토론:성모 마리아: 두 판 사이의 차이

3번째 줄: 3번째 줄:
예수의 어머니보다는 모친이 더 적절한 표현이 아닐까요? --'''[[사용자:Libertas|리베르타스]]''' <span style="color: green; ">[[사용자토론:Libertas|<span style="color: green; ">(토론)</span>]]</span> 2015년 7월 15일 (수) 02:13:24 (KST)
예수의 어머니보다는 모친이 더 적절한 표현이 아닐까요? --'''[[사용자:Libertas|리베르타스]]''' <span style="color: green; ">[[사용자토론:Libertas|<span style="color: green; ">(토론)</span>]]</span> 2015년 7월 15일 (수) 02:13:24 (KST)
: 아니면 성모라든지요? 마리아 (기독교)나 마리아 (기독교 인물) 뭐 이런 것도 있겠고요. --<span style="text-shadow: 0px 0px 6px; color:#448866">'''[[사:sternradio|<span style="color: #ff0040; ">sternradio</span>]]'''</span> <span style="text-shadow: 0px 0px 6px; color:#88AA66"><small>([[사토:sternradio|토론]] | [[특수:기여/sternradio|기여]])</small></span> 2015년 7월 15일 (수) 02:15:48 (KST)
: 아니면 성모라든지요? 마리아 (기독교)나 마리아 (기독교 인물) 뭐 이런 것도 있겠고요. --<span style="text-shadow: 0px 0px 6px; color:#448866">'''[[사:sternradio|<span style="color: #ff0040; ">sternradio</span>]]'''</span> <span style="text-shadow: 0px 0px 6px; color:#88AA66"><small>([[사토:sternradio|토론]] | [[특수:기여/sternradio|기여]])</small></span> 2015년 7월 15일 (수) 02:15:48 (KST)
*가톨릭과 '하느님의 어머니'라는 표현을 사용하므로(천주모친이라는 말도 씁니다만), '예수의 어머니'라는 표현도 문제는 없다고 생각합니다. 다만 성모 마리아라는 항목명이 더 절절하다는데는 저도 동의합니다. 실제로 성모 마리아가 더 많이 쓰이는 표현이니까요. [[사용자:지브릴리|지브릴리]] ([[사용자토론:지브릴리|토론]]) 2015년 7월 15일 (수) 02:18:34 (KST)

2015년 7월 15일 (수) 02:18 판

문서표제어에 관하여

예수의 어머니보다는 모친이 더 적절한 표현이 아닐까요? --리베르타스 (토론) 2015년 7월 15일 (수) 02:13:24 (KST)

아니면 성모라든지요? 마리아 (기독교)나 마리아 (기독교 인물) 뭐 이런 것도 있겠고요. --sternradio (토론 | 기여) 2015년 7월 15일 (수) 02:15:48 (KST)
  • 가톨릭과 '하느님의 어머니'라는 표현을 사용하므로(천주모친이라는 말도 씁니다만), '예수의 어머니'라는 표현도 문제는 없다고 생각합니다. 다만 성모 마리아라는 항목명이 더 절절하다는데는 저도 동의합니다. 실제로 성모 마리아가 더 많이 쓰이는 표현이니까요. 지브릴리 (토론) 2015년 7월 15일 (수) 02:18:34 (KST)