경고 : 최신판이 아닙니다. 이 문서의 오래된 판을 편집하고 있습니다. 이것을 저장하면, 이 판 이후로 바뀐 모든 편집이 사라집니다. 로그인하고 있지 않습니다. 편집하면 당신의 IP 주소가 공개적으로 기록됩니다. 계정을 만들고 로그인하면 편집 시 사용자 이름만 보이며, 위키 이용에 여러 가지 편의가 주어집니다.스팸 방지 검사입니다. 이것을 입력하지 마세요!{{쇼바이락 캐릭터 정보 |이름= 츄츄 |원어= チュチュ / Chuchu |큰 모습= SB69 Chuchu Big.png |작은 모습= SB69 Chuchu Small.png |성우= [[우에사카 스미레]] |소속= 플라즈마지카 |파트= Gt+Vo |생일= [[6월 18일]] |종족= 토끼족 |좋아하는 것= 격정, 노력, 승리 |싫어하는 것= 주술, 점, 타력본원<ref>[https://ja.dict.naver.com/#/entry/jako/30baf7e1c61648959c1acb395e9da5e1 他力本願]. 남의 손을 빌려 일을 이루는 것.</ref> }} {{인용문2|착실한 우등생이자, 사교적이며 귀엽고, 사랑받는 위원장 타입의 토끼족 여자아이. 밴드의 리더같은 존재로 멤버들의 신뢰도 두텁다. 실은 멤버들 몰래 솔로 데뷔를 노리는 야심가적 일면도. 기타 연습을 매일 빼먹지 않으며 음악에 대해서는 매우 진지하다.}} 《[[SHOW BY ROCK!!]]》의 등장인물. 밴드 플라즈마지카의 기타+보컬. "~데스와(~ですわ)"가 들어가는 아가씨 말투를 사용한다. == [[SHOW BY ROCK!! (게임)]] == S-river의 라이브하우스에서 어떤 밴드의 라이브를 들었던 경험이 밴드를 시작하게된 계기. 플라즈마지카의 리더로서 멤버들을 북돋거나 밴드의 목표를 다시 새겨주는 등 밴드를 이끄는 역할을 톡톡히 하고 있다. 솔로 데뷔도 관심은 있지만 밴드 멤버도 소중하게 생각한다. == [[SHOW BY ROCK!!/애니메이션|애니메이션]] == ;1~2기 :1기 10화에서 S-river의 라이브하우스에서 들었던 밴드가 그레이트풀 킹의 밴드 "더 그레이트"라는 게 밝혀졌다. 크리크리와의 두번째 밴드전에서 승리했는데도 막상 자신은 주목받지 못하고 있는 것에 불안해하다가 마음의 어둠을 파고든 대거 모스에게 세뇌당했다. [[시안 (SHOW BY ROCK!!)|시안]]을 절망시키는 데 이용당할 뻔 했으나 멤버들의 진심이 담긴 유성 드림라인 연주에 세뇌가 풀렸다. {{-}} == [[SHOW BY ROCK!! Fes A Live]] == === 브로마이드 === {{쇼바페스 브로마이드 |이름=[Plasmagica] 츄츄 |원어=[Plasmagica] チュチュ |파일=Sb69f chuchu bromide1.png |타입=키라키라 |레어도=R |라이프1=100 |라이프2=190 |리듬1=652 |리듬2=978 |멜로디1=809 |멜로디2=1396 |하모니1=642 |하모니2=1034 |액티브스킬=콤보UP |패시브스킬= |서포트스킬=멜로디 서포트 |입수=통상가챠 |각성=[Plasmagica+] 츄츄 |비고= }} {{쇼바페스 브로마이드 |이름=[Plasmagica+] 츄츄 |원어=[Plasmagica+] チュチュ |파일=Sb69f chuchu bromide1.png |타입=키라키라 |레어도=RR |라이프1=136 |라이프2=256 |리듬1=857 |리듬2=1296 |멜로디1=1071 |멜로디2=1861 |하모니1=846 |하모니2=1372 |액티브스킬=콤보UP+ |패시브스킬= |서포트스킬=멜로디 서포트+ |입수=각성 |비고= }} {{쇼바페스 브로마이드 |이름=[제가 리더예요♡] 츄츄 |원어=[私がリーダーですわ♡] チュチュ |파일=Sb69f chuchu bromide2.png |타입=키라키라 |레어도=RR |라이프1=118 |라이프2=238 |리듬1=882 |리듬2=1321 |멜로디1=1108 |멜로디2=1898 |하모니1=911 |하모니2=1437 |액티브스킬=콤보UP+ |패시브스킬= |서포트스킬=멜로디 서포트+ |입수=통상가챠 |각성=[제가 리더예요♡+] 츄츄 |비고= }} {{쇼바페스 브로마이드 |이름=[제가 리더예요♡+] 츄츄 |원어=[私がリーダーですわ♡+] チュチュ |파일=Sb69f chuchu bromide2.png |타입=키라키라 |레어도=SR |라이프1=180 |라이프2=330 |리듬1=1125 |리듬2=1676 |멜로디1=1609 |멜로디2=2601 |하모니1=1203 |하모니2=1865 |액티브스킬=콤보UP++ |패시브스킬= |서포트스킬=멜로디 서포트++ |입수=각성 |비고= }} {{쇼바페스 브로마이드 |이름=[화려하게 해보일게요♡] 츄츄 |원어=[華麗にキメて見せますわ♡] チュチュ |파일=Sb69f chuchu bromide5.png |타입=키라키라 |레어도=SSR |라이프1=289 |라이프2=454 |리듬1=2260 |리듬2=2853 |멜로디1=2886 |멜로디2=3953 |하모니1=2189 |하모니2=2899 |액티브스킬=콤보UP++ |패시브스킬= |서포트스킬=멜로디 서포트 |입수=통상가챠 |의상=Sb69f chuchu bromide5-clothes.png |각성=[푸루푸루! 플라즈마지카LIVE!] 츄츄 |비고=브로마이드 여담<ref group="페스 브로마이드">전작에 「[https://sb69.gamerch.com/%E3%83%90%E3%83%AC%E3%82%A8%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%B9%E3%83%B3%E3%83%BB%E3%83%81%E3%83%A5%E3%83%81%E3%83%A5 발레레슨·츄츄]」라는 같은 컨셉의 브로마이드가 있었다.</ref> }} {{쇼바페스 브로마이드 |이름=[푸루푸루! 플라즈마지카LIVE!] 츄츄 |원어=[ぷるぷる!プラズマジカLIVE!] チュチュ |파일=Sb69f chuchu bromide6.png |타입=키라키라 |레어도=UR |라이프1=488 |라이프2=563 |리듬1=3328 |리듬2=3553 |멜로디1=4541 |멜로디2=4946 |하모니1=3050 |하모니2=3320 |액티브스킬=콤보UP+++ |패시브스킬= |서포트스킬=멜로디 서포트++++ |입수=각성 |비고=일러스트 여담<ref group="페스 브로마이드">뒤쪽의 [[모아 (SHOW BY ROCK!!)|모아]]가 입고 있는 의상은 SSR 「[좀 더 사이좋게 퓨루~☆] 모아」의 의상이다. 이 브로마이드도 각성 후 "[푸루푸루! 플라즈마지카LIVE!]"가 붙는다.</ref> }} {{쇼바페스 브로마이드 |이름=[그 때, 당신이 있어줬으니까] 츄츄 |원어=[あの時、あなたがいてくれたから] チュチュ |파일=Sb69f chuchu bromide7.png |타입=와쿠와쿠 |레어도=SSR |라이프1=419 |라이프2=584 |리듬1=3142 |리듬2=4209 |멜로디1=2117 |멜로디2=2710 |하모니1=2087 |하모니2=2797 |액티브스킬=리듬 스코어UP |패시브스킬=오토P |서포트스킬=리듬 서포트+++ |입수=통상화(20/08/22 이후) |의상=Sb69f chuchu bromide7-clothes.png |각성=[계속 전하고 싶었던 나의 영원한 이야기] 츄츄 |비고= }} {{쇼바페스 브로마이드 |이름=[계속 전하고 싶었던 나의 영원한 이야기] 츄츄 |원어=[ずっと伝えたかった、私の永遠物語] チュチュ |파일=Sb69f chuchu bromide8.png |타입=와쿠와쿠 |레어도=UR |라이프1=591 |라이프2=666 |리듬1=4568 |리듬2=4973 |멜로디1=3087 |멜로디2=3312 |하모니1=3164 |하모니2=3434 |액티브스킬=리듬 스코어UP+ |패시브스킬=오토P+ |서포트스킬=리듬 서포트++++ |입수=각성 |비고=전작에 나온 의상·이름 여담<ref group="페스 브로마이드">LR 브로마이드 「[https://sb69.gamerch.com/%E3%83%81%E3%83%A5%E3%83%81%E3%83%A5%E3%83%BB%E3%81%9A%E3%81%A3%E3%81%A8%E4%BC%9D%E3%81%88%E3%81%9F%E3%81%8B%E3%81%A3%E3%81%9F%E7%A7%81%E3%81%AE%E6%B0%B8%E9%81%A0%E4%BC%9D%E8%AA%AC 츄츄·계속 전하고 싶었던 나의 영원한 전설]」. 부츠 등의 디자인에 미세한 차이가 있다. 이름도 이 브로마이드(チュチュ・ずっと伝えたかった私の永遠伝説)와 비슷하다.</ref> }} {{쇼바페스 브로마이드 |이름=[멋내기는 발끝부터, 중요해요] 츄츄 |원어=[お洒落は足元から、重要ですわ] チュチュ |파일=Sb69f chuchu bromide3.png |타입=키라키라 |레어도=SR |라이프1=214 |라이프2=364 |리듬1=1179 |리듬2=1841 |멜로디1=1161 |멜로디2=1712 |하모니1=2065 |하모니2=3057 |액티브스킬=탭 스코어IP |패시브스킬= |서포트스킬=하모니 서포트++ |입수=한정가챠 |각성=[자, 츄츄랑 함께 가보는 거예요!] 츄츄 |비고=일러스트 여담<ref group="페스 브로마이드">일러에서 입고 있는 잠옷은 전작의 R 브로마이드 「[https://sb69.gamerch.com/%E5%AF%9D%E8%B5%B7%E3%81%8D%E3%81%AE%E3%83%81%E3%83%A5%E3%83%81%E3%83%A5 잠에서 깬 츄츄]」의 의상이다.</ref> }} {{쇼바페스 브로마이드 |이름=[자, 츄츄랑 함께 가보는 거예요!] 츄츄 |원어=[さあ、チュチュっといきますわよ!] チュチュ |파일=Sb69f chuchu bromide4.png |타입=키라키라 |레어도=SSR |라이프1=292 |라이프2=457 |리듬1=1570 |리듬2=2281 |멜로디1=1539 |멜로디2=2132 |하모니1=2724 |하모니2=3790 |액티브스킬=탭 스코어UP+ |패시브스킬= |서포트스킬=하모니 서포트+++ |입수=각성 |의상= |비고= }} {{쇼바페스 브로마이드 |이름=[들리나요? 비와 유카타와 나의 음색] 츄츄 |원어=[聞こえますか?雨と浴衣と私の音色] チュチュ |파일=Sb69f chuchu bromide9.png |타입=도키도키 |레어도=SR |라이프1=210 |라이프2=360 |리듬1=1246 |리듬2=1908 |멜로디1=1220 |멜로디2=1771 |하모니1=1947 |하모니2=2939 |액티브스킬=하모니 스코어UP |패시브스킬= |서포트스킬=하모니 서포트++ |입수=이벤트 보상 |의상 미니=Sb69f chuchu bromide9-clothes.png |각성=[여름밤. 화려하게 물들이는 저예요♡] 츄츄 |비고= }} {{쇼바페스 브로마이드 |이름=[여름밤. 화려하게 물들이는 저예요♡] 츄츄 |원어=[夏の夜。華麗に彩る私です♡] チュチュ |파일=Sb69f chuchu bromide10.png |타입=도키도키 |레어도=SSR |라이프1=299 |라이프2=464 |리듬1=1596 |리듬2=2307 |멜로디1=1586 |멜로디2=2179 |하모니1=2939 |하모니2=4005 |액티브스킬=하모니 스코어UP+ |패시브스킬= |서포트스킬=하모니 서포트+++ |입수=각성 |비고= }} <references group="페스 브로마이드" /> === 스토리 === === 기타 === * 호감도 보이스 {{탭 |여백좁게=예 |제목1=지인 |내용1= * 꺗! 뒤, 뒤에서 말을 거는 건 반칙이에요!<br><sup>きゃっ!う、後ろから声をかけるのは反則ですわ!</sup> ---- * 죄송해요, 이 뒤에 꽃꽃이 수업이라서요. 용건은 다음에 부탁드려요.<br><sup>すみません、この後は生け花教室なんです。用事でしたら、また今度うかがいますわ。</sup> ---- * 이제 연습하러 갈꺼라서요, 집 보기를 부탁드립니다.<br><sup>これから練習に行くので、お留守番よろしくお願いしますね。</sup> ---- * 자, 잠깐……! 이제 장난은 그만두세요!<br><sup>ちょ、ちょっと……!もうっ、イタズラはそこまでです!</sup> ---- * ……음험이라는 말, 묵과하시진 않겠죠?<br><sup>……腹黒とは、聞き捨てなりませんわね?</sup> ---- |제목2=친구 |내용2= * 꺗……! 갑자기 말을 거시니까 놀라고 말았네요.<br><sup>きゃっ……!突然声をかけられたから、驚いてしまいましたわ。</sup> ---- * 스타일이 발군, 이라고요? 후후, 매일 노력한 덕분이에요.<br><sup>スタイル抜群、ですって?ふふ、日々の努力のたまものですわ。</sup> ---- * 죄송해요, 잠깐만 기다려주시지 않겠어요? 이 뒤에 발레 레슨이 있어서요.<br><sup>ごめんなさい、少し待っていただけますか?この後はバレエのレッスンが入っているんですの。</sup> ---- * 으~음…… 기름진 음식은 조금 줄이고 싶어요. 약간 신경쓰여서……<br><sup>うーん……油っぽい料理は少し控えたいですわ。ちゅっと気にしていて……</sup> ---- * 정말…… 뭔가요 사장! 어라? 죄송해요…… 저, 틀림없는 줄 알고……<br><sup>もう……なんですの、社長っ!!……あら?すみません……私、でっきり……</sup> ---- |제목3=절친 |내용3= * 머, 머리를 쓰다듬으시다니…………아이 취급하지 말아주세요. 당신이 생각하시는 것보다 훨씬 어른이에요?<br><sup>あ、頭をなでられるなんて…………子供扱いしないでください。あなたが思うより、ずっと大人ですのよ?</sup> ---- * 격려해주시는 건가요……? 감사합니다…… 그래도 저는 꿈을 이룰 때까지 꺾이지 않아요!<br><sup>励ましてくれるんですか……?ありがとうございます……でも私、夢を叶えるまでは、決して挫けませんわ!</sup> ---- * 오늘의 코디네이트는 어떤가요? 데이트용 원피스예요. 누구와 데이트인지는…비밀이에요♡<br><sup>今日のコーディネート、いかがですか?デート用のワンピースですの。誰とのデートかは…秘密です♡</sup> ---- * 저의 일기……말인가요? 아뇨, 그……당신께 보여드릴 만한 건, 아무것도 없어요.<br><sup>私の日記……ですか? いえ、その……あなたにお見せするようなことは、なにも。</sup> ---- * 하아……오늘의 스튜디오 연습은 조금 삐꺽거렸어요……제가 제대로 이끌어야 해요!<br><sup>はあ……今日のスタジオ練習も少しグダグダしてしまいましたわ……私がしっかり引っ張らないと!</sup> ---- * 연습이 과하지 않냐니…… 당치도 않아요! ……그래도 걱정받는 것도 때론 기쁜 일이네요.<br><sup>練習のしすぎだなんて……とんでもありませんわ! ……でも、心配されるのも時には嬉しいものですのね。</sup> ---- * 피부 관리를 받는 시간이요? 그렇네요…… 최소 30분은 받도록 하고 있어요.<br><sup>スキンケアにかける時間?そうですわね……最低30分はかけるようにしていますわ。</sup> ---- * 어디 외출하시나요? 저도 이제 요리수업이어서……도중까지 함께 가죠!<br><sup>どこかに出かけるんですか?私もこれから、料理教室なので……途中までご一緒しましょう!</sup> ---- * 밴드의 연습풍경을 보고 싶으시다고요? 물론 OK예요. 당신의 의견을 들려주세요.<br><sup>バンドの練習風景を見たいんですか?もちろんOKですわ。あなたの意見を聞かせてください。</sup> ---- * 악기 숙달의 비결……인가요? 매일 꾸준히 정열을 갖고 연습하는 것! 그게 전부예요.<br><sup>楽器上達の秘訣……ですか?毎日こつこつ情熱を待って練習すること!それに尽きますわね。</sup> ---- }} * 홈&타운 대사 (호감도 MAX) {{탭 |여백좁게=예 |제목1=타운 |내용1= * 동경하는 뮤지션이요? 저는 역시…… 그레이트풀 킹이에요!<br><sup>憧れのミュージシャンですか? 私はやっぱり……グレイトフルキングですわね!</sup> ---- * 사장도 하다못해 좀 더 사업 수완이 좋았더라면 믿음직스럽겠지만요……<br><sup>社長も、せめてもう少し商売上手になってくれたら、頼もしいのですけれど……</sup> ---- * 슬슬, 대형사무소에서 솔로 데뷔 권유가 올지도요…… 라, 라~니 농담이에요!<br><sup>そろそろ、大手事務所からソロデビューのお誘いがかかってしまうかも……な、な~んて冗談ですわ!</sup> ---- * 싫은 일이 있었다면 일기를 적는 것도 추천드려요. ……아뇨, 그…… 단지 일반론이에요.<br><sup>嫌なことがあったら、日記を書くのもオススメですわ。 ……いえ、その……ただの一般論ですが。</sup> ---- * 야망의 실현은 매일 갖는 마음가짐에서부터! 자신을 가꾸는 일은 게을리하지 않아요. 저다운♡미용 워킹!<br><sup>野望の実現は日々の心がけから! 自分磨きは怠りませんわ。チュチュっと♡美容ウォーキングぅ!</sup> ---- * 언젠가 반드시 MIDICITY의 정점에 서보이겠어요! 저희, 플라즈마지카의 음악으로!<br><sup>いつか必ず、MIDICITYのトップに立ってみせますわ! 私達、プラズマジカの音楽で!</sup> ---- * 언젠가 BooDooKan에서 라이브를 하는 게 저의 꿈이에요. 물론 플라즈마지카 4명이서 말이죠!<br><sup>いつか、BooDooKanでライブをするのが私の夢なんです。もちろんプラズマジカ4人で、ですわ!</sup> ---- * 현재 MIDICITY 여성들은 이 거리에 주목하고 있어요. 여자력의 리더로서 유행을 반드시 체크해야 해요!<br><sup>今、MIDICITYの女性達はこの街に注目してますの。 女子力リーダーとして流行は要チェックですわ!</sup> ---- * 후훗♪ 당신과 저희들, 어느 쪽이 먼저 꿈에 도달할지 경쟁해보아요!<br><sup>ふふっ♪ あなたと私達、どちらが先に夢を叶えるか競争してましょう!</sup> ---- * S-river는 제게 있어 성지예요. 이 거리도 나중에 누군가의 성지가 되겠죠.<br><sup>S-riverは私にとっての聖地ですわ。 この街も、いずれ誰かの聖地になるのでしょうね。</sup> ---- |제목2=파트너 (특정) |내용2= * 클리어하지 않은 데일리 미션이 있어요. 매일 꾸준히 하는 게 중요해요! <small>(미달성 데일리 미션 존재)</small><br><sup>クリアしていないデイリーミッションがありますわ。日々の積み重ねが大事ですわよ!</sup> ---- * 읽지 않은 스토리가 있어요. 저희들의 음악전설을 두 눈으로 확인해주세요! <small>(미확인 스토리 존재)</small><br><sup>未読のストーリーがありますわ。 私達の音楽伝説、その目で確かめてください!</sup> ---- * 숍에 굿즈가 없네요…… 일단 라이브를 해서 보충하죠! <small>(소지 굿즈 없음)</small><br><sup> ショップにグッズがありませんわね…… ひとまずライブをして補充ですわ!</sup> ---- * 숍의 매출금이 가득 쌓인 것 같네요. 이러다가 기회를 놓치고 말겠어요! <small>(가득 찬 타운 수입 존재)</small><br><sup>ショップの売上金がいっぱいのようです。 このままではチャンスを逃してしまいますわ!</sup> ---- * 레이드 배틀 구조요청이 왔어요. 도와주러 가죠! <small>(배틀 구조요청)</small><br><sup>レイドバトルの救援依頼が来ています。 助けにいきますわよ!</sup> ---- * 새로운 브로마이드예요!<small>(새 가챠 등장)</small><br><sup>新しいブロマイドですわ!</sup> ---- * 신곡 등장이에요♪<small>(신곡 등장)</small><br><sup>新曲の登場ですわ♪</sup> ---- * 근사한 의상에는 근사한 저…… 크흠, 아무것도 아니에요! <small>(의상 변경)</small><br><sup>素敵な衣装には素敵な私…… コホン、なんでもありませんわ!</sup> ---- |제목3=파트너 (방치) |내용3= }} * 바뀐 기본 의상은 전작의 브로마이드 「[https://sb69.gamerch.com/%E3%81%A9%E3%81%A3%E3%81%8D%E3%83%89%E3%82%AD%EF%BC%81%E3%83%97%E3%83%A9%E3%82%BA%E3%83%9E%E3%82%B8%E3%82%AB%E2%99%AA%E3%83%81%E3%83%A5%E3%83%81%E3%83%A5 두근두근! 플라즈마지카♪츄츄]」(どっきドキ!プラズマジカ♪チュチュ)에 애니판 의상을 약간 섞은 것으로 보인다. "두근두근! 플라즈마지카♪~" 시리즈는 [https://www.showbyrock.com/character/LB001.html 프로젝트 공식 사이트 소개 이미지]에도 반영되어 있던 브로마이드군이다. == 갤러리 == <gallery mode="packed"> 두근두근 플라즈마지카 츄츄.png|SB69G 버전<ref>UR 브로마이드 「[https://sb69.gamerch.com/%E3%81%A9%E3%81%A3%E3%81%8D%E3%83%89%E3%82%AD%EF%BC%81%E3%83%97%E3%83%A9%E3%82%BA%E3%83%9E%E3%82%B8%E3%82%AB%E2%99%AA%E3%83%81%E3%83%A5%E3%83%81%E3%83%A5 두근두근! 플라즈마지카♪츄츄]」</ref> SB69G Chuchu Small.png|SB69G 버전(미니) SB69 Chuchu Anime2.png|애니판 2기 SB69 Chuchu Anime2 mini.png|애니판 2기(미니) SB69 Chuchu Big.png|SB69F 버전 SB69 Chuchu Small.png|SB69F 버전(미니) </gallery> == 여담 == * 두 게임판 모두 발레 레슨을 받는 브로마이드가 있다. 이름인 츄츄(チュチュ)도 발레리나 스커트 '튀튀(tutu)'의 일본어 표기와 철자가 같다. {{각주}} 요약: 리브레 위키에서의 모든 기여는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 3.0 라이선스로 배포됩니다(자세한 내용에 대해서는 리브레 위키:저작권 문서를 읽어주세요). 만약 여기에 동의하지 않는다면 문서를 저장하지 말아 주세요. 글이 직접 작성되었거나 호환되는 라이선스인지 확인해주세요. 리그베다 위키, 나무위키, 오리위키, 구스위키, 디시위키 및 CCL 미적용 사이트 등에서 글을 가져오실 때는 본인이 문서의 유일한 기여자여야 하고, 만약 본인이 문서의 유일한 기여자라는 증거가 없다면 그 문서는 불시에 삭제될 수 있습니다. 취소 편집 도움말 (새 창에서 열림) | () [] [[]] {{}} {{{}}} · <!-- --> · [[분류:]] · [[파일:]] · [[미디어:]] · #넘겨주기 [[]] · {{ㅊ|}} · <onlyinclude></onlyinclude> · <includeonly></includeonly> · <noinclude></noinclude> · <br /> · <ref></ref> · {{각주}} · {|class="wikitable" · |- · rowspan=""| · colspan=""| · |} {{lang|}} · {{llang||}} · {{인용문|}} · {{인용문2|}} · {{유튜브|}} · {{다음팟|}} · {{니코|}} · {{토막글}} {{삭제|}} · {{특정판삭제|}}(이유를 적지 않을 경우 기각될 가능성이 높습니다. 반드시 이유를 적어주세요.) {{#expr:}} · {{#if:}} · {{#ifeq:}} · {{#iferror:}} · {{#ifexist:}} · {{#switch:}} · {{#time:}} · {{#timel:}} · {{#titleparts:}} __NOTOC__ · __FORCETOC__ · __TOC__ · {{PAGENAME}} · {{SITENAME}} · {{localurl:}} · {{fullurl:}} · {{ns:}} –(대시) ‘’(작은따옴표) “”(큰따옴표) ·(가운뎃점) …(말줄임표) ‽(물음느낌표) 〈〉(홑화살괄호) 《》(겹화살괄호) ± − × ÷ ≈ ≠ ∓ ≤ ≥ ∞ ¬ ¹ ² ³ ⁿ ¼ ½ ¾ § € £ ₩ ¥ ¢ † ‡ • ← → ↔ ‰ °C µ(마이크로) Å °(도) ′(분) ″(초) Α α Β β Γ γ Δ δ Ε ε Ζ ζ Η η Θ θ Ι ι Κ κ Λ λ Μ μ(뮤) Ν ν Ξ ξ Ο ο Π π Ρ ρ Σ σ ς Τ τ Υ υ Φ φ Χ χ Ψ ψ Ω ω · Ά ά Έ έ Ή ή Ί ί Ό ό Ύ ύ Ώ ώ · Ϊ ϊ Ϋ ϋ · ΐ ΰ Æ æ Đ(D with stroke) đ Ð(eth) ð ı Ł ł Ø ø Œ œ ß Þ þ · Á á Ć ć É é Í í Ĺ ĺ Ḿ ḿ Ń ń Ó ó Ŕ ŕ Ś ś Ú ú Ý ý Ź ź · À à È è Ì ì Ǹ ǹ Ò ò Ù ù · İ Ż ż ·  â Ĉ ĉ Ê ê Ĝ ĝ Ĥ ĥ Î î Ĵ ĵ Ô ô Ŝ ŝ Û û · Ä ä Ë ë Ï ï Ö ö Ü ü Ÿ ÿ · ǘ ǜ ǚ ǖ · caron/háček: Ǎ ǎ Č č Ď ď Ě ě Ǐ ǐ Ľ ľ Ň ň Ǒ ǒ Ř ř Š š Ť ť Ǔ ǔ Ž ž · breve: Ă ă Ğ ğ Ŏ ŏ Ŭ ŭ · Ā ā Ē ē Ī ī Ō ō Ū ū · à ã Ñ ñ Õ õ · Å å Ů ů · Ą ą Ę ę · Ç ç Ş ş Ţ ţ · Ő ő Ű ű · Ș ș Ț ț 이 문서에서 사용한 틀: 틀:- (원본 보기) (준보호됨)틀:각주 (원본 보기) (준보호됨)틀:쇼바이락 캐릭터 정보 (편집) 틀:쇼바페스 브로마이드 (편집) 틀:인용문2 (원본 보기) (준보호됨)틀:일본어= (원본 보기) (준보호됨)틀:탭 (원본 보기) (준보호됨)틀:탭/styles.css (편집) 이 문서는 다음의 숨은 분류 1개에 속해 있습니다: 분류:일본어 표기를 포함한 문서