
|-class="row"
|ふわふわどきどき内緒だって
|class="col-sm-4" style="display:block;"|ふわふわどきどき内緒だって
|후와후와 도키도키 나이쇼닷테
|class="col-sm-4" style="display:block;"|후와후와 도키도키 나이쇼닷테
|푹신푹신 두근두근 비밀이라도
|class="col-sm-4" style="display:block;"|푹신푹신 두근두근 비밀이라도
|-
|-class="row"
|いたずら笑顔でぴょんぴょん
|class="col-sm-4" style="display:block;"|いたずら笑顔でぴょんぴょん
|이타즈라 에가오데 푱 푱
|class="col-sm-4" style="display:block;"|이타즈라 에가오데 푱 푱
|장난스런 미소로 깡충 깡충
|class="col-sm-4" style="display:block;"|장난스런 미소로 깡충 깡충
|-
|-class="row"
|<br/>
|class="col-sm-12" style="display:block;"|<br />
|-
|-class="row"
|日常のなかにも 不思議の交差点
|class="col-sm-4" style="display:block;"|日常のなかにも 不思議の交差点
|니치죠우노나카니모 후시기노 코우사텐
|class="col-sm-4" style="display:block;"|니치죠우노나카니모 후시기노 코우사텐
|일상 속에서도 미스터리한 교차점
|class="col-sm-4" style="display:block;"|일상 속에서도 미스터리한 교차점
|-
|-class="row"
|(それならあるね) ありえるん
|class="col-sm-4" style="display:block;"|(それならあるね) ありえるん
|(소레나라아루네) 아리에룽
|class="col-sm-4" style="display:block;"|(소레나라아루네) 아리에룽
|(그거라면 있을 지도) 있을 수 있어
|class="col-sm-4" style="display:block;"|(그거라면 있을 지도) 있을 수 있어
|-
|-class="row"
|ありえない角度に 切り分けたケーキが
|class="col-sm-4" style="display:block;"|ありえない角度に 切り分けたケーキが
|아리에나이 카쿠도니 키리와케타 케ー키가
|class="col-sm-4" style="display:block;"|아리에나이 카쿠도니 키리와케타 케ー키가
|말도 안 되는 각도에 잘라진 케이크가
|class="col-sm-4" style="display:block;"|말도 안 되는 각도에 잘라진 케이크가
|-
|-class="row"
|(さすらいウサギ) 呼んじゃったよ
|class="col-sm-4" style="display:block;"|(さすらいウサギ) 呼んじゃったよ
|(사스라이 우사기) 욘쟛타요
|class="col-sm-4" style="display:block;"|(사스라이 우사기) 욘쟛타요
|(떠돌이 토끼) 불렀어요
|class="col-sm-4" style="display:block;"|(떠돌이 토끼) 불렀어요
|-
|-class="row"
|<br/>
|class="col-sm-12" style="display:block;"|<br />
|-
|-class="row"
|私も 私と 驚きました
|class="col-sm-4" style="display:block;"|私も 私と 驚きました
|와타시모 와타시토 오도로키마시타
|class="col-sm-4" style="display:block;"|와타시모 와타시토 오도로키마시타
|저와 저도 놀라버렸습니다
|class="col-sm-4" style="display:block;"|저와 저도 놀라버렸습니다
|-
|-class="row"
|なんで? なんで? しゃべるウサ? (まじ!)
|class="col-sm-4" style="display:block;"|なんで? なんで? しゃべるウサ? (まじ!)
|난데? 난데? 샤베루우사? (마지!)
|class="col-sm-4" style="display:block;"|난데? 난데? 샤베루우사? (마지!)
|어째서 왜? 말하는 토끼? (진짜)
|class="col-sm-4" style="display:block;"|어째서 왜? 말하는 토끼? (진짜)
|-
|-class="row"
|困りました (熱い) お茶を飲んで (そうだ)
|class="col-sm-4" style="display:block;"|困りました (熱い) お茶を飲んで (そうだ)
|코마리마시타 (아츠이) 오챠오 논데 (소우다)
|class="col-sm-4" style="display:block;"|코마리마시타 (아츠이) 오챠오 논데 (소우다)
|곤한하네요 (뜨거운) 차를 마시고 (그래)
|class="col-sm-4" style="display:block;"|곤란하네요 (뜨거운) 차를 마시고 (그래)
|-
|-class="row"
|ついに(見つけたよ君への)
|class="col-sm-4" style="display:block;"|ついに(見つけたよ君への)
|츠이니(미츠케타요 키미에노)
|class="col-sm-4" style="display:block;"|츠이니(미츠케타요 키미에노)
|드디어(찾았어 널향한)
|class="col-sm-4" style="display:block;"|드디어(찾았어 널 향한)
|-
|-class="row"
|君との運命
|class="col-sm-4" style="display:block;"|君との運命
|키미토노 운메이
|class="col-sm-4" style="display:block;"|키미토노 운메이
|너와의 운명
|class="col-sm-4" style="display:block;"|너와의 운명
|-
|-class="row"
|(いいよね夢 恋の夢 初めてのときめき?)
|class="col-sm-4" style="display:block;"|(いいよね夢 恋の夢 初めてのときめき?)
|(이이요네 유메 코이노유메 하지메테노 토키메키?)
|class="col-sm-4" style="display:block;"|(이이요네 유메 코이노유메 하지메테노 토키메키?)
|(좋지 꿈 사랑의 꿈 처음 느끼는 두근거림?)
|class="col-sm-4" style="display:block;"|(좋네요 꿈 사랑의 꿈 처음 느끼는 두근거림?)
|-
|-class="row"
|<br/>
|<br />
|-
|-class="row"
|胸がらんらん歌う!
|class="col-sm-4" style="display:block;"|胸がらんらん歌う!
|무네가 란란 우타우!
|class="col-sm-4" style="display:block;"|무네가 란란 우타우!
|가슴이 랄라 노래해!
|class="col-sm-4" style="display:block;"|가슴이 랄라 노래해!
|-
|-class="row"
|スキップしながら はにかんで誘ってよ (らんらんと)
|class="col-sm-4" style="display:block;"|スキップしながら はにかんで誘ってよ (らんらんと)
|스킷푸시나가라 하니칸데 사솟테요 (란란토)
|class="col-sm-4" style="display:block;"|스킷푸시나가라 하니칸데 사솟테요 (란란토)
|스킵하면서 수줍어하며 말 걸어줘 (랄라 흥얼거리며)
|class="col-sm-4" style="display:block;"|스킵하면서 수줍어하며 말 걸어줘 (랄라 흥얼거리며)
|-
|-class="row"
|一緒なら無敵だーい!
|class="col-sm-4" style="display:block;"|一緒なら無敵だーい!
|잇쇼나라 무테키다ー이!
|class="col-sm-4" style="display:block;"|잇쇼나라 무테키다ー이!
|함께라면 무적이야!
|class="col-sm-4" style="display:block;"|함께라면 무적이야!
|-
|-class="row"
|本音かくせなくなる (本音だっ)
|class="col-sm-4" style="display:block;"|本音かくせなくなる (本音だっ)
|혼네카쿠세나쿠나루 (혼네닷)
|class="col-sm-4" style="display:block;"|혼네카쿠세나쿠나루 (혼네닷)
|진심 숨길 수 없게 되버려 (진심이닷)
|class="col-sm-4" style="display:block;"|진심 숨길 수 없게 되버려 (진심이닷)
|-
|-class="row"
|<br/>
|<br />
|-
|-class="row"
|あしたらんらん希望?
|class="col-sm-4" style="display:block;"|あしたらんらん希望?
|아시타 란란 키보우?
|class="col-sm-4" style="display:block;"|아시타 란란 키보우?
|내일 랄라 희망?
|class="col-sm-4" style="display:block;"|내일 랄라 희망?
|-
|-class="row"
|今すぐがいいな はにかんで誘ってよ (らんらんと)
|class="col-sm-4" style="display:block;"|今すぐがいいな はにかんで誘ってよ (らんらんと)
|이마스구가 이이나 하니칸데 사솟테요 (란란토)
|class="col-sm-4" style="display:block;"|이마스구가 이이나 하니칸데 사솟테요 (란란토)
|지금바로 해주면 좋겠네 수줍어하며 말 걸어줘 (랄라 흥얼거리며)
|class="col-sm-4" style="display:block;"|지금바로 해주면 좋겠네 수줍어하며 말 걸어줘 (랄라 흥얼거리며)
|-
|-class="row"
|一瞬だけ耳もと
|class="col-sm-4" style="display:block;"|一瞬だけ耳もと
|잇슌다케 미미모토
|class="col-sm-4" style="display:block;"|잇슌다케 미미모토
|한순간만 귓가에
|class="col-sm-4" style="display:block;"|한순간만 귓가에
|-
|-class="row"
|ほんとは好きなんだと (好きなんだつまり…ななな!)
|class="col-sm-4" style="display:block;"|ほんとは好きなんだと (好きなんだつまり…ななな!)
|혼토와 스키난다토 (스키난다 츠마리…나나나!)
|class="col-sm-4" style="display:block;"|혼토와 스키난다토 (스키난다 츠마리…나나나!)
|사실은 좋아해라고 (좋아해 그 말은…나나나!)
|class="col-sm-4" style="display:block;"|사실은 좋아해라고 (좋아해 그 말은…나나나!)
|-
|-class="row"
|囁く
|class="col-sm-4" style="display:block;"|囁く
|사사야쿠
|class="col-sm-4" style="display:block;"|사사야쿠
|속삭여
|class="col-sm-4" style="display:block;"|속삭여
|-
|-class="row"
|<br/>
|class="col-sm-12" style="display:block;"|<br />
|-
|-class="row"
| colspan="3" style="text-align:center;" |
|class="col-sm-12" style="display:block;text-align:center;" colspan="3"| ♪
|-
|-class="row"
|<br/>
|class="col-sm-12" style="display:block;" colspan="3" |<br />
|-
|-class="row"
|(これは夢 カップの夢 飲みほしておねがい?)
|class="col-sm-4" style="display:block;"|(これは夢 カップの夢 飲みほしておねがい?)
|(코레와 유메 캇푸노 유메 노미호시테오네가이?)
|class="col-sm-4" style="display:block;"|(코레와 유메 캇푸노 유메 노미호시테오네가이?)
|(이것은 꿈 컵의 꿈 다 마셔버리고는 부탁해?)
|class="col-sm-4" style="display:block;"|(이것은 꿈 컵의 꿈 다 마셔버리고는 부탁해?)
|-
|-class="row"
|いつもぴょんぴょん可能!
|class="col-sm-4" style="display:block;"|いつもぴょんぴょん可能!
|이츠모 푱 푱 카노우!
|class="col-sm-4" style="display:block;"|이츠모 푱 푱 카노우!
|항상 깡충 깡충 가능해!
|class="col-sm-4" style="display:block;"|항상 깡충 깡충 가능해!
|-
|-class="row"
|楽しさ求めて もうちょっとはじけちゃえ (ぴょんぴょんと)
|class="col-sm-4" style="display:block;"|楽しさ求めて もうちょっとはじけちゃえ (ぴょんぴょんと)
|타노시사모토메테 모우춋토 하지케챠에 (푱푱토)
|class="col-sm-4" style="display:block;"|타노시사모토메테 모우춋토 하지케챠에 (푱푱토)
|즐거움을 향해 조금만 더 튀어올라봐 (깡충 깡충하고)
|class="col-sm-4" style="display:block;"|즐거움을 향해 조금만 더 튀어올라봐 (깡충 깡충하고)
|-
|-class="row"
|<br/>
|class="col-sm-12" style="display:block;"|<br />
|-
|-class="row"
|一緒なら素敵だーい!
|class="col-sm-4" style="display:block;"|一緒なら素敵だーい!
|잇쇼나라 스테키다ー이!
|class="col-sm-4" style="display:block;"|잇쇼나라 스테키다ー이!
|함께라면 정말 멋져!
|class="col-sm-4" style="display:block;"|함께라면 정말 멋져!
|-
|-class="row"
|君に言わせたいから(言いなさいっ)
|class="col-sm-4" style="display:block;"|君に言わせたいから(言いなさいっ)
|키미니 이이와세타이카라 (이이나사잇)
|class="col-sm-4" style="display:block;"|키미니 이이와세타이카라 (이이나사잇)
|너한테서 듣고 싶으니까 (말하란 말얏)
|class="col-sm-4" style="display:block;"|너한테서 듣고 싶으니까 (말하란 말얏)
|-
|-class="row"
|こころぴょんぴょん待ち?
|class="col-sm-4" style="display:block;"|こころぴょんぴょん待ち?
|코코로 푱 푱 마치?
|class="col-sm-4" style="display:block;"|코코로 푱 푱 마치?
|마음 깡충 깡충 기다려?
|class="col-sm-4" style="display:block;"|마음 깡충 깡충 기다려?
|-
|-class="row"
|考えるふりして もうちょっと近づいちゃえ (ぴょんぴょんと)
|class="col-sm-4" style="display:block;"|考えるふりして もうちょっと近づいちゃえ (ぴょんぴょんと)
|캉가에루후리시테 모우 춋토 치카즈이챠에 (푱푱토)
|class="col-sm-4" style="display:block;"|캉가에루후리시테 모우 춋토 치카즈이챠에 (푱푱토)
|고민에 빠진 척 조금만 더 다가가버려 (깡충 깡충하고)
|class="col-sm-4" style="display:block;"|고민에 빠진 척 조금만 더 다가가버려 (깡충 깡충하고)
|-
|-class="row"
|簡単には教えないっ
|class="col-sm-4" style="display:block;"|簡単には教えないっ
|칸탄니와 오시에나잇
|class="col-sm-4" style="display:block;"|칸탄니와 오시에나잇
|간단히는 알려주지 않을거얏
|class="col-sm-4" style="display:block;"|간단히는 알려주지 않을거얏
|-
|-class="row"
|こんなに好きなことは
|class="col-sm-4" style="display:block;"|こんなに好きなことは
|콘나니 스키나코토와
|class="col-sm-4" style="display:block;"|콘나니 스키나코토와
|이렇게나 좋아하는 건
|class="col-sm-4" style="display:block;"|이렇게나 좋아하는 건
|-
|-class="row"
|(いいよね夢 恋の夢 好きなんだつまり……ななな!)
|class="col-sm-4" style="display:block;"|(いいよね夢 恋の夢 好きなんだつまり……ななな!)
|(이이요네 유메 코이노 유메 스키난다 츠마리……나나나!)
|class="col-sm-4" style="display:block;"|(이이요네 유메 코이노 유메 스키난다 츠마리……나나나!)
|(좋네 꿈 사랑의 꿈 좋아해 그 말은…나나나!)
|class="col-sm-4" style="display:block;"|(좋네 꿈 사랑의 꿈 좋아해 그 말은…나나나!)
|-
|-class="row"
|内緒なの
|class="col-sm-4" style="display:block;"|内緒なの
|나이쇼나노
|class="col-sm-4" style="display:block;"|나이쇼나노
|비밀이야
|class="col-sm-4" style="display:block;"|비밀이야
|-
|-class="row"
|<br/>
|class="col-sm-12" style="display:block;"|<br />
|-
|-class="row"
|ふわふわどきどき内緒ですよ
|class="col-sm-4" style="display:block;"|ふわふわどきどき内緒ですよ
|후와후와 도키도키 나이쇼데스요
|class="col-sm-4" style="display:block;"|후와후와 도키도키 나이쇼데스요
|푹신푹신 두근두근 비밀이에요
|class="col-sm-4" style="display:block;"|푹신푹신 두근두근 비밀이에요
|-
|-class="row"
|初めがかんじん つーんだつーんだ
|class="col-sm-4" style="display:block;"|初めがかんじん つーんだつーんだ
|하지메가 칸진 츠ー은다 츠ー은다
|class="col-sm-4" style="display:block;"|하지메가 칸진 츠ー은다 츠ー은다
|처음이 중요 츤~다 츤~다
|class="col-sm-4" style="display:block;"|처음이 중요 츤~다 츤~다
|-
|-class="row"
|ふわふわどきどき内緒だって
|class="col-sm-4" style="display:block;"|ふわふわどきどき内緒だって
|후와후와 도키도키 나이쇼닷테
|class="col-sm-4" style="display:block;"|후와후와 도키도키 나이쇼닷테
|푹신푹신 두근두근 비밀이라도
|class="col-sm-4" style="display:block;"|푹신푹신 두근두근 비밀이라도
|-
|-class="row"
|いたずら笑顔でぴょんぴょん
|class="col-sm-4" style="display:block;"|いたずら笑顔でぴょんぴょん
|이타즈라 에가오데 푱 푱
|class="col-sm-4" style="display:block;"|이타즈라 에가오데 푱 푱
|장난스런 미소로 깡충 깡충
|class="col-sm-4" style="display:block;"|장난스런 미소로 깡충 깡충
|}
|}


==<span style="color:#a25435;">리듬 게임</span> [[파일:주문은 토끼입니까? 토끼 아이콘1.png|프레임없음|22px]]==
==<span style="color:#a25435;">리듬 게임</span> [[파일:Gochiusa? rabbit icon1.png|프레임없음|22px]]==
===[[유비트 시리즈|<span style="color:#a25435;"> 유비트 시리즈</span>]] [[파일:주문은 토끼입니까? 토끼 아이콘1.png|프레임없음|18px]]===
===[[유비트 시리즈|<span style="color:#a25435;"> 유비트 시리즈</span>]] [[파일:Gochiusa? rabbit icon1.png|프레임없음|18px]]===
[[유비트 소서 풀필]]에 {{날짜/출력|2014-7-31}}에 추가되었다.
{{니코|sm24138838}}
{{니코|sm24138838}}
===[[미라클 걸즈 페스티벌|<span style="color:#a25435;"> 미라클 걸즈 페스티벌</span>]] [[파일:주문은 토끼입니까? 토끼 아이콘1.png|프레임없음|18px]]===
{{youtube|NBFL4J6UR7Y}}
{{날짜/출력|2015-12-17}}에 수록되었다.
 
[[유비트 소서 풀필]]에 [[2014년]] [[7월 31일]]에 추가되었다.
 
"뿅 뿅" 하는 부분은 한 손으로 아래를, 한 손으로 위를 처리하지 않으면 치기 힘들다. <del>손이 크면 가능하다</del>


===<span style="color:#a25435;"> 비트스트림</span> [[파일:Gochiusa? rabbit icon1.png|프레임없음|18px]]===
{{youtube|CT3LewDfeK4}}
===<span style="color:#a25435;"> 태고의 달인</span> [[파일:Gochiusa? rabbit icon1.png|프레임없음|18px]]===
{{youtube|kIfkxaXvZVY}}
===[[미라클 걸즈 페스티벌|<span style="color:#a25435;"> 미라클 걸즈 페스티벌</span>]] [[파일:Gochiusa? rabbit icon1.png|프레임없음|18px]]===
{{니코|1449122112}}
{{니코|1449122112}}
<br />[[2015년]] [[12월 17일]] 발매 당시 수록되었다.
=== [[maimai 시리즈]] ===
{{maimai 시리즈의 수록곡
|자켓 = Daydream café 2.jpg
|제목 = Daydream café
|아티스트 = Petit Rabbit's「ご注文はうさぎですか?」
|카테고리 = POPS&ANIME
|BPM = 150
|수록일 = 2016-06-30
|수록기종 = PiNK PLUS
|Basic레벨 = 4
|Advanced레벨 = 6
|Expert레벨 = 8
|Master레벨 = 11+
|Remaster레벨 =
|Basic노트 = 122
|Advanced노트 = 273
|Expert노트 = 333
|Master노트 = 525
|Remaster노트 =
|변경점 =
|레벨변경 = 예
|B변경 =
|A변경 =
|E변경 = 8<sub>(PiNK+)</sub>→7+<sub>(MURASAKi-DX)</sub>
|M변경 = 10+<sub>(PiNK+)</sub>→10<sub>(MURASAKi-MURASAKi+)</sub><br />→10+<sub>(MiLK)</sub>→11<sub>(MiLK+-DX)</sub>
|R변경 =
}}
EXP 보면은 しろいろ, MST 보면은 はっぴー가 제작했다. 영상 녹화가 불가능한 곡이다.
{{탭
|제목1=MASTER
|내용1={{youtube|kX2I4Cc-Elk|||center|'''AP+ 영상'''}}
|제목2=EXPERT
|내용2={{youtube|1EZrza9CWag|||center|'''AP+ 영상'''}}
|제목3=ADVANCED
|내용3={{youtube|lgXz-g2IoIU|||center|'''AP 영상'''}}
|제목4=BASIC
|내용4={{youtube|486uaSMRXnc|||center|'''AP 영상'''}}
}}
===[[뱅드림! 걸즈 밴드 파티!|<span style="color:#a25435;">뱅드림! 걸즈 밴드 파티!</span>]] [[파일:Gochiusa? rabbit icon1.png|프레임없음|18px]]===
{{뱅드림! 걸즈 밴드 파티! 수록곡
| 원제        = Daydream café
| 한국판 곡명 = Daydream café
| 편곡        = 이와하시 세이마 ([[Elements Garden]])
| 그림        = 걸파 데이드림 카페.png
| 밴드        = Poppin'Party
| BPM        = 150
| 시간        = 1:48
| 타입        = 커버
| 해금        = CiRCLE의 악곡샵에서 구입
| 수록일      =
| Easy        = 10 / 198
| Normal      = 14 / 254
| Hard        = 19 / 473
| Expert      = 25 / 696
}}
{{Youtube|lHO0Fij3NZY}}
[https://playgame.kakao.com/bangdream/articles/412510 걸파 X 주문은 토끼입니까?? 콜라보] 기념으로 [[두근두근 포포롱♪]], [[노 포잇!]]과 함께 추가된 악곡이다. [[Poppin'Party]]가 커버하였다. 음반 "뱅드림! 걸즈 밴드 파티! Cover Collection Vol.3"에 풀 커버가 수록되었다.
멤버별로 커버한 파트는 다음과 같다.
* [[토야마 카스미]]: [[호토 코코아]]
* [[우시고메 리미]]: [[카후우 치노]]
*  [[이치가야 아리사]]: [[테데자 리제]]
* [[하나조노 타에]]: [[우지마츠 치야]]
* [[야마부키 사아야]]: [[키리마 샤로]]
==<span style="color:#a25435;">2차 창작</span> [[파일:Gochiusa? rabbit icon1.png|프레임없음|22px]]==
* [http://www.nicovideo.jp/watch/sm23528255 주문은 노트입니까?][https://youtu.be/ezqx7jkihww (한글 자막)]
* [http://www.nicovideo.jp/watch/sm23317302 공부를 싫어하십니까?]
* [https://youtu.be/bSAct-lTrVk 마인크래프트로 연주해보았다]
* [http://www.nicovideo.jp/watch/sm26511009 마인크래프트로 표현해보았다(니코니코 동화)][https://youtu.be/VkftfEI_5_8 (유튜브)]


{{각주}}
{{각주}}
[[분류:주문은 토끼입니까?]]
[[분류:주문은 토끼입니까?]]
[[분류:애니메이션 주제가]]
[[분류:뱅드림! 걸즈 밴드 파티! 수록곡]]
[[분류:Poppin'Party 커버곡]]
[[분류:2014년 음악]]
[[분류:2014년 싱글]]
[[분류:유비트 시리즈의 수록곡‎]]
[[분류:CHUNITHM 시리즈의 수록곡]]
[[분류:캐릭터 송]]

2022년 8월 28일 (일) 15:52 기준 최신판

Daydream café 2.jpg

개요 Gochiusa? rabbit icon1.png[편집 | 원본 편집]

Daydream café》는 TV 애니메이션 《주문은 토끼입니까?》 제1기의 오프닝 테마송이다. 작곡 및 편곡은 오오쿠보 카오루(大久保薫)가 담당했으며, 작사는 하타 아키(畑亜貴)가 담당했다. 노래는 주연 5인방 코코아(사쿠라 아야네), 치노(미나세 이노리), 리제(타네다 리사), 치야(사토 사토미), 샤로(우치다 마아야)의 성우가 뭉친 Petit Rabbit's 가 불렀다.


금영노래방 43963, 태진노래방 27848로 수록되어 있다.

듣기 Gochiusa? rabbit icon1.png[편집 | 원본 편집]

음악 듣기

음반 Gochiusa? rabbit icon1.png[편집 | 원본 편집]

  • 등록 : 2014년 5월 28일
  • 라벨 : NBC 유티버설 엔터테인먼트 재팬
  • EAN : 4988102217389
1 Daydream café 3:48
2 일상 데코레이션
日常デコレーション
4:22
3 Daydream café(Instrumental)[1] 3:46
4 일상 데코레이션(Instrumental)[1]
日常デコレーション(Instrumental)
4:22

초회 한정판 Gochiusa? rabbit icon1.png[편집 | 원본 편집]

초회 한정판에만 제공하는 DVD의 각 트랙은 다음과 같다.

  • Daydream café (MV)
  • Daydream café (MV Making)
  • Daydream café (TV SPOT)

애니 Blu-ray&DVD 초회 한정 Gochiusa? rabbit icon1.png[편집 | 원본 편집]

1권 Daydream café ~ 주문은 코코아입니까? ver.
Daydream café ~ご注文は ココア ですか?ver.
코코아(사쿠라 아야네)
2권 Daydream café ~ 주문은 치노입니까? ver.
Daydream café ~ご注文は チノ ですか?ver.
치노(미나세 이노리)
3권 Daydream café ~ 주문은 리제입니까? ver.
Daydream café ~ご注文は リゼ ですか?ver.
리제(타네다 리사)
4권 Daydream café ~ 주문은 치야입니까? ver.
Daydream café ~ご注文は 千夜 ですか?ver.
치야(사토 사토미)
5권 Daydream café ~ 주문은 샤로입니까? ver.
Daydream café ~ご注文は シャロ ですか?ver.
샤로(우치다 마아야)
6권 Daydream café ~ Christmas ver. 타카히로(하야미 쇼)
아오야마 블루마운틴(하야미 사오리)

주문토끼 DJ 블랜드 Gochiusa? rabbit icon1.png[편집 | 원본 편집]

단 버전이 수록되어 있다. 보기

음반 표지 Gochiusa? rabbit icon1.png[편집 | 원본 편집]

가사 Gochiusa? rabbit icon1.png[편집 | 원본 편집]

こころぴょんぴょん待ち? 코코로 푱푱 마치? 마음 깡충 깡충 기다려?
考えるふりして もうちょっと近づいちゃえ 캉가에루후리시테 모우 춋토 치카즈이챠에 고민에 빠진 척 조금만 더 다가가버려
簡単には教えないっ 칸탄니와 오시에나잇 간단히는 알려주지 않을거얏
こんなに好きなことは内緒なの 콘나니 스키나코토와 나이쇼나노 이렇게나 좋아하는 건 비밀이야

ふわふわどきどき内緒ですよ 후와후와 도키도키 나이쇼데스요 푹신푹신 두근두근 비밀이에요
初めがかんじん つーんだつーんだ 하지메가 칸진 츠ー은다 츠ー은다 처음이 중요 츤~다 츤~다
ふわふわどきどき内緒だって 후와후와 도키도키 나이쇼닷테 푹신푹신 두근두근 비밀이라도
いたずら笑顔でぴょんぴょん 이타즈라 에가오데 푱푱 장난스런 미소로 깡충 깡충

扉開けたとたん 見知らぬ世界へと 토비라아케타토탄 미시라누세카이에토 문을 열자마자 낯선 세계로
(そんなのないよ)ありえない (손나노나이요)아리에나이 (그런 건 없어) 말도 안 돼
それがありえるかも ミルク色の異次元 소레가아리에루카모 미루쿠이로노 이지겐 그게 또 있을지도 우윳빛깔의 이차원
(コーヒーカップ)覗いたら (코ー히ー캇푸)노조이타라 (커 피 잔)엿보았더니

私が私を見つめてました 와타시가 와타시오 미츠메테마시타 제가 저를 바라보고 있었습니다
なんで?なんで?ふたりいる?(うそ!) 난데? 난데? 후타리이루? (우소!) 어째서? 왜? 두 명이 있지? (거짓말!)
困りますね (きっと) おんなじ趣味 (だから) 코마리마스네 (킷토) 온나지 슈미 (다카라) 곤란하네요 (분명) 똑같은 취미 (그니까)
誰を (見つめるの?君でしょ!) 다레오 (미츠메루노? 키미데쇼!) 누구를 (바라보니? 너잖아!)
君だけ見てるよ 키미다케 미테루요 너만 바라보고 있어
(これは夢 カップの夢 飲みほしておしまい?) (코레와 유메 캇푸노 유메 노미호시테오시마이?) (이것은 꿈 컵의 꿈 다 마셔버리고는 끝?)

いつもぴょんぴょん可能! 이츠모 푱푱 카노우! 항상 깡충 깡충 가능해!
楽しさ求めて もうちょっとはじけちゃえ (ぴょんぴょんと) 타노시사모토메테 모우춋토 하지케챠에 (푱푱토) 즐거움을 향해 조금만 더 튀어올라봐 (깡충 깡충하고)
一緒なら素敵だーい! 잇쇼나라 스테키다ー이! 함께라면 정말 멋져!
君に言わせたいから(言いなさいっ) 키미니 이이와세타이카라 (이이나사잇) 너한테서 듣고 싶으니까 (말하란 말얏)

こころぴょんぴょん待ち? 코코로 푱 푱 마치? 마음 깡충 깡충 기다려?
考えるふりして もうちょっと近づいちゃえ (ぴょんぴょんと) 캉가에루후리시테 모우 춋토 치카즈이챠에 (푱푱토) 고민에 빠진 척 조금만 더 다가가버려 (깡충 깡충하고)
簡単には教えないっ 칸탄니와 오시에나잇 간단히는 알려주지 않을거얏
こんなに好きなことは (好きだってことは…わわわ!) 콘나니 스키나코토와 (스키닷테코토와…와와와!) 이렇게나 좋아하는 건 (좋아한단 건…와와와!)
内緒なの 나이쇼나노 비밀이야

ふわふわどきどき内緒ですよ 후와후와 도키도키 나이쇼데스요 푹신푹신 두근두근 비밀이에요
初めがかんじん つーんだつーんだ 하지메가 칸진 츠ー은다 츠ー은다 처음이 중요 츤~다 츤~다
ふわふわどきどき内緒だって 후와후와 도키도키 나이쇼닷테 푹신푹신 두근두근 비밀이라도
いたずら笑顔でぴょんぴょん 이타즈라 에가오데 푱 푱 장난스런 미소로 깡충 깡충

日常のなかにも 不思議の交差点 니치죠우노나카니모 후시기노 코우사텐 일상 속에서도 미스터리한 교차점
(それならあるね) ありえるん (소레나라아루네) 아리에룽 (그거라면 있을 지도) 있을 수 있어
ありえない角度に 切り分けたケーキが 아리에나이 카쿠도니 키리와케타 케ー키가 말도 안 되는 각도에 잘라진 케이크가
(さすらいウサギ) 呼んじゃったよ (사스라이 우사기) 욘쟛타요 (떠돌이 토끼) 불렀어요

私も 私と 驚きました 와타시모 와타시토 오도로키마시타 저와 저도 놀라버렸습니다
なんで? なんで? しゃべるウサ? (まじ!) 난데? 난데? 샤베루우사? (마지!) 어째서 왜? 말하는 토끼? (진짜)
困りました (熱い) お茶を飲んで (そうだ) 코마리마시타 (아츠이) 오챠오 논데 (소우다) 곤란하네요 (뜨거운) 차를 마시고 (그래)
ついに(見つけたよ君への) 츠이니(미츠케타요 키미에노) 드디어(찾았어 널 향한)
君との運命 키미토노 운메이 너와의 운명
(いいよね夢 恋の夢 初めてのときめき?) (이이요네 유메 코이노유메 하지메테노 토키메키?) (좋네요 꿈 사랑의 꿈 처음 느끼는 두근거림?)

胸がらんらん歌う! 무네가 란란 우타우! 가슴이 랄라 노래해!
スキップしながら はにかんで誘ってよ (らんらんと) 스킷푸시나가라 하니칸데 사솟테요 (란란토) 스킵하면서 수줍어하며 말 걸어줘 (랄라 흥얼거리며)
一緒なら無敵だーい! 잇쇼나라 무테키다ー이! 함께라면 무적이야!
本音かくせなくなる (本音だっ) 혼네카쿠세나쿠나루 (혼네닷) 진심 숨길 수 없게 되버려 (진심이닷)

あしたらんらん希望? 아시타 란란 키보우? 내일 랄라 희망?
今すぐがいいな はにかんで誘ってよ (らんらんと) 이마스구가 이이나 하니칸데 사솟테요 (란란토) 지금바로 해주면 좋겠네 수줍어하며 말 걸어줘 (랄라 흥얼거리며)
一瞬だけ耳もと 잇슌다케 미미모토 한순간만 귓가에
ほんとは好きなんだと (好きなんだつまり…ななな!) 혼토와 스키난다토 (스키난다 츠마리…나나나!) 사실은 좋아해라고 (좋아해 그 말은…나나나!)
囁く 사사야쿠 속삭여


(これは夢 カップの夢 飲みほしておねがい?) (코레와 유메 캇푸노 유메 노미호시테오네가이?) (이것은 꿈 컵의 꿈 다 마셔버리고는 부탁해?)
いつもぴょんぴょん可能! 이츠모 푱 푱 카노우! 항상 깡충 깡충 가능해!
楽しさ求めて もうちょっとはじけちゃえ (ぴょんぴょんと) 타노시사모토메테 모우춋토 하지케챠에 (푱푱토) 즐거움을 향해 조금만 더 튀어올라봐 (깡충 깡충하고)

一緒なら素敵だーい! 잇쇼나라 스테키다ー이! 함께라면 정말 멋져!
君に言わせたいから(言いなさいっ) 키미니 이이와세타이카라 (이이나사잇) 너한테서 듣고 싶으니까 (말하란 말얏)
こころぴょんぴょん待ち? 코코로 푱 푱 마치? 마음 깡충 깡충 기다려?
考えるふりして もうちょっと近づいちゃえ (ぴょんぴょんと) 캉가에루후리시테 모우 춋토 치카즈이챠에 (푱푱토) 고민에 빠진 척 조금만 더 다가가버려 (깡충 깡충하고)
簡単には教えないっ 칸탄니와 오시에나잇 간단히는 알려주지 않을거얏
こんなに好きなことは 콘나니 스키나코토와 이렇게나 좋아하는 건
(いいよね夢 恋の夢 好きなんだつまり……ななな!) (이이요네 유메 코이노 유메 스키난다 츠마리……나나나!) (좋네 꿈 사랑의 꿈 좋아해 그 말은…나나나!)
内緒なの 나이쇼나노 비밀이야

ふわふわどきどき内緒ですよ 후와후와 도키도키 나이쇼데스요 푹신푹신 두근두근 비밀이에요
初めがかんじん つーんだつーんだ 하지메가 칸진 츠ー은다 츠ー은다 처음이 중요 츤~다 츤~다
ふわふわどきどき内緒だって 후와후와 도키도키 나이쇼닷테 푹신푹신 두근두근 비밀이라도
いたずら笑顔でぴょんぴょん 이타즈라 에가오데 푱 푱 장난스런 미소로 깡충 깡충

리듬 게임 Gochiusa? rabbit icon1.png[편집 | 원본 편집]

유비트 시리즈 Gochiusa? rabbit icon1.png[편집 | 원본 편집]

유비트 소서 풀필2014년 7월 31일에 추가되었다.

"뿅 뿅" 하는 부분은 한 손으로 아래를, 한 손으로 위를 처리하지 않으면 치기 힘들다. 손이 크면 가능하다

비트스트림 Gochiusa? rabbit icon1.png[편집 | 원본 편집]

태고의 달인 Gochiusa? rabbit icon1.png[편집 | 원본 편집]

미라클 걸즈 페스티벌 Gochiusa? rabbit icon1.png[편집 | 원본 편집]


2015년 12월 17일 발매 당시 수록되었다.

maimai 시리즈[편집 | 원본 편집]

Daydream café 2.jpg
곡제목 Daydream café
아티스트 Petit Rabbit's「ご注文はうさぎですか?」
카테고리 POPS&ANIME
BPM 150
수록일 2016년 6월 30일 (PiNK PLUS)
난이도 B A E M R
레벨 4 6 8 11+ -
노트 122 273 333 525 -
레벨 변경
EXP8(PiNK+)→7+(MURASAKi-DX)
MST10+(PiNK+)→10(MURASAKi-MURASAKi+)
→10+(MiLK)→11(MiLK+-DX)

EXP 보면은 しろいろ, MST 보면은 はっぴー가 제작했다. 영상 녹화가 불가능한 곡이다.

MASTER
EXPERT
ADVANCED
BASIC

AP+ 영상

AP+ 영상

AP 영상

AP 영상

뱅드림! 걸즈 밴드 파티! Gochiusa? rabbit icon1.png[편집 | 원본 편집]

뱅드림! 걸즈 밴드 파티! 수록곡
걸파 데이드림 카페.png
Daydream café
밴드 Poppin'Party
한국판 Daydream café
시간 1:48
타입 커버
편곡 이와하시 세이마 (Elements Garden)
해금 방법 CiRCLE의 악곡샵에서 구입
레벨 / 노트수
Easy 10 / 198
Normal 14 / 254
Hard 19 / 473
Expert 25 / 696

걸파 X 주문은 토끼입니까?? 콜라보 기념으로 두근두근 포포롱♪, 노 포잇!과 함께 추가된 악곡이다. Poppin'Party가 커버하였다. 음반 "뱅드림! 걸즈 밴드 파티! Cover Collection Vol.3"에 풀 커버가 수록되었다.

멤버별로 커버한 파트는 다음과 같다.

2차 창작 Gochiusa? rabbit icon1.png[편집 | 원본 편집]

각주

  1. 1.0 1.1 MR 버전이다.