일장춘몽: 두 판 사이의 차이

(부족한 부분은 추가를 부탁드립니다 :))
 
잔글 (봇: 자동으로 텍스트 교체 (-아웃사이더 (래퍼)| +아웃사이더 (가수)|))
 
(사용자 4명의 중간 판 11개는 보이지 않습니다)
1번째 줄: 1번째 줄:
{{틀:동음이의}}
== 한자성어 ==
== 한자성어 ==
일장춘몽(하나 一, 마당 場, 春, 夢)은 한 바탕의 봄 꿈이라는 뜻으로 덧없는 일, 헛된 부귀영화를 의미한다. 비슷한 한자성어도 많고, 비슷한 뜻을 가진 속담들도 많다. 우리나라에서는 보통 일장춘몽보다 "[[아시발꿈]]"을 많이 사용하는데 같은 의미인 셈이다.
{{한자성어
| 一 | 하나 '''일'''
| 場 | 마당 '''장'''
| 春 | '''춘'''
| 夢 | '''몽'''
}}


우리가 잘 아는 대사로는 "달콤한 꿈을 꾸었습니다 ~ 그 꿈은 이루어 질 수 없기 때문입니다"도 있다.
'''"한 바탕의 봄 꿈"'''이라는 뜻으로 덧없는 일, 헛된 부귀영화를 의미한다. 비슷한 한자성어도 많고, 비슷한 뜻을 가진 속담들도 많다. 우리나라에서는 보통 일장춘몽보다 "[[아시발꿈]]"을 많이 사용하는데 같은 의미인 셈이다.
 
유래는 송나라때 집필된 ≪후청록(侯鯖錄)≫에 나온다. 송나라의 뛰어난 문장가인 소동파가 해남의 창화에서 약 3년간 유배생활을 지낼때 일이었다. 그가 노래를 흥얼거리며 산책하는 중 노파를 만났다. 노파는 안타까움에 "지난날 부귀영화는 한 바탕 꿈에 지나지 않는구나" 라 대답했다. 곧 한 때 시대를 풍미하고 이름을 날렸던 소동파를 보며 했던 말인 것이었다. 소동파는 노파의 말에 "참으로 맞는 말씀입니다" 라 대답하며 수긍했다고 한다.
 
우리가 잘 아는 대사로는 "달콤한 꿈을 꾸었습니다. 그런데 왜 그렇게 슬피 우느냐. 그 꿈은 이루어 질 수 없기 때문입니다"도 있다.
 
비슷한 뜻을 가진 사자성어로 남가일몽, 노생지몽, 호접지몽 등이 있다. 꿈과 관련 없는 공수레공수거, 인생무상, 인생조로 역시 비슷한 뜻이다.


== 가요 ==
== 가요 ==
* 가수 [[배정은]]의 일장춘몽.
* 가수 [[배정은]]의 일장춘몽.
* 가수 [[아웃사이더 (래퍼)|아웃사이더]]의 일장춘몽.
* 가수 [[아웃사이더 (가수)|아웃사이더]]의 일장춘몽.
 
== 관련문서 ==
* [[사자성어/목록]]


{{각주}}
{{각주}}
[[분류:한자성어]]
[[분류:한자성어]]
[[분류:꿈]]

2021년 9월 29일 (수) 17:30 기준 최신판

한자성어[편집 | 원본 편집]

하나
마당

"한 바탕의 봄 꿈"이라는 뜻으로 덧없는 일, 헛된 부귀영화를 의미한다. 비슷한 한자성어도 많고, 비슷한 뜻을 가진 속담들도 많다. 우리나라에서는 보통 일장춘몽보다 "아시발꿈"을 많이 사용하는데 같은 의미인 셈이다.

유래는 송나라때 집필된 ≪후청록(侯鯖錄)≫에 나온다. 송나라의 뛰어난 문장가인 소동파가 해남의 창화에서 약 3년간 유배생활을 지낼때 일이었다. 그가 노래를 흥얼거리며 산책하는 중 노파를 만났다. 노파는 안타까움에 "지난날 부귀영화는 한 바탕 꿈에 지나지 않는구나" 라 대답했다. 곧 한 때 시대를 풍미하고 이름을 날렸던 소동파를 보며 했던 말인 것이었다. 소동파는 노파의 말에 "참으로 맞는 말씀입니다" 라 대답하며 수긍했다고 한다.

우리가 잘 아는 대사로는 "달콤한 꿈을 꾸었습니다. 그런데 왜 그렇게 슬피 우느냐. 그 꿈은 이루어 질 수 없기 때문입니다"도 있다.

비슷한 뜻을 가진 사자성어로 남가일몽, 노생지몽, 호접지몽 등이 있다. 꿈과 관련 없는 공수레공수거, 인생무상, 인생조로 역시 비슷한 뜻이다.

가요[편집 | 원본 편집]

관련문서[편집 | 원본 편집]

각주