개요
푸치마스!의 첫 번째 음반 시리즈인 PETIT IDOLM@STER Twelve Seasons! Vol.2에 수록된 키사라기 치하야의 곡. 작곡은 후쿠토미 마사유키, 작사는 yura가 했다.
치하야답지 않게 평범하게 달달한 사랑 노래로, 여태까지 치하야가 불러왔던 진지한 분위기의 곡을 생각하고 들으면 통수를 맞게 될 것이다. 그리고 9주년 라이브에서도 불러서 콜을 준비하던 P들의 통수를 친 적이 있다.
가사
ねぇ... | 네에... | 저기... |
今日は 一年で 一日の... | 쿄우와 이치넨데 이치니치노... | 오늘은 1년에 하루뿐인... |
バレンタイン デイ | 바렌타인 데이 | 발렌타인 데이 |
そう... 女の子が 男の子に あげる... | 소우... 온나노코가 오토코노코니 아게루... | 그래요... 여자가 남자에게 주는... |
スペシャル デイ | 스페샤루 데이 | 스페셜 데이 |
ねぇ... ドキドキする この 出会いは... | 네에... 도키도키스루 코노 데아이와... | 저기... 두근두근하는 이 만남은 |
まるで チョコレート | 마루데 쵸코레-토 | 마치 초콜렛 |
そう... 甘い 甘い... | 소우... 아마이 아마이... | 그래요... 너무 달콤해서... |
まるで とろけそうな ロマンス | 마루데 토로케소우나 로만스 | 마치 녹아버릴 것 같은 로맨스 |
歌うよりも | 우타우요리모 | 노래하는 것보다 |
好きに なりそうで | 스키니 나리소우데 | 좋아질 것 같기에 |
ひとつだけを... ひとりだけに... | 히토츠다케오... 히토리다케니... | 단 하나를... 단 한 사람에게만... |
choco fondue | choco fondue | choco fondue |
choco fondue | choco fondue | choco fondue |
choco fondue | choco fondue | choco fondue |
「あなたが 好きです」 | 「아나타가 스키데스」 | 「당신을 좋아합니다」 |
言いたい 言えない | 이이타이 이에나이 | 말하고 싶지만 말할 수 없어 |
だから present for you | 다카라 present for you | 그래서 present for you |
choco fondue | choco fondue | choco fondue |
choco fondue | choco fondue | choco fondue |
choco fondue | choco fondue | choco fondue |
心を 込めて 今 | 코코로오 코메테 이마 | 마음을 담아서 지금 |
あなたに あげる | 아나타니 아게루 | 당신에게 줄게요 |
恋の キューピット | 코이노 큐-피트 | 사랑의 큐피트여 |
叶えてください | 카나에테쿠다사이 | 부디 이루어주세요 |
お願い♥ | 오네가이♥ | 부탁해요♥ |
...って... | ...테... | ...라고... |
昨日の 夜から ずうっと 考えたけど... | 키노우노 요루카라 즛토 칸가에타케도... | 어제 밤부터 계속 상상을 해봤지만... |
...嗚呼... | ...아아... | ...아아... |
上手く いくか 解らなくて ほろ苦い... | 우마쿠 이쿠카 와카라나쿠테 호로니가이... | 잘 될지 알 수 없기에 조금 씁쓸한 기분... |
熱い 内に | 아츠이 우치니 | 뜨거울 때 |
冷めない 内に | 사메나이 우치니 | 식기 전에 |
本命なの... 本当なの... | 혼메이나노... 혼토나노... | 진심이야... 정말이라구... |
choco fondue | choco fondue | choco fondue |
choco fondue | choco fondue | choco fondue |
choco fondue | choco fondue | choco fondue |
「彼女は いますか?」 | 「카노죠와 이마스카?」 | 「애인은 있나요?」 |
聞きたい 聞けない | 키키타이 키케나이 | 묻고 싶지만 물을 수 없어 |
だけど 気づいて my heart | 다케도 키즈이테 my heart | 하지만 알아채줘 my heart |
choco fondue | choco fondue | choco fondue |
choco fondue | choco fondue | choco fondue |
choco fondue | choco fondue | choco fondue |
あなたに 包まれて | 아나타니 츠츠마레테 | 당신에게 감싸여 |
幸せ 描く | 시아와세 에가쿠 | 행복을 그리는 |
恋の マーブル♥ | 코이노 마-브루♥ | 사랑의 마블♥ |
ドキドキしてる 女の子 | 도키도키시테루 온나노코 | 조마조마한 여자 아이 |
ワクワクしてる 男の子 | 와쿠와쿠시테루 오토코노코 | 두근두근하는 남자 아이 |
大切な 今日 一日を | 타이세츠나 쿄우 이치니치오 | 중요한 오늘 하루를 |
大事にしたい | 다이지니시타이 | 소중히 하고 싶어 |
ふたりだけで... | 후타리다케데... | 둘이서만... |
choco fondue | choco fondue | choco fondue |
choco fondue | choco fondue | choco fondue |
choco fondue | choco fondue | choco fondue |
「あなたが 好きです」 | 「아나타가 스키데스」 | 「당신을 좋아합니다」 |
言いたい 言えない | 이이타이 이에나이 | 말하고 싶지만 말할 수 없어 |
だから present for you | 다카라 present for you | 그래서 Present for you |
choco fondue | choco fondue | choco fondue |
choco fondue | choco fondue | choco fondue |
choco fondue | choco fondue | choco fondue |
心を 込めて 今 | 코코로오 코메테 이마 | 마음을 담아서 지금 |
あなたに あげる | 아나타니 아게루 | 당신에게 줄게요 |
恋の キューピット | 코이노 큐-피트 | 사랑의 큐피트여 |
叶えてください | 카나에테쿠다사이 | 부디 이루어주세요 |
お願い♥ | 오네가이♥ | 부탁해요♥ |