개요
Calc.은 하츠네 미쿠의 VOCALOID 오리지널 곡이다. 니코동 투고일은 틀:날짜/출력이다. 작곡가는 지미섬P(OneRoom)이다.
틀:날짜/출력에 재생수 100만을 달성해 VOCALOID 전설입성에 성공했으며, 틀:날짜/출력에 200만을 달성했다.
Warner Music Japan의 컴필레이션 앨범인 'Download feat.하츠네 미쿠'에 메구리네 루카 버전이 수록되어 있다.
PV
가사
すれ違いは結局運命で | 스레치가이와 겟쿄쿠 운메이데 | 엇갈림이란 결국 운명이라고 |
全ては筋書き通りだって | 스베테와 스지가키 토오리닷테 | 모든 것은 줄거리대로라고 |
悲しみを紛らわせるほど 僕は強くないから | 카나시미오 마기라와세루호도 보쿠와 츠요쿠나이카라 | 슬픔을 숨길 정도로 나는 강하지 않단 말야 |
弾き出した答えの全てが | 하지키다시타 코타에노 스베테가 | 구해낸 해답의 모든 것이 |
一つ二つ犠牲を伴って | 히토츠 후타츠 기세이오 토모낫테 | 하나 둘 희생을 따라가며 |
また一歩踏み出す勇気を奪い取ってゆく | 마타 잇포 후미다스 유우키오 우바이톳테 유쿠 | 다시 한 걸음 걸어나갈 용기를 뺏어버려가 |
いつか君に捧げた歌 | 이츠카 키미니 사사게타 우타 | 언젠가 너에게 바쳤었던 노래 |
今じゃ哀しいだけの愛の歌 | 이마쟈 카나시이다케노 아이노우타 | 지금은 슬프기만 하는 사랑의 노래 |
風に吹かれ飛んでゆけ | 카제니 후카레 톤데 유케 | 바람에 날려 날아가 버려 |
僕らが出会えたあの夏の日まで | 보쿠라가 데아에타 아노 나츠노히마데 | 우리들이 만났던 그 여름날까지 |
巡り会いも結局運命で | 메구리아이모 겟쿄쿠 운메이데 | 다시 만나는 것도 결국 운명이라고 |
全ては筋書き通りだって | 스베테와 스지가키 토오리닷테 | 모든 것은 줄거리대로라고 |
都合良く考えられたら 寂しくはないのかな | 츠고-요쿠 칸가에라레타라 사비시쿠와 나이노카나 | 맘편히 생각할 수 있다면 외롭지는 않으려나 |
弾き出した答えの全てが | 하지키다시타 코타에노 스베테가 | 구해낸 해답의 모든 것이 |
一つ二つ矛盾を伴って | 히토츠 후타츠 무쥰오 토모낫테 | 하나 둘 모순과 함께 |
向こう側へと続く道を消し去ってゆく | 무코-가와에토 츠즈쿠 미치오 케시삿테 유쿠 | 저편으로 계속되는 길을 지워 나가 |
いつか君に捧げた歌 | 이츠카 키미니 사사게타 우타 | 언젠가 너에게 바쳤었던 노래 |
今じゃ哀しいだけの愛の歌 | 이마쟈 카나시이다케노 아이노우타 | 지금은 슬프기만 하는 사랑의 노래 |
風に吹かれ飛んでゆけ | 카제니 후카레 톤데 유케 | 바람에 날려 날아가 버려 |
僕らが出会えたあの夏の日まで | 보쿠라가 데아에타 아노 나츠노히마데 | 우리들이 만났던 그 여름날까지 |
過去も未来も無くなれば | 카코모 미라이모 나쿠나레바 | 과거도 미래도 없어진다면 |
僕も自由に飛び立てるかな | 보쿠모 지유-니 토비타테루카나 | 나도 자유롭게 날아오를 수 있을까 |
感情一つ消せるのなら | 칸죠- 히토츠 케세루노나라 | 감정 하나를 없앨 수 있다면 |
'好き'を消せば楽になれるかな | '스키'오 케세바 라쿠니 나레루카나 | '좋아'를 지운다면 편해질 수 있을까 |
君の耳を、目を、心を | 키미노 미미오, 메오, 코코로오 | 너의 귀를, 눈을, 마음을, |
通り抜けたモノ全てを | 토오리누케타 모노 스베테오 | 빠져나간 것 모든 것을 |
いつか知ることが出来たら | 이츠카 시루코토가 데키타라 | 언젠가 알 수 있게 된다면 |
次はちゃんと君を愛せるかな | 츠기와 챤토 키미오 아이세루카나 | 다음에는 제대로 너를 사랑할 수 있을까 |
2차 창작
우타이테 불러보았다
96네코