사용자토론:바다의 토론 주제

1번째 줄: 1번째 줄:
한 가지 예를 더 들자면 일본어의 한글 표기도 일본어 독음이 다른데 한글 표기는 같은 사례가 이미 있습니다. 시가현의 비와호(琵琶湖)와 이바라키현의 가스미가우라호(霞ケ浦)는 한자 표기가 湖와 浦로 다르지만 똑같이 '호'로 표기하며 후지산(富士山)과 다니가와산(谷川岳)도 한자 표기가 岳과 山으로 다르지만 똑같이 '산'으로 표기합니다.
한 가지 예를 더 들자면 일본어의 한글 표기도 일본어 독음이 다른데 한글 표기는 같은 사례가 이미 있습니다. 시가현의 비와호(琵琶湖)와 이바라키현의 가스미가우라호(霞ケ浦)는 한자 표기가 湖와 浦로 다르지만 똑같이 '호'로 표기하며 후지산(富士山)과 다니가와산(谷川岳)도 한자 표기가 岳(だけ)과 山(さん)으로 다르고 발음도 다르지만 똑같이 '산'으로 표기합니다.