편집을 취소할 수 있습니다. 이 편집을 되돌리려면 아래의 바뀐 내용을 확인한 후 게시해주세요.
최신판 | 당신의 편집 | ||
3번째 줄: | 3번째 줄: | ||
{{화폐 정보 | {{화폐 정보 | ||
| | |현지어 명칭 = {{ruby|日本円|にほんえん}}<ref>구어체로는 상당수가 닛뽄엔(にっぽんえん)이라고 읽지만, 정식으로는 "니혼엔"이라 읽는다. <s>하지만 정작 '일본은행'의 표기법은 닛뽄깅꼬(Nippon Ginko)...</s></ref> <small>니혼엔<sup>[[일본어|jp]]</sup></small> | ||
| | |다른 언어명 = 엔화/일본 엔<small><sup>[[한국어|kr]]</sup></small>, Japanese Yen<small><sup>[[영어|en]]</sup></small>, 日圓=日元<small><sup>[[중국어|cn]]</sup></small> | ||
| | |그림1=Nippon Ginko.jpg | ||
| | |그림1_설명 = | ||
|그림2 | |그림2 = | ||
| | |그림2_설명 = | ||
|사용국 | |사용국 = {{국기|일본}} | ||
|비공식 | |비공식 사용국 = {{국기|미얀마}}<br/>{{국기|짐바브웨}}<br /> | ||
| | |iso 코드 = JPY<ref>은근히 연예부 기사에서 [[JYP]]와 자주 혼동한다. 가끔가다 경제부 기사에서도 헷갈리곤 한다(...) <s>영진박 엔터테인먼트</s></ref> | ||
|기호 | |기호 = ¥, 円<ref>¥(통화기호)를 쓴다면 숫자 앞에, 円(한자)를 쓴다면 숫자 뒤에 붙인다.</ref> | ||
| | |보조단위_비율_1 = <small>1/100</small> | ||
|보조단위_이름_1 = <small>센(銭)</small><ref>센 단위는 1953년부터 유통되지는 않고 있으나 환율 계산 등에는 지금도 쓰인다. 한국의 '전'단위와 취급이 같다.</ref> | |||
|지폐 = ¥1000, ¥2000, ¥5000, ¥10000 | |||
|지폐 | |||
<small>(구권) ¥1, ¥5, ¥10, ¥50, ¥100, ¥500</small> | <small>(구권) ¥1, ¥5, ¥10, ¥50, ¥100, ¥500</small> | ||
|동전 | |동전 = ¥1, ¥5, ¥10, ¥50, ¥100, ¥500 | ||
| | |발행 기관 = [[일본은행]] (日本銀行, Bank of Japan) | ||
|인쇄처 | |인쇄처 = 국립인쇄국(国立印刷局, National Printing Bureau)<ref>일본은행과 함께 일본 정부와는 별개의 운영권을 갖고있는 국립기관이다. 도쿄에 본사가 있다.</ref> | ||
|조폐국 | |조폐국 = 조폐국(造幣局, Japan Mint)<ref>동전 발행을 전담하며, 일본은행과는 무관한 일본 정부 산하의 기관이다. 오사카에 본사가 있다.</ref> | ||
|환율 | |인플레이션 = | ||
|고정환율 = | |환율 = 11.37원/¥ <small>(2019. 09. 01 기준)</small> | ||
| | |고정환율 = | ||
|전신 = [[일본제국 엔]] (1871~1945) | |||
}} | }} | ||
== 개요 == | == 개요 == | ||
38번째 줄: | 33번째 줄: | ||
[[엔]]이라는 명칭은 둥글다는 뜻의 圓(ゑん)<ref>획수가 많기 때문에 사용빈도가 잦던 중국과 일본에서는 각자가 간략화 시도를 하였다. 중국은 결론적으로 圆으로 축약하였지만 일본에서는 처음엔 口안에 ㅣ을 쭉 긋는 방식(...)을 쓰다가 조금 더 그럴싸하게 정비하는 과정을 통해 현재의 모습으로 바뀌었다.</ref>의 [[일본어]] 발음이다. 본래 발음은 [wen]이었다만 음의 변화과정에서 [jen]으로 바뀌었고, 이를 들은 외국인이 yen이라 받아적으면서 현재에 이른다. 참고로, 현대 일본어에선 무조건 [en]으로 발음하도록 고등학교 고문(古文)시간에 교육하고 있다. | [[엔]]이라는 명칭은 둥글다는 뜻의 圓(ゑん)<ref>획수가 많기 때문에 사용빈도가 잦던 중국과 일본에서는 각자가 간략화 시도를 하였다. 중국은 결론적으로 圆으로 축약하였지만 일본에서는 처음엔 口안에 ㅣ을 쭉 긋는 방식(...)을 쓰다가 조금 더 그럴싸하게 정비하는 과정을 통해 현재의 모습으로 바뀌었다.</ref>의 [[일본어]] 발음이다. 본래 발음은 [wen]이었다만 음의 변화과정에서 [jen]으로 바뀌었고, 이를 들은 외국인이 yen이라 받아적으면서 현재에 이른다. 참고로, 현대 일본어에선 무조건 [en]으로 발음하도록 고등학교 고문(古文)시간에 교육하고 있다. | ||
== 환전 및 사용 == | == 환전 및 사용 == | ||
46번째 줄: | 39번째 줄: | ||
결론적으로 말하면 최대한 수수료를 깎아서 환전하는 것이 가장 이득이다. 사설환전소와 수수료를 70%이상 감면한 시중은행은 서로 거의 호각에 준하는 환율을 보이니 수십만엔 이상 거액을 환전하는 것이 아닌 이상은 가격에 너무 얽매일 필요까진 없다. 한국인에게 있어 일본 여행 난이도는 거의 최하급이라 여행객 숫자 또한 상당히 많기에, 남은 엔화의 개인거래도 활발하니 이걸 활용하는 것도 좋다. | 결론적으로 말하면 최대한 수수료를 깎아서 환전하는 것이 가장 이득이다. 사설환전소와 수수료를 70%이상 감면한 시중은행은 서로 거의 호각에 준하는 환율을 보이니 수십만엔 이상 거액을 환전하는 것이 아닌 이상은 가격에 너무 얽매일 필요까진 없다. 한국인에게 있어 일본 여행 난이도는 거의 최하급이라 여행객 숫자 또한 상당히 많기에, 남은 엔화의 개인거래도 활발하니 이걸 활용하는 것도 좋다. | ||
반대로 일본에서는 | 반대로 일본에서는 기타 통화로 분류하기 때문에 [[한국 원]]을 엔으로 바꾸기가 녹록치 않은 편이다. 가뜩이나 높은 인건비로 인한 수수료도 만만찮은데, 환율도 대개 시망으로 치는 경우가 많다. (이렇게 합쳐진 수수료만 거의 원금의 10%대에 달한다.) 따라서 그냥 현금카드로 인출하는 것이 훨씬 더 이득인데, 기존에 통용되던 [[한국씨티은행]] 국제현금카드 인출 방법이 일본 시티은행의 미츠이스미토모은행(SMBC) 합병으로 인해 2017년 10월부터 무효가되어 안타깝지만, 저렴하게 인출하는 것도 점점 어려워질 전망이다.<ref>다른 은행카드 대부분이 약 1% 수수료에 별도 인출수수료(건당 3천원 정도)를 부과하는 반면, 시티은행 현금인출시엔 0.1%에 건당 1달러만 내면 끝이다. 10만엔을 인출시 전신환값 제외하고 2천원으로 끝낼 것을 13,000원 주고 뽑아야 할 판이니...</ref> 여튼 가능하다면 한국에서 환전업무를 모두 끝내고 오는 것이 훨씬 좋다. 오죽하면 일본인들조차 한국 여행할 때 엔화를 그냥 들고 와서 한국의 환전소를 찾아다니며 환전할 지경. | ||
지폐를 1만엔처럼 큰 단위로 들고 다니면 불편하지 않을까 걱정할 필요는 없다. 일본 물가가 그 정도로 싼 편도 아니고<ref>약간만 쇼핑해도 1천엔쯤은 우습게 넘어간다.</ref>, 여행객에 대한 친절로 무장한 직원들의 [[오모테나시]] 파워로 거스름돈은 꼬박꼬박 잘 건네주기 때문이다. 예외가 있다면 간단한 음식을 파는 노점상이나 [[자판기]]를 이용해야 하는 상황<ref>자판기는 어지간하면 1천엔권만 먹는다. 몰론 식당 자판기나 전철 표 판매기같은 것은 1만엔권도 먹는다.</ref>이거나, 지하철 및 버스에 탈 때(=동전교환기 이용시) 및 [[코믹마켓]]에 참가할 의향이 있는 경우<ref>이때는 최대한 1천엔권으로 챙겨가는 것이 심신에 좋다. 구할 수 있다면 500엔 동전도 유용한데 당연히 한국에서는 거의 없다.</ref> 정도. | 지폐를 1만엔처럼 큰 단위로 들고 다니면 불편하지 않을까 걱정할 필요는 없다. 일본 물가가 그 정도로 싼 편도 아니고<ref>약간만 쇼핑해도 1천엔쯤은 우습게 넘어간다.</ref>, 여행객에 대한 친절로 무장한 직원들의 [[오모테나시]] 파워로 거스름돈은 꼬박꼬박 잘 건네주기 때문이다. 예외가 있다면 간단한 음식을 파는 노점상이나 [[자판기]]를 이용해야 하는 상황<ref>자판기는 어지간하면 1천엔권만 먹는다. 몰론 식당 자판기나 전철 표 판매기같은 것은 1만엔권도 먹는다.</ref>이거나, 지하철 및 버스에 탈 때(=동전교환기 이용시) 및 [[코믹마켓]]에 참가할 의향이 있는 경우<ref>이때는 최대한 1천엔권으로 챙겨가는 것이 심신에 좋다. 구할 수 있다면 500엔 동전도 유용한데 당연히 한국에서는 거의 없다.</ref> 정도. | ||
53번째 줄: | 46번째 줄: | ||
=== 아오... 이놈의 동전들!! === | === 아오... 이놈의 동전들!! === | ||
'''일본에 놀러간다면 동전지갑은 꼭 챙겨가자.''' (몰론 현지에서 구매해도 상관없다.) 단기여행으로 왔다면<ref>유학생이나 일본 거주라면 그냥 돼지에게 먹여뒀다가 | '''일본에 놀러간다면 동전지갑은 꼭 챙겨가자.''' (몰론 현지에서 구매해도 상관없다.) 단기여행으로 왔다면<ref>유학생이나 일본 거주라면 그냥 돼지에게 먹여뒀다가 통장에 확 쓸어넣으면 장땡이니까.</ref> 동전은 생기는 족족 바로 써버리는 것이 권장되기 때문이다. 일본은 거래 상당수가 세금별도(税別, 제-베츠. 원가의 10%이다. 주류를 제외한 식료품은 경감세율이 적용되어 2019년 9월 이전처럼 8%로 유지된다.)라서 동전이 발생하기 쉬운 구조이다. 때문에 한국에서처럼 습관적으로 지폐를 계속 깨기만 하면 막판에 동전주머니가 심히 두둑해지는 결과를 맛보기 쉽다. 더불어 일본은 법률상 동일권종 20장 초과분은 인수를 거부할 수 있고, 푼돈인 1엔과 5엔짜리는 '''자판기도 먹지 않기 때문에''' 쌓이게 되면 처치가 상당히 곤란해진다. | ||
아래 동전 사용에 관한 유용한 팁을 몇가지 서술해둔다. | 아래 동전 사용에 관한 유용한 팁을 몇가지 서술해둔다. | ||
62번째 줄: | 55번째 줄: | ||
* <s>[[신사 (신토)|신사]] 새전함에 무더기 투척으로 써버리는 방법도 있긴 하다.</s> ▶농담이 아니고 일본인들이 실제로 유용하게 써먹는 방법이기도 하다. | * <s>[[신사 (신토)|신사]] 새전함에 무더기 투척으로 써버리는 방법도 있긴 하다.</s> ▶농담이 아니고 일본인들이 실제로 유용하게 써먹는 방법이기도 하다. | ||
* <s>10엔 단위로 모아다가 [[우마이봉]]을 시리즈별로 사먹어보자.</s> ▶우마이봉은 한국에서 개당 300원 선에 팔리고 있지만 현지에선 개당 10엔이다. 가끔 가다가 세일하면 9엔에 파는 경우도 있다. | * <s>10엔 단위로 모아다가 [[우마이봉]]을 시리즈별로 사먹어보자.</s> ▶우마이봉은 한국에서 개당 300원 선에 팔리고 있지만 현지에선 개당 10엔이다. 가끔 가다가 세일하면 9엔에 파는 경우도 있다. | ||
* 여행 막판에는 [[신용카드]]나 페이(Pay) 같은 전자결제를 최대한 활용하는 것도 좋다. 경제 규모에 안 맞게 카드 안 받기로 유명한 일본이지만, [[2020년 도쿄 올림픽]] | * 여행 막판에는 [[신용카드]]나 페이(Pay) 같은 전자결제를 최대한 활용하는 것도 좋다. 경제 규모에 안 맞게 카드 안 받기로 유명한 일본이지만, [[2020년 도쿄 올림픽]]을 대비해 카드 인프라를 확충하려고는 했다. | ||
** 아니면 IC카드 등에 충전을 때려박아서 쓰자. 가장 흔한 교통 카드같은 경우, 편의점에서 충전(챠지)해달라 하면 | ** 아니면 IC카드 등에 충전을 때려박아서 쓰자. 가장 흔한 교통 카드같은 경우, 편의점에서 충전(챠지)해달라 하면 1엔 단위 입금도 가능하다. | ||
만일 출국날까지 동전을 다 쓰지 못했다면 아래 두 가지 방법 중 하나를 이용해보자. | 만일 출국날까지 동전을 다 쓰지 못했다면 아래 두 가지 방법 중 하나를 이용해보자. | ||
70번째 줄: | 63번째 줄: | ||
* 몇몇 국제공항에는 동전 소진을 위한 [[가챠]]와 상품권 교환기가 비치되어 있다. 상품권 교환기에서는 애플 아이튠즈 카드, 아마존 기프트 카드, 교통카드 충전 등을 할 수 있다. | * 몇몇 국제공항에는 동전 소진을 위한 [[가챠]]와 상품권 교환기가 비치되어 있다. 상품권 교환기에서는 애플 아이튠즈 카드, 아마존 기프트 카드, 교통카드 충전 등을 할 수 있다. | ||
정 못 쓰고 한국에 들고 들어와 버렸다면 일본에 가는 지인에게 증정하거나 | 정 못 쓰고 한국에 들고 들어와 버렸다면 일본에 가는 지인에게 증정하거나, 엄청난 손해를 보고 원화로 환전하거나, 외화현찰수수료가 면제되는 외화계좌에 넣어 버리는 방법 밖에는 없다. 어느 쪽도 처분하는 입장에서는 썩 편리한 것이 아니니 심심한 위로의 말씀을 전한다. | ||
=== 전통의 철옹성 통화 (환율추이) === | === 전통의 철옹성 통화 (환율추이) === | ||
85번째 줄: | 78번째 줄: | ||
2019년 7월 말 한국 경제제재를 구현함에 따라 한-일 무역충돌이 일어났는데, 그 직후 하루이틀 만에(8월 1일 ~ 3일) 원화는 5% 가까이 떨어진 반면, 엔화는 그리 큰 영향을 받지 않고 미-중 무역충돌에 힘입어 109엔/USD에서 106엔/USD까지 조용히(?) 오르는 기염을 토했다. | 2019년 7월 말 한국 경제제재를 구현함에 따라 한-일 무역충돌이 일어났는데, 그 직후 하루이틀 만에(8월 1일 ~ 3일) 원화는 5% 가까이 떨어진 반면, 엔화는 그리 큰 영향을 받지 않고 미-중 무역충돌에 힘입어 109엔/USD에서 106엔/USD까지 조용히(?) 오르는 기염을 토했다. | ||
2020년 1월 경, 코로나19의 발발로 중국이 초토화되자 달러 사재기가 일어나서 상대적으로 엔화가 살짝 떨어지기는 했는데, 3월 경에는 미국과 유럽에서 더 크게 번지는 바람에 달러가 물러가고 엔화의 인기가 폭주하였다. (110엔/$<small><sub>(1~2월)</sub></small>→103엔/$<small><sub>(3월)</sub></small>) 4월에는 2020 도쿄 올림픽 연기 확정, 그리고 <s>그동안 숨겨왔던</s> 확진자 급증으로 인하여 자체적 위기가 왔음에도, 엔화 자체의 인기보정이 더 강했는지 여전히 106~107엔/$ 선으로 유지되고 있다. | |||
2020년 1월 경, 코로나19의 발발로 중국이 초토화되자 달러 사재기가 일어나서 상대적으로 엔화가 살짝 떨어지기는 했는데, 3월 경에는 미국과 유럽에서 더 크게 번지는 바람에 달러가 물러가고 엔화의 인기가 폭주하였다. (110엔/$<small><sub>(1~2월)</sub></small>→103엔/$<small><sub>(3월)</sub></small>) | |||
=== 자비없는 송금 수수료 === | === 자비없는 송금 수수료 === | ||
103번째 줄: | 89번째 줄: | ||
== 현찰 시리즈 == | == 현찰 시리즈 == | ||
일본은행권의 시기별 구분은 [[한자]] 표현상 '알파벳+호권 (~号券(ごうけん))' 이고 [[가타가나]]로는 알파벳+시리즈(Series, シリーズ)의 표현을 사용한다. 즉, 현행권은 E호권 혹은 E시리즈. (E号券=Eシリーズ) | 일본은행권의 시기별 구분은 [[한자]] 표현상 '알파벳+호권 (~号券(ごうけん))' 이고 [[가타가나]]로는 알파벳+시리즈(Series, シリーズ)의 표현을 사용한다. 즉, 현행권은 E호권 혹은 E시리즈. (E号券=Eシリーズ) | ||
=== 동전 === | === 동전 === | ||
112번째 줄: | 96번째 줄: | ||
은행창구에서 동전→지폐 교환시 수수료를 떼므로 배보다 배꼽이 더 큰 경우도 있다. 예로 1엔짜리 200개를 가져가는 바람에 수수료가 324엔<ref>수수료 300엔 + 세금 24엔의 구조. 일본은 은행수수료도 상거래에 해당하기에 세금이 붙는다.<s>동전 처리하러 갔다가 동전 더 만들 기세</s></ref> 나와서 되려 돈을 더 줘야하는 상황이 된다든가(...) 자동화기기를 이용하거나 그냥 통째로 입금처리 하거나, 아니면 수수료 면제범위인 20개~100개 단위로 나눠가며 바꿔야 한다. | 은행창구에서 동전→지폐 교환시 수수료를 떼므로 배보다 배꼽이 더 큰 경우도 있다. 예로 1엔짜리 200개를 가져가는 바람에 수수료가 324엔<ref>수수료 300엔 + 세금 24엔의 구조. 일본은 은행수수료도 상거래에 해당하기에 세금이 붙는다.<s>동전 처리하러 갔다가 동전 더 만들 기세</s></ref> 나와서 되려 돈을 더 줘야하는 상황이 된다든가(...) 자동화기기를 이용하거나 그냥 통째로 입금처리 하거나, 아니면 수수료 면제범위인 20개~100개 단위로 나눠가며 바꿔야 한다. | ||
그렇다면 한꺼번에 사용하면 되지 않나 싶어도 그게 불가능한게, 한국과 달리 일본 법률에선 상거래시 한번에 동전을 20개 이상 처분하지 못하게 했기 때문이다<ref>통화의 단위 혹은 화폐의 발행등에 관한 법률 제 7조(법화로서의 통용한도) 화폐는 액면가격의 20배까지를 한도로, 법정통화로서 통용한다. ( | 그렇다면 한꺼번에 사용하면 되지 않나 싶어도 그게 불가능한게, 한국과 달리 일본 법률에선 상거래시 한번에 동전을 20개 이상 처분하지 못하게 했기 때문이다<ref>통화의 단위 혹은 화폐의 발행등에 관한 법률 제 7조(법화로서의 통용한도) 화폐는 액면가격의 20배까지를 한도로, 법정통화로서 통용한다. (貨幣は、額面価格の20倍までを限り、法貨として通用する。)</ref>. 간단히 말해 1엔짜리 동전을 사용시엔 암묵적인 동의가 없다면 20엔까지만 결제를 받아들일 수 있다는 뜻이다. 즉, 월급을 동전으로 지급하거나 계산할 때 동전으로 지급하면서 떙깡부리는 짓이 '''법률적으로 불가능'''하다. | ||
==== 변천사 ==== | ==== 변천사 ==== | ||
134번째 줄: | 118번째 줄: | ||
** 초판은 백동화였는데, 스펙이 한국의 500원 동전과 같아서 자판기가 구별을 못하는 문제가 발생하자 일본은행이 한국은행과 담판을 벌인다. 하지만 500엔이 한 발 늦게 발행되기 시작한 것으로 밝혀져<ref>이 진실이 널리 알려지기 전까지는 혐한러들의 주요 레퍼토리(한국이 베낀 것 리스트)이기도 했다.</ref> 일본 측에서 개정판을 발행하게 되었다. 도안은 오동나무. 2021년 신주화에서는 1유로 주화처럼 황동띠가 들어간다. | ** 초판은 백동화였는데, 스펙이 한국의 500원 동전과 같아서 자판기가 구별을 못하는 문제가 발생하자 일본은행이 한국은행과 담판을 벌인다. 하지만 500엔이 한 발 늦게 발행되기 시작한 것으로 밝혀져<ref>이 진실이 널리 알려지기 전까지는 혐한러들의 주요 레퍼토리(한국이 베낀 것 리스트)이기도 했다.</ref> 일본 측에서 개정판을 발행하게 되었다. 도안은 오동나무. 2021년 신주화에서는 1유로 주화처럼 황동띠가 들어간다. | ||
** 전 세계에 통용되는 주화들 중 가치면에서 최상위권에 속하는 동전이다. (이것보다 가치가 높은 것은 스위스 5프랑 동전 뿐이다.) 게임센터를 제외하여 일상적으로 흔히 '원코인'이라 불리는 것은 바로 이걸 가리킨다. 일본인들이 동전지갑을 필수품으로 들고다니게 만든 원인 중 하나. | ** 전 세계에 통용되는 주화들 중 가치면에서 최상위권에 속하는 동전이다. (이것보다 가치가 높은 것은 스위스 5프랑 동전 뿐이다.) 게임센터를 제외하여 일상적으로 흔히 '원코인'이라 불리는 것은 바로 이걸 가리킨다. 일본인들이 동전지갑을 필수품으로 들고다니게 만든 원인 중 하나. | ||
=== 예정 : [[레이와]] 시대 신권 (F호, 2024 ~ ) === | === 예정 : [[레이와]] 시대 신권 (F호, 2024 ~ ) === | ||
2019년(헤이세이 31년)<ref>레이와로 넘어가기 이전이다.</ref> 4월 9일 오전, 도쿄 카스미가세키 청사에서 신권(F호권) 계획을 발표하였고, 계획대로라면 2024년(레이와 6년) | 2019년(헤이세이 31년)<ref>레이와로 넘어가기 이전이다.</ref> 4월 9일 오전, 도쿄 카스미가세키 청사에서 신권(F호권) 계획을 발표하였고, 계획대로라면 2024년(레이와 6년)에 발행이 예정되어 있다. 2천엔권은 수요가 없다는 이유로 E호권에 이어 이번에도 신규 발행하지 않기로 했다. | ||
1만엔권의 모델로는 시부사와 에이이치가 선정되면서, 헤이세이 시절 고액권의 상징이던 후쿠자와 유키치의 이미지를 넘겨줄 예정이다. 과학자 모델에선 노구치를 대신하여 키타사토 시바사부로, 문인 모델에선 히구치를 대신하여 츠다 우메코가 들어가는데, 두 인물 모두 대중적인 인지도가 낮은 편이다.<ref>반면, 시부사와는 <s>적어도 일본사 시간에 졸지만 않았다면</s> 일본인에게 있어서 이름 정도는 들어봤을 유명인이다.</ref> 때문에 두 인물의 고향마을 및 대학([[도쿄의과대학]], [[츠다쥬쿠대학]])에서는 뭔가 덕을 좀 볼 수 있겠다고 환영 플랜카드를 내걸었다고. | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! colspan="3" | | ! colspan="3" style="text-align: center;" | Nihon Yen F(6th) Series (2024~) | ||
|- | |- | ||
| style="text-align: center; width:33%;" | ¥1,000 | | style="text-align: center; width:33%;" | ¥1,000 | ||
| style="text-align: center; width:33%;" | ¥5,000 | | style="text-align: center; width:33%;" | ¥5,000 | ||
| style="text-align: center; width:33%;" | ¥10,000 | | style="text-align: center; width:33%;" | ¥10,000 | ||
|- | |- | ||
| style="text-align: center;" | [[ | | style="text-align: center;" | [[키타사토 시바사부로]] | ||
| style="text-align: center;" | [[ | | style="text-align: center;" | [[츠다 우메코]] | ||
| style="text-align: center;" | [[ | | style="text-align: center;" | [[시부사와 에이이치]] | ||
|- | |- | ||
| style="text-align: center;" | 우키요에 「[[ | | style="text-align: center;" | | ||
| style="text-align: center;" | | |||
| style="text-align: center;" | | |||
|- | |||
| style="text-align: center;" | 우키요에 「[[카나가와의 큰 파도]]」 | |||
| style="text-align: center;" | [[등꽃]] 그림 | | style="text-align: center;" | [[등꽃]] 그림 | ||
| style="text-align: center;" | [[도쿄역]] (마루노우치 방면) | | style="text-align: center;" | [[도쿄역]] (마루노우치 방면) | ||
165번째 줄: | 145번째 줄: | ||
=== 현행권 : [[헤이세이]] 시대 발행분 === | === 현행권 : [[헤이세이]] 시대 발행분 === | ||
[[ | [[File:USD-JPY (Plaza Accord).svg|right|섬네일|80년대 중후반 엔달러 환율<small> (버블 경제 절정기)</small>]] | ||
1984년(쇼와 59년) 11월 1일, D호권 신 시리즈가 기존의 지폐들을 통째로 교체하였으며, 이후 무려 20년 가까이 발행 및 유통되었다. 이때 그동안 쇼와 시대 고액권의 상징인 쇼토쿠 태자는, 후쿠자와 유키치에게 그 역할을 넘겨주게 된다. | 1984년(쇼와 59년) 11월 1일, D호권 신 시리즈가 기존의 지폐들을 통째로 교체하였으며, 이후 무려 20년 가까이 발행 및 유통되었다. 이때 그동안 쇼와 시대 고액권의 상징인 쇼토쿠 태자는, 후쿠자와 유키치에게 그 역할을 넘겨주게 된다. | ||
177번째 줄: | 157번째 줄: | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! colspan="4" | | ! colspan="4" style="text-align: center;" | Nihon Yen : Heisei Series (D/E, 1984 ~ 2004 ~ 2024) | ||
|- | |- | ||
| style="text-align: center; width:7%;" | | | style="text-align: center; width:7%;" | | ||
| style="text-align: center; width:31%;" | ¥1,000 (千円) | | style="text-align: center; width:31%;" | ¥1,000 (千円) | ||
| style="text-align: center; width:31%;" | ¥5,000 (五千円) | | style="text-align: center; width:31%;" | ¥5,000 (五千円) | ||
| style="text-align: center; width:31%;" | ¥10,000 (壱万円)<ref>만(萬)단위를 읽을 때 '1'을 생략할 수 있는 한국어와 달리 일본어에선 생략할 수 없어서 '만'이 아니라 '이치만'으로 읽는다 | | style="text-align: center; width:31%;" | ¥10,000 (壱万円)<ref>만(萬)단위를 읽을 때 '1'을 생략할 수 있는 한국어와 달리 일본어에선 생략할 수 없어서 '만'이 아니라 '이치만'으로 읽는다. 예를 들어 ¥15000 ('''만'''오천엔)은 '''이치만'''고센엔 ('''일만'''오천엔). 한국어도 억 이상부터는 동일하게 적용된다. (ex : 100,010,000 → "일억만<small> ("억만"(X))</small> / 이치오쿠'''이치'''만") 단, 천단위 이하는 숫자 '1'을 포함하여 읽어도, 읽지 않아도 무관하다. (ex : 10,000,000 → 잇센만(일천만) = 센만(천만))</ref> | ||
|- | |- | ||
| rowspan="2" style="text-align: center; background-color:#EAEAEA;" | E호권<br /><small>(H16~R5)</small> | | rowspan="2" style="text-align: center; background-color:#EAEAEA;" | E호권<br/><small>(H16~R5)</small> | ||
| style="text-align: center;" | [[ | | style="text-align: center;" | [[File:yen51.jpg]]<br/> | ||
| style="text-align: center;" | [[ | | style="text-align: center;" | [[File:JPY503.jpg]]<br/>[[File:5000 Yenes (2004) (Reverso).jpg]] | ||
| style="text-align: center;" | [[ | | style="text-align: center;" | [[File:yen53.jpg]]<br/>[[File:10000_Yenes_(Reverso).jpg]] | ||
|- | |- | ||
| style="text-align: center; background-color:#B7F0B1;" | [[노구치 히데요]] (野口英世)<br />[[후지산]]<ref>후지산만 전문적으로 찍은 사진가, 오카다 고요(岡田紅陽)의 작품을 사용한 도안으로, D 오천엔권의 후지산 또한 마찬가지이다. [[야마나시현]]의 모토스 호수(本栖湖)에서 촬영한 것이다.</ref>과 [[벚꽃]] | | style="text-align: center; background-color:#B7F0B1;" | [[노구치 히데요]] (野口英世)<br/>[[후지산]]<ref>후지산만 전문적으로 찍은 사진가, 오카다 고요(岡田紅陽)의 작품을 사용한 도안으로, D 오천엔권의 후지산 또한 마찬가지이다. [[야마나시현]]의 모토스 호수(本栖湖)에서 촬영한 것이다.</ref>과 [[벚꽃]] | ||
| style="text-align: center; background-color:#E8D9FF;" | [[히구치 이치요]] (樋口一葉)<br />오가타 고린作 제비붓꽃그림<ref>尾形光琳(おがた・こうりん) - 燕子花図(かきつばたず)</ref> | | style="text-align: center; background-color:#E8D9FF;" | [[히구치 이치요]] (樋口一葉)<br/>오가타 고린作 제비붓꽃그림<ref>尾形光琳(おがた・こうりん) - 燕子花図(かきつばたず)</ref> | ||
| style="text-align: center; background-color:#FFE08C;" | [[후쿠자와 유키치]] ( | | style="text-align: center; background-color:#FFE08C;" | [[후쿠자와 유키치]] (福沢諭吉)<br/>[[뵤도인]](평등원)봉황당의 [[봉황]]상 | ||
|- | |- | ||
| rowspan="2" style="text-align: center; background-color:#D5D5D5;" | D호권<br /><small>(S59~H15)</small> | | rowspan="2" style="text-align: center; background-color:#D5D5D5;" | D호권<br/><small>(S59~H15)</small> | ||
| style="text-align: center;" | [[ | | style="text-align: center;" | [[File:1000 yen Natsume Soseki.jpg]]<br/> | ||
| style="text-align: center;" | [[ | | style="text-align: center;" | [[File:yen43.jpg]]<br/> | ||
| style="text-align: center;" | | | style="text-align: center;" | <br/> | ||
|- | |- | ||
| style="text-align: center; background-color:#CEF279;" | [[나쓰메 소세키]] (夏目漱石)<br />[[두루미]] 두 마리 | | style="text-align: center; background-color:#CEF279;" | [[나쓰메 소세키]] (夏目漱石)<br/>[[두루미]] 두 마리 | ||
| style="text-align: center; background-color:#FAED7D;" | [[니토베 이나조]] ( | | style="text-align: center; background-color:#FAED7D;" | [[니토베 이나조]] (新渡戸稲造) & [[태평양]]<br/>[[후지산]]과 [[소나무]] | ||
| style="text-align: center; background-color:#FFE08C;" | [[후쿠자와 유키치]]<br />[[꿩]] ([[장끼]]와 [[까투리]]) | | style="text-align: center; background-color:#FFE08C;" | [[후쿠자와 유키치]]<br/>[[꿩]] ([[장끼]]와 [[까투리]]) | ||
|- | |- | ||
| style="text-align: center; background-color:#EAEAEA;" | ¥2,000<br />( | | style="text-align: center; background-color:#EAEAEA;" | ¥2,000<br/>(D号券) | ||
| style="text-align: center;" | [[ | | style="text-align: center;" | [[File:yen42.jpg]] | ||
| style="text-align: center;" | | | style="text-align: center;" | | ||
| style="text-align: center;" | [[슈레이몬]] (守礼門)<br />--<br />[[무라사키 시키부]] (紫式部)<br />[[겐지모노가타리]] 에마키 삽화/글<ref> | | style="text-align: center;" | [[슈레이몬]] (守礼門)<br/>--<br/>[[무라사키 시키부]] (紫式部)<br/>[[겐지모노가타리]] 에마키 삽화/글<ref>源氏物語絵巻第38帖「鈴虫」(겐지모노가타리 제 38장, 스즈무시)의 일부. 9개 구절 모두다 앞소절(윗부분) 나오고 뒷소절은 잘렸다.</ref><ref>해당 시를 현대어로 번역하면 다음과 같다. "'''十五夜のゆふ'''くれに仏のおまへ(보름달이 아직 그림자를 숨기고 있는 저녁 무렵 부처님 앞에) / '''に宮おはしては'''しちかくなかめ'''たまひつヽ念珠'''したまふわかき(황녀(온나산노미야)분이 납시게 되셔, 가까이 바라보며 불경을 외고 계십니다.) / '''あまきみたち二'''三人はなたてま(젊은 분들이 두세명, (황녀에게) 꽃을 보내드리고자) / '''つるとてならす'''あかつきのおとみつ(아카츠키(閼伽坏, 부처에게 바치는 공양수같은 것.)나 물의 소리를 내어서) / '''のけはひなとき'''こゆさまかはりたる(속세를 벗어난 일에 열중하듯 보이도록 했으나) / '''いとなみにいそき'''あへるいとあわれな(매우 안 된 일이긴 하지만) / '''るにれいのわ'''たりたまひてむしのね'''いとしけく'''(みたるるゆふへかなとてわれもしのひやかに念珠したまふ)(연례행사마냥 겐지가 와버렸으니 '곤충들의 울음소리가 많이 섞인 저녁이네요.' 라고...) (※편집자 번역)"</ref><ref>내용을 간단히 요약하면, 절간에 있는 궁녀는 공양으로 올린 물그릇을 열심히 때리며 한창 제를 지내는 것처럼 보이게 하여 히카루 겐지의 발을 돌리게 하려 했지만, 겐지는 끝끝내 담을 넘어와 물그릇 소리를 밤에 우는 곤충 소리에 비유하며 "소리가 참 좋네요", 라며 작업을 거는 장면이다.</ref> | ||
|- | |- | ||
! colspan="4" | | ! colspan="4" style="text-align: center;" | | ||
|} | |} | ||
* 2000년 7월 19일에는 새천년(밀레니엄)을 기념하는 것과 동시에 G8 정상회담 개최를 기념하여, 오부치 케이조(小淵惠三)의 제안으로 은근히 일본 내에서 소외된 지역이던 오키나와를 소재로 하는 2천엔권이 발행되었다. <small><s>하지만 결국엔 (본토 한정으로) 이 지폐 자체가 소외된다...</s></small> | * 2000년 7월 19일에는 새천년(밀레니엄)을 기념하는 것과 동시에 G8 정상회담 개최를 기념하여, 오부치 케이조(小淵惠三)의 제안으로 은근히 일본 내에서 소외된 지역이던 오키나와를 소재로 하는 2천엔권이 발행되었다. <small><s>하지만 결국엔 (본토 한정으로) 이 지폐 자체가 소외된다...</s></small> | ||
* 2000년까지는 대장성인쇄국(大蔵省印刷局)에서 발행하였으나, 2001년 1월에 재무성인쇄국으로 명칭을 변경하고, 2003년 4월에 국립인쇄국으로 다시 인쇄소의 명칭을 변경하였다. 단, 2000엔권은 해당사항이 없다. | * 2000년까지는 대장성인쇄국(大蔵省印刷局)에서 발행하였으나, 2001년 1월에 재무성인쇄국으로 명칭을 변경하고, 2003년 4월에 국립인쇄국으로 다시 인쇄소의 명칭을 변경하였다. 단, 2000엔권은 해당사항이 없다. | ||
* 2003년에는 차세대 신권(E호권)을 준비하느라 추가 인쇄를 일시적으로 멈췄고, 2004년(헤이세이 16년)에 메인 인물을 교체하고 보안요소가 강화된 E호권이 본격적으로 등장하여 세대교체를 알렸다. 다만 후쿠자와 유키치는 그대로 1만엔권의 모델을 유지하였다. | * 2003년에는 차세대 신권(E호권)을 준비하느라 추가 인쇄를 일시적으로 멈췄고, 2004년(헤이세이 16년)에 메인 인물을 교체하고 보안요소가 강화된 E호권이 본격적으로 등장하여 세대교체를 알렸다. 다만 후쿠자와 유키치는 그대로 1만엔권의 모델을 유지하였다. | ||
* E호권에 들어가는 인물로는 서로 이름이 비슷한 노구치 히데요(野口英世)와 히구치 이치요(樋口一葉)가 올랐는데... 둘 다 유명세를 타면서 운명이 갈려버린 것이 특이점이다. D호권에서 [[개화기]] 유명 문인(文人)인 나츠메 소세키(夏目漱石)를 대신해 등장한 노구치는 [[천하의 개쌍놈]]으로 재평가 되면서 시원하게 욕바가지를 먹었는데, 공기급 인지도로 마친 니토베 이나조( | * E호권에 들어가는 인물로는 서로 이름이 비슷한 노구치 히데요(野口英世)와 히구치 이치요(樋口一葉)가 올랐는데... 둘 다 유명세를 타면서 운명이 갈려버린 것이 특이점이다. D호권에서 [[개화기]] 유명 문인(文人)인 나츠메 소세키(夏目漱石)를 대신해 등장한 노구치는 [[천하의 개쌍놈]]으로 재평가 되면서 시원하게 욕바가지를 먹었는데, 공기급 인지도로 마친 니토베 이나조(新渡戸稲造) 대신 등장한, 마찬가지로 대중들에게 있어 무명에 가까웠던<ref>일본 고등학교의 현대문학 교과서에 나오긴 하지만, 딱 그 정도이다. 문학에 구태여 관심을 가지지 않았다면 아주 어렴풋이 '아, 그런 작가도 있었...나?' 정도로만 기억할 인지도였다.</ref> 메이지 여류문인의 히구치는, 아주 제대로 홍보되면서 인물 자체가 재조명되었다. <s>열도의 흔한 여존남비 현상</s> | ||
=== [[쇼와 시대]] 구권 (B/C호) === | === [[쇼와 시대]] 구권 (B/C호) === | ||
B호는 1950년부터 | B호는 1950년부터, C호는 B호의 연장선상에 있으며 1963년에 도입되었다. 이 당시에는 고액권=[[쇼토쿠 태자]]라는 이미지가 있었는데, 지금(1984~2024)의 후쿠자와 유키치의 이미지와 동일하다. C호권의 저액권 2종류는 기존의 와시(화지)를 섞은 혼합소재에서 흔히 쓰이는 순면소재로 바꾼 것을 기준으로 하는데, 때문에 이후(F호권)까지 발행된 종류 중에서는 유일하게 순백색을 띄고있다. 다만 부작용이 더 많다는 조폐국의 판단으로 D호권부터는 다시 와시 혼합소재(미색)로 회귀했다. 이러한 요소들이 모두, 창작물 등에서도 후기 쇼와 지폐의 특징으로 표현되고 있다. | ||
엄밀히는 더 이전 구권인 A호권도 '쇼와 시대'의 구권이긴 하지만, A호권의 경우는 이미지적으로 '발전하는 쇼와 시대'라기 보다는 제국이 망한 직후에 지독히 어려웠던 시절의 포지션에 더 가깝다. | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! colspan="4" | | ! colspan="4" style="text-align: center;" | Nihon Yen : Showa Series (B/C, 1950 ~ 1963 ~ 1983) | ||
|- | |- | ||
| style="text-align: center; width: 25%; background-color:#E8D9FF;" | ¥100 (B | | style="text-align: center; width: 25%; background-color:#E8D9FF;" | ¥100 (B) | ||
| style="text-align: center; width: 25%; background-color:#FFD8D8;" | ¥500 (C) | | style="text-align: center; width: 25%; background-color:#FFD8D8;" | ¥500 (C) | ||
| style="text-align: center; width: 25%; background-color:#FFD8D8;" | ¥1,000 (C) | | style="text-align: center; width: 25%; background-color:#FFD8D8;" | ¥1,000 (C) | ||
| style="text-align: center; width: 25%; background-color:#FFD8D8;" | ¥10,000 (C) | | style="text-align: center; width: 25%; background-color:#FFD8D8;" | ¥10,000 (C) | ||
|- | |- | ||
| style="text-align: center;" | [[ | | style="text-align: center;" | [[File:yen22.jpg]]<br/>[[이타가키 다이스케]]<br/>국회의사당 (도쿄) | ||
| style="text-align: center;" | [[ | | style="text-align: center;" | [[File:yen31.jpg]]<br/>[[이와쿠라 도모미]]<br/>[[후지산]] | ||
| style="text-align: center;" | [[ | | style="text-align: center;" | [[File:yen32.jpg]]<br/>[[이토 히로부미]]<br/><small><s>[[한국인]]과 [[중국인]]이 이 지폐를 싫어합니다.</s></small> | ||
| style="text-align: center;" | [[ | | style="text-align: center;" | [[File:yen25.jpg]]<br/>[[쇼토쿠 태자]]<br/><small>(뒷면 도안 없음)</small> | ||
|- | |- | ||
| style="text-align: center; background-color:#E8D9FF;" | ¥50 (B | | style="text-align: center; background-color:#E8D9FF;" | ¥50 (B) | ||
| style="text-align: center; background-color:#E8D9FF;" | ¥500 (B) | | style="text-align: center; background-color:#E8D9FF;" | ¥500 (B) | ||
| style="text-align: center; background-color:#E8D9FF;" | ¥1,000 (B) | | style="text-align: center; background-color:#E8D9FF;" | ¥1,000 (B) | ||
| style="text-align: center; background-color:#FFD8D8;" | ¥5,000 (C) | | style="text-align: center; background-color:#FFD8D8;" | ¥5,000 (C) | ||
|- | |- | ||
| style="text-align: center;" | [[ | | style="text-align: center;" | [[File:yen21.jpg]]<br/>[[다카하시 고레키요]]<br/>일본은행 본청사 (도쿄) | ||
| style="text-align: center;" | [[ | | style="text-align: center;" | [[File:yen23.jpg]]<br/>이와쿠라 토모미<br/>[[후지산]] | ||
| style="text-align: center;" | [[ | | style="text-align: center;" | [[File:yen24.jpg]]<br/>[[쇼토쿠 태자]]<br/>[[호류지]] 유메도노 (법륭사몽전) | ||
| style="text-align: center;" | [[ | | style="text-align: center;" | [[File:Series C 5K Yen Bank of Japan note - front.jpg]]<br/>[[쇼토쿠 태자]]<br/><small>(뒷면 도안 없음)</small> | ||
|} | |} | ||
* 5천엔과 1만엔은 B호권과 유사한 디자인을 하고 있지만, 시기적으로 늦게 나온 탓인지 | * 5천엔과 1만엔은 B호권과 유사한 디자인을 하고 있지만, 시기적으로 늦게 나온 탓인지 공식 분류상으로는 C호권으로 구분한다. | ||
* | * [[토요사토미미노 미코]]가 든 나무패는 본 시리즈의 쇼도쿠 태자를 보고 그렸다고 원작자 [[ZUN]]이 직접 밝힌 바 있다. | ||
* 액면 자체가 낮은 A호권(및 공식적으로는 B호권 포함)을 제하고, 고액권 중에서는 가장 발행시기가 빠른 본 시리즈의 1만엔권(C호)가 가장 위조에 취약하기 때문에 위폐가 어느 정도 존재한다. 최근 사례는 2010년대 초반 대만발 위폐로, 한국에도 일부가 흘러들어와 소소하게 뉴스거리가 된 적이 있다. 진폐에 비해 아주 약간 푸른빛깔을 띄는 것이 특징이지만, 직접 대조하지 않는 이상은 눈에 띄지 않아서 취급시에는 대단히 주의가 필요하다. | * 액면 자체가 낮은 A호권(및 공식적으로는 B호권 포함)을 제하고, 고액권 중에서는 가장 발행시기가 빠른 본 시리즈의 1만엔권(C호)가 가장 위조에 취약하기 때문에 위폐가 어느 정도 존재한다. 최근 사례는 2010년대 초반 대만발 위폐로, 한국에도 일부가 흘러들어와 소소하게 뉴스거리가 된 적이 있다. 진폐에 비해 아주 약간 푸른빛깔을 띄는 것이 특징이지만, 직접 대조하지 않는 이상은 눈에 띄지 않아서 취급시에는 대단히 주의가 필요하다. | ||
=== A호권 (1946~1949) === | === A호권 (1946~1949) === | ||
261번째 줄: | 231번째 줄: | ||
1946년(쇼와 21년) 일본은 태평양 전쟁의 패전으로 과거 일본 제국이 뿌린 돈이 너무 많아 사실상 경제적 파탄으로 이어지던 시기였다. 당시 총리인 요시다 시게루는 예금봉쇄를 명령하였다. 기존의 모든 통화를 예금 이외로는 모두 무효화하고, 대신 신권의 인출을 당분간 1세대당 300엔<ref>미화로 약 1달러 정도. 당시 일본의 물가(구매력 기준)로 치자면 약 100만원에 해당하는 큰 돈이었다. (당시 노동자의 월 임금이 400엔 내외.)</ref> 및 1인당 100엔 인출의 제한을 둔 것. | 1946년(쇼와 21년) 일본은 태평양 전쟁의 패전으로 과거 일본 제국이 뿌린 돈이 너무 많아 사실상 경제적 파탄으로 이어지던 시기였다. 당시 총리인 요시다 시게루는 예금봉쇄를 명령하였다. 기존의 모든 통화를 예금 이외로는 모두 무효화하고, 대신 신권의 인출을 당분간 1세대당 300엔<ref>미화로 약 1달러 정도. 당시 일본의 물가(구매력 기준)로 치자면 약 100만원에 해당하는 큰 돈이었다. (당시 노동자의 월 임금이 400엔 내외.)</ref> 및 1인당 100엔 인출의 제한을 둔 것. | ||
63년 후 [[북한|어떤 집단]]에서 시행한 정책과 닮은 것처럼 보이겠지만, 결정적으로 신용할 수 있는 예금이었기에 사회문제로 이어지지는 않은건 몰론, 성공적으로 인플레를 잡아내어 디노미네이션의 좋은 사례로 거론된다. | 63년 후, [[북한|어떤 집단]]에서 시행한 정책과 닮은 것처럼 보이겠지만, 결정적으로 신용할 수 있는 예금이었기에 사회문제로 이어지지는 않은건 몰론, 성공적으로 인플레를 잡아내어 디노미네이션의 좋은 사례로 거론된다. | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
270번째 줄: | 240번째 줄: | ||
| style="text-align: center; width: 33%;" | ¥1 | | style="text-align: center; width: 33%;" | ¥1 | ||
|- | |- | ||
| style="text-align: center;" | [[ | | style="text-align: center;" | [[File:yen11.jpg]] | ||
[[매화]]나무 | [[매화]]나무 | ||
| style="text-align: center;" | [[ | | style="text-align: center;" | [[File:yen12.jpg]] | ||
[[비둘기]] | [[비둘기]] | ||
| style="text-align: center;" | | | style="text-align: center;" | | ||
282번째 줄: | 252번째 줄: | ||
|- | |- | ||
| style="text-align: center;" | | | style="text-align: center;" | | ||
| style="text-align: center;" | [[ | | style="text-align: center;" | [[File:yen15.jpg]] | ||
| style="text-align: center;" | [[ | | style="text-align: center;" | [[File:yen16.jpg]] | ||
[[쇼토쿠 태자]] (앞)<br />[[호류지]]=법륭사 (뒤) | [[쇼토쿠 태자]] (앞)<br/>[[호류지]]=법륭사 (뒤) | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
* 100엔권의 경우, 신권 발행이 늦어져서 인지를 부착하여 신권을 표기하는, 일종의 첨쇄권이 통용된 적이 있다. | |||
* 100엔권의 경우, 신권 | |||
* 1945년 패전 직후 당시에는 급격한 인플레이션으로 인해 1,000엔권도 발행 예정에 있었다. 총 3번의 시도가 있었다. | * 1945년 패전 직후 당시에는 급격한 인플레이션으로 인해 1,000엔권도 발행 예정에 있었다. 총 3번의 시도가 있었다. | ||
** い천엔권(평판인쇄) : 크기 172 * 100mm, 앞면에 야마토타케루(우측), 타케베 대사 본당(좌측)<ref>야마토타케루를 모시는 신사의 총본산. 시가현의 오오츠(大津)에 있다.</ref>을 집어넣었다. 사실 1942년 발행된 갑호권 1000엔을 재활용한 것으로, 일제에서 일본국으로 변경되면서 뒤따르는 제반 기재사항을 적당히 손봤을 뿐이다. 그러나 당시 재무성 장관(大蔵大臣<ref>정확히는 대장성(오오쿠라) 장관. 지금은 재무성으로 직함(財務大臣)이 변경됨.</ref>)이 실제 인쇄중이던 지폐들을 보고는 "이건 고액권 주제에 너무 허접해서 되려 헤프게 쓸 우려도 있고, 위조하기도 쉬워서 되려 화폐경제만 어지러워지고 물가 상승을 부채질하게 될 거다" 라고 <s>쿠사리</s> 조언하며 그대로 발행 계획이 엎어졌다. 하지만 그 전에 이미 나흘에 걸쳐 440만장(기번호 1~3)이나 인쇄를 해버렸기에, 기껏 찍어놓고는 전량 천공처리로 폐기하였다. 때문에 실물은 견본으로만 남아있다. | ** い천엔권(평판인쇄) : 크기 172 * 100mm, 앞면에 야마토타케루(우측), 타케베 대사 본당(좌측)<ref>야마토타케루를 모시는 신사의 총본산. 시가현의 오오츠(大津)에 있다.</ref>을 집어넣었다. 사실 1942년 발행된 갑호권 1000엔을 재활용한 것으로, 일제에서 일본국으로 변경되면서 뒤따르는 제반 기재사항을 적당히 손봤을 뿐이다. 그러나 당시 재무성 장관(大蔵大臣<ref>정확히는 대장성(오오쿠라) 장관. 지금은 재무성으로 직함(財務大臣)이 변경됨.</ref>)이 실제 인쇄중이던 지폐들을 보고는 "이건 고액권 주제에 너무 허접해서 되려 헤프게 쓸 우려도 있고, 위조하기도 쉬워서 되려 화폐경제만 어지러워지고 물가 상승을 부채질하게 될 거다" 라고 <s>쿠사리</s> 조언하며 그대로 발행 계획이 엎어졌다. 하지만 그 전에 이미 나흘에 걸쳐 440만장(기번호 1~3)이나 인쇄를 해버렸기에, 기껏 찍어놓고는 전량 천공처리로 폐기하였다. 때문에 실물은 견본으로만 남아있다. | ||
** A천엔권(1945년, 볼록판인쇄) : 패전 후 급격히 증가하는 인플레를 잡기 위해 예금봉쇄 계획과 함께하던 권종으로, 12신장의 바사라 장군상을 사이에 두고 신 야쿠시지(新薬師寺)와 호류지 봉황&나비를 양쪽에 넣을 예정이었다. 그러나 당시의 정부인 미군정(GHQ)이 승인해주지 않아 계획이 엎어졌다. | ** A천엔권(1945년, 볼록판인쇄) : 패전 후 급격히 증가하는 인플레를 잡기 위해 예금봉쇄 계획과 함께하던 권종으로, 12신장의 바사라 장군상을 사이에 두고 신 야쿠시지(新薬師寺)와 호류지 봉황&나비를 양쪽에 넣을 예정이었다. 그러나 당시의 정부인 미군정(GHQ)이 승인해주지 않아 계획이 엎어졌다. | ||
** A천엔권(1946년, 요판인쇄) : 일본제국 엔 폐지에서 일본국 엔으로 전환하는 과도기에 계획하던 고액권으로, 기존에 쓰이는 고액권이 당시 환율로 30센트<ref>※360엔/USD</ref> 가량밖에 되지 않아 불편함이 많았기에 GHQ의 인가까지 받아내어 의욕적으로 인쇄하려 하였다. 급하게 찍어내야 했기에 기존 제국시절에 쓰인 야마토타케루 도안의 갑 천엔권( | ** A천엔권(1946년, 요판인쇄) : 일본제국 엔 폐지에서 일본국 엔으로 전환하는 과도기에 계획하던 고액권으로, 기존에 쓰이는 고액권이 당시 환율로 30센트<ref>※360엔/USD</ref> 가량밖에 되지 않아 불편함이 많았기에 GHQ의 인가까지 받아내어 의욕적으로 인쇄하려 하였다. 급하게 찍어내야 했기에 기존 제국시절에 쓰인 야마토타케루 도안의 갑 천엔권(甲千円券)에서 은행명만 바꾼 정도의 인쇄판을 그대로 쓰기로 하고, 대신 [[팔레트 스왑|색상만 바꿔]]서 차별점을 두었다. 그러나 그 갑 천엔권의 인쇄판 뒷면에 남아있던 태환(兌換)문구가 문제되어<ref>당시 발행하려던 천엔권은 '''불환권'''이었다. 거기서 태환(=현물환금. 이 시점에선 미국 달러 환전)을 보장하면 혹시나 모를 뱅크런 같은 사태를 방지할 수 없어, 발행하는 의미가 없어진다.</ref> 배포 직전에 중단되고 만다. 그때 이미 약 540만장 정도 인쇄하였기에 실물이 남아있긴 하나, 천공처리 혹은 견양 낙인 후 폐기되어서 견양권으로만 남아있다. | ||
== 이야기거리 == | == 이야기거리 == | ||
* 자동번역기에서 일본→한글로 번역시, 엔을 그냥 '원'이라 번역하는 일이 있다. 이 때문에 엔을 (환율이 적용된)원으로 착각하여 결제하였다가 참사를 당하는 경우도 있다. 이는 반대의 경우도 마찬가지라 일본에서는 되려 10배 커진 엄청난 가격(...)으로 오해해 경악하고 구매를 관두기도 한다고. | * 자동번역기에서 일본→한글로 번역시, 엔을 그냥 '원'이라 번역하는 일이 있다. 이 때문에 엔을 (환율이 적용된)원으로 착각하여 결제하였다가 참사를 당하는 경우도 있다. 이는 반대의 경우도 마찬가지라 일본에서는 되려 10배 커진 엄청난 가격(...)으로 오해해 경악하고 구매를 관두기도 한다고. | ||
* 일본 엔화는 지폐와 동전을 막론하고, | * 일본 엔화는 지폐와 동전을 막론하고, 지폐에 미세문자로 숨어 있는 'ニ', 'ホ', 'ン'을 제외하면 [[히라가나]] 및 [[가타가나]]가 단 한 글자도 쓰여있지 않다. 모두 로마자 아니면 한자로만 쓰여있는게 특징. <s>본격 자국문자 디스하기</s> | ||
* 주조 및 조폐는 같은 곳에서 행해지나 동전은 일본국 정부에서, 지폐는 일본은행에서 발행하고 있다. | * 주조 및 조폐는 같은 곳에서 행해지나 동전은 일본국 정부에서, 지폐는 일본은행에서 발행하고 있다. | ||
* 일본 500엔 동전 구권(A)이 한국 500원 동전(A)과 규격이 거의 일치해서, 자판기의 판독기가 두 동전을 구별하지 못하는 일이 잦았다. 그래서 한국의 500원 동전을 가져와다 자판기에 넣어 쓰는 일이 허다하게 일어나자<ref>혐한 세력은 지금도 이걸 한국인과 자이니치들의 민폐짓이라 단정하지만, 그렇다고 보기엔 너무 많은 양, 너무 넓은 범위에서 발견되었다.</ref> 정부에서는 자판기에 500엔을 못넣게 조치하였다고 한다. 일본은행이 한국은행에게 왜 비슷하게 만들었냐고 항의했지만, 까놓고 보니 간발의 차로 500엔 동전이 500원 동전보다 늦게 나온 것이 드러나, 결국 일본 정부가 500엔 동전의 도안을 갈아치우게 되었다.<ref>[http://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LSD&mid=sec&sid1=104&oid=001&aid=0004557300 日 변조막기위해 새 500엔 동전 검토], 연합뉴스, 1999.11.21.</ref><ref>일본은 500엔때문에 동전에 최초로 홀로그램을 넣는 나라로.,</ref> | * 일본 500엔 동전 구권(A)이 한국 500원 동전(A)과 규격이 거의 일치해서, 자판기의 판독기가 두 동전을 구별하지 못하는 일이 잦았다. 그래서 한국의 500원 동전을 가져와다 자판기에 넣어 쓰는 일이 허다하게 일어나자<ref>혐한 세력은 지금도 이걸 한국인과 자이니치들의 민폐짓이라 단정하지만, 그렇다고 보기엔 너무 많은 양, 너무 넓은 범위에서 발견되었다.</ref> 정부에서는 자판기에 500엔을 못넣게 조치하였다고 한다. 일본은행이 한국은행에게 왜 비슷하게 만들었냐고 항의했지만, 까놓고 보니 간발의 차로 500엔 동전이 500원 동전보다 늦게 나온 것이 드러나, 결국 일본 정부가 500엔 동전의 도안을 갈아치우게 되었다.<ref>[http://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LSD&mid=sec&sid1=104&oid=001&aid=0004557300 日 변조막기위해 새 500엔 동전 검토], 연합뉴스, 1999.11.21.</ref><ref>일본은 500엔때문에 동전에 최초로 홀로그램을 넣는 나라로.,</ref> | ||
307번째 줄: | 272번째 줄: | ||
엔화 지폐 자체의 특이점으로, 보통 [[면화]]나 플라스틱 소재로 만드는 다른 지폐들과는 달리 [[닥나무]](ミツマタ)로 만든 [[와시]](和紙)소재를 다량 함유한 전용 용지를 사용하고 있다. 때문에 전체적으로 펄프색<ref>미색(米色)이라고도 한다.</ref>이고, 실제로 만져보면 다른 돈들보다도 '종이'라는 인상이 확연하다. | 엔화 지폐 자체의 특이점으로, 보통 [[면화]]나 플라스틱 소재로 만드는 다른 지폐들과는 달리 [[닥나무]](ミツマタ)로 만든 [[와시]](和紙)소재를 다량 함유한 전용 용지를 사용하고 있다. 때문에 전체적으로 펄프색<ref>미색(米色)이라고도 한다.</ref>이고, 실제로 만져보면 다른 돈들보다도 '종이'라는 인상이 확연하다. | ||
와시는 섬유질이 질겨서 일반적인 내구력이 좋기는 하나, 나무섬유 특성상 접힘으로 인한 찢어짐에 정말 많이 취약하여 험하게 쓰면 금이 쉽게 나거나 반쪽나기 쉬운 단점이 있다. <s>그리고 색감도 많이 수수하다.</s> 그래서 내구도에 비해 유통수명은 짧은데 | 와시는 섬유질이 질겨서 일반적인 내구력이 좋기는 하나, 나무섬유 특성상 접힘으로 인한 찢어짐에 정말 많이 취약하여 험하게 쓰면 금이 쉽게 나거나 반쪽나기 쉬운 단점이 있다. <s>그리고 색감도 많이 수수하다.</s> 그래서 내구도에 비해 유통수명은 짧은데, 일본 사회가 현찰을 무척 선호하는데다 낡은 지폐를 좋지 않게 보는 관습이 있다보니 순환이 굉장히 빠르게 진행되기에 그렇게 큰 문제로 보지 않는 듯 하다. | ||
여담으로 돈 찍어내기 위해 일본 인쇄국이 사들인 닥나무는 거의 대부분이 네팔 등지에서 온 수입품으로, 2019년도 기준으로 일본산 6톤(톤당 330만엔 가량), 수입산 96톤(톤당 135만엔 가량) 정도라고 한다. 2024년부터 생산될 신권에는 원료 수급 안정화를 위해 일본산의 비중을 조금 더 높일 것을 계획하는 듯 하다.<sup>[https://www.nippon.com/ja/news/yjj2020050900148/ 출처(일본어)]</sup> | 여담으로 돈 찍어내기 위해 일본 인쇄국이 사들인 닥나무는 거의 대부분이 네팔 등지에서 온 수입품으로, 2019년도 기준으로 일본산 6톤(톤당 330만엔 가량), 수입산 96톤(톤당 135만엔 가량) 정도라고 한다. 2024년부터 생산될 신권에는 원료 수급 안정화를 위해 일본산의 비중을 조금 더 높일 것을 계획하는 듯 하다.<sup>[https://www.nippon.com/ja/news/yjj2020050900148/ 출처(일본어)]</sup> |