로그인하고 있지 않습니다. 편집하면 당신의 IP 주소가 공개적으로 기록됩니다. 계정을 만들고 로그인하면 편집 시 사용자 이름만 보이며, 위키 이용에 여러 가지 편의가 주어집니다.편집을 취소할 수 있습니다. 이 편집을 되돌리려면 아래의 바뀐 내용을 확인한 후 게시해주세요. 최신판 당신의 편집 79번째 줄: 79번째 줄: |相思相愛じゃないけど|相思相愛じゃないけど |소-시소-아이쟈나이케도|소-시소-아이쟈나이케도 |서로 사모하고 사랑하는 건 아니지만|서로 사모하고 사랑하는건 아니지만 |-|- |そうやって今日もまた|そうやって今日もまた 스팸 방지 검사입니다. 이것을 입력하지 마세요!{| class="wikitable" style="margin: auto;" ! colspan="5" align="center" | [[아지랑이 프로젝트]] |- | align="center" | 제1화 | rowspan="2" style="width: 30px;"| → | align="center" | 제2화 |- | '''인조 에너미''' | [[메카쿠시 코드]] |} ==개요== 인조 에너미({{일본어|人造エネミー}})는 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID]] 오리지널 곡이자 [[진(자연의 적P)]]의 [[아지랑이 프로젝트]] 1번째 투고곡으로 1화이다. 주인공은 [[에네]]이다. [[니코동]] 투고일은 [[2011년]] [[2월 17일]]이다. 아지랑이 프로젝트 곡임에도 영상이 미쿠 일러스트로 되어 있다. 그린 사람은 [[미즈다]]로, 진이 픽시브에서 빌려왔다고 한다. 진(じん)의 이름이 人('''じん''')造エネミー(인조 에너미)에서 따왔다고 한다. [[로스타임 메모리]]와 후렴부 전에 겹치는 부분이 있다. 화자가 에네이므로 인조 에네미는 로스타임 메모리의 에네 시점일 가능성이 높다. [[2014년]] [[4월 6일]]에 재생수 100만을 달성해 [[VOCALOID 전설입성]]에 성공했다. ==PV== {{니코|sm13628080}} {{인용문2|<poem>첫 투고입니다. 듣기 짜증날 것으로 예상됩니다. 정말 죄송합니다.</poem>}} ===타에코(多英子) 팬 PV=== {{니코|sm20587507}} ==가사== {| class="nowrap" style="width:100%;" |「夢の消えた毎日を |「유메노 키에타 마이니치오 |「꿈이 사라진 매일을 |- |繰り返していたって |쿠리카에시테 이탓테 |반복하며 살아봐야 |- |意味などないよ。」と |이미나도 나이요」토 |의미따위는 없어」라고 |- |素晴らしいこと言うね |스바라시이코토 이우네 |멋진 말을 하는구나 |- |君もそう、 |키미모 소- |너 역시도 그래 |- |「非現実を愛してます。」 |「히겐지츠오 아이시테마스 |「비현실을 사랑하고 있어요 |- |なんて指では言うけど |난테 유비데와 이우케도 |라고 손가락으로 말하지만 |- |口では何も言えないのにね |쿠치데와 나니모 이에나이노니네 |입으로는 아무말도 하지 못하지 |- |<br /> |- |顔も声もない人と |카오모 코에모나이 히토토 |얼굴도 목소리도 없는 사람과 |- |繋がってるなにかを感じてる |츠나갓테루 나니카오 칸지테루 |이어져 있는 무언가가 느껴져 |- |それはきっと |소레와 킷토 |그것은 분명 |- |相思相愛じゃないけど |소-시소-아이쟈나이케도 |서로 사모하고 사랑하는건 아니지만 |- |そうやって今日もまた |소-얏테 쿄오모 마타 |그렇게 오늘도 또다시 |- |一日が終わるけど |이치니치가 오와루케도 |하루가 저물어 가지만 |- |君は生きたようなフリをして |키미와 이키타요-나 후리오시테 |너는 살아있는 척하며 |- |そして眠る |소시테 네무루 |그리고 잠들지 |- |<br /> |- |ああつまらないなと |아아 츠마라나이나토 |아아, 시시하네 라며 |- |目を背けてみても |메오 소무케테 미테모 |눈을 애써 돌려보려 해도 |- |閉じることは出来ないくせに。 |토지루 코토와 데키나이 쿠세니 |정말로 끊어내는 것은 못하는 주제에 |- |ねぇ、 |네- |있잖아 |- |そんなことを認めもしない割りに |손나 코토오 미토메모 시나이 와리니 |그런 걸 인정도 하지 않는 것치고는 |- |今日もまた厭らしい顔で |쿄오모 마타 이야라시이 카오데 |오늘도 또 짜증난 듯한 얼굴로 |- |画面の奥の私を見てるよ? |가멘노 오쿠노 와타시오 미테루요? |화면 속 나를 보고 있어? |- |それが最善策じゃないことを |소레가 사이젠사쿠쟈나이코토오 |그것이 최선책이 아님을 |- |きっと君は知ってる |킷토 키미와 싯테루 |분명 넌 알고 있어 |- |萎んだ暗い毎日に |시본다 쿠라이 마이니치니 |위축되고 어두운 날들에 |- |溺れてるのは苦しいよね |오보레테루노와 쿠루시이요네 |빠져버리는 건 괴로운 일이야 |- |嘘じゃない現実が何なのか |우소쟈나이 겐지츠가 난나노카 |거짓이 아닌 현실은 무엇일까 |- |解らないのなら一緒に |와카라나이노나라 잇쇼니 |모르겠다면 함께 |- |人が造りだした世界で |히토가 츠쿠리다시타 세카이데 |인간이 만든 세상에서 |- |生きるのはどうかな? |이키루노와 도-카나? |살아보는 것은 어떨까? |- |<br /> |- |君を否定するような場所なんて |키미오 히테이스루요-나 바쇼난테 |널 부정하는 장소따위는 |- |いる意味が無いでしょ? |이루 이미가 나이데쇼? |머물 의미가 없잖아? |- |もう全てNOにして |모- 스베테 노니시테 |이젠 전부 NO로 하고 |- |私だけを見てよ。 |와타시다케오 미테요 |나만을 바라봐 줘 |- |<br /> |- |「ああ素晴らしいね。」と |「아아 스바라시이네」토 |「아아, 멋지구나」라며 |- |手を叩いてみても |테오 타타이테 미테모 |손을 두들겨봐도 |- |全部嘘で外はゴミだらけ。 |젠부 우소데 소토와 고미다라케 |전부 거짓이며 밖은 쓰레기뿐. |- |ねえ、苦しいほどそれに |네에 쿠루시이호도 소레니 |있잖아, 괴로울 정도로 그것에 |- |埋もれた君が |우모레타 키미가 |묻힌 네가 |- |何で今あっちにむける冷たい顔で |난데 이마 앗치니 무케루 츠메타이 카오데 |왜 지금 저쪽을 향하는 차가운 얼굴로 |- |私を見てるの? |와타시오 미테루노? |나를 보고 있는거야? |- |<br /> |- |それが最善策じゃないことを |소레가 사이젠사쿠쟈나이코토오 |그것이 최선책이 아님을 |- |きっと君も知ってる |킷토 키미와 싯테루 |분명 넌 알고 있어 |- |それの先にあるのはきっと |소레노 사키니 아루노와 킷토 |그 앞에 있는 것은 분명 |- |底無しの孤独感 |소코나시노 코도쿠칸 |끝없는 고독감 |- |光の射さない毎日を |히카리노 사사나이 마이니치오 |빛이 비추지 않는 날들을 |- |繰り返してた部屋に |쿠리카에시테타 헤야니 |반복했던 방안에 |- |崩れ始めている私の |쿠즈레하지메테이루 와타시노 |무너지기 시작한 나의 |- |ノイズが響いてる |노이지가 히비이테루 |노이즈가 울려퍼지고 있어 |- |「こんなの全然解らないよ」 |「콘나노 젠젠 와카라나이요」 |「이런건 전혀 모르겠어」 |- |叫んだ私に君は |사켄다 와타시니 키미와 |외친 나에게 너는 |- |「喋るだけのおもちゃはもう |「샤베루다케노 오모챠와 모- |[[로스타임 메모리|「말하는 장난감은 이젠]] |- |飽きた」と言った |아키타」토 잇타 |[[로스타임 메모리|질렸어」라고 말했어]] |} [[분류:VOCALOID 오리지널 곡]] [[분류:아지랑이 프로젝트]] [[분류:하츠네 미쿠 오리지널 곡]] [[분류:2011년 음악]] 요약: 리브레 위키에서의 모든 기여는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 3.0 라이선스로 배포됩니다(자세한 내용에 대해서는 리브레 위키:저작권 문서를 읽어주세요). 만약 여기에 동의하지 않는다면 문서를 저장하지 말아 주세요. 글이 직접 작성되었거나 호환되는 라이선스인지 확인해주세요. 리그베다 위키, 나무위키, 오리위키, 구스위키, 디시위키 및 CCL 미적용 사이트 등에서 글을 가져오실 때는 본인이 문서의 유일한 기여자여야 하고, 만약 본인이 문서의 유일한 기여자라는 증거가 없다면 그 문서는 불시에 삭제될 수 있습니다. 취소 편집 도움말 (새 창에서 열림) | () [] [[]] {{}} {{{}}} · <!-- --> · [[분류:]] · [[파일:]] · [[미디어:]] · #넘겨주기 [[]] · {{ㅊ|}} · <onlyinclude></onlyinclude> · <includeonly></includeonly> · <noinclude></noinclude> · <br /> · <ref></ref> · {{각주}} · {|class="wikitable" · |- · rowspan=""| · colspan=""| · |} {{lang|}} · {{llang||}} · {{인용문|}} · {{인용문2|}} · {{유튜브|}} · {{다음팟|}} · {{니코|}} · {{토막글}} {{삭제|}} · {{특정판삭제|}}(이유를 적지 않을 경우 기각될 가능성이 높습니다. 반드시 이유를 적어주세요.) {{#expr:}} · {{#if:}} · {{#ifeq:}} · {{#iferror:}} · {{#ifexist:}} · {{#switch:}} · {{#time:}} · {{#timel:}} · {{#titleparts:}} __NOTOC__ · __FORCETOC__ · __TOC__ · {{PAGENAME}} · {{SITENAME}} · {{localurl:}} · {{fullurl:}} · {{ns:}} –(대시) ‘’(작은따옴표) “”(큰따옴표) ·(가운뎃점) …(말줄임표) ‽(물음느낌표) 〈〉(홑화살괄호) 《》(겹화살괄호) ± − × ÷ ≈ ≠ ∓ ≤ ≥ ∞ ¬ ¹ ² ³ ⁿ ¼ ½ ¾ § € £ ₩ ¥ ¢ † ‡ • ← → ↔ ‰ °C µ(마이크로) Å °(도) ′(분) ″(초) Α α Β β Γ γ Δ δ Ε ε Ζ ζ Η η Θ θ Ι ι Κ κ Λ λ Μ μ(뮤) Ν ν Ξ ξ Ο ο Π π Ρ ρ Σ σ ς Τ τ Υ υ Φ φ Χ χ Ψ ψ Ω ω · Ά ά Έ έ Ή ή Ί ί Ό ό Ύ ύ Ώ ώ · Ϊ ϊ Ϋ ϋ · ΐ ΰ Æ æ Đ(D with stroke) đ Ð(eth) ð ı Ł ł Ø ø Œ œ ß Þ þ · Á á Ć ć É é Í í Ĺ ĺ Ḿ ḿ Ń ń Ó ó Ŕ ŕ Ś ś Ú ú Ý ý Ź ź · À à È è Ì ì Ǹ ǹ Ò ò Ù ù · İ Ż ż ·  â Ĉ ĉ Ê ê Ĝ ĝ Ĥ ĥ Î î Ĵ ĵ Ô ô Ŝ ŝ Û û · Ä ä Ë ë Ï ï Ö ö Ü ü Ÿ ÿ · ǘ ǜ ǚ ǖ · caron/háček: Ǎ ǎ Č č Ď ď Ě ě Ǐ ǐ Ľ ľ Ň ň Ǒ ǒ Ř ř Š š Ť ť Ǔ ǔ Ž ž · breve: Ă ă Ğ ğ Ŏ ŏ Ŭ ŭ · Ā ā Ē ē Ī ī Ō ō Ū ū · à ã Ñ ñ Õ õ · Å å Ů ů · Ą ą Ę ę · Ç ç Ş ş Ţ ţ · Ő ő Ű ű · Ș ș Ț ț 이 문서에서 사용한 틀: 틀:니코 (편집) 틀:인용문2 (원본 보기) (준보호됨)틀:일본어 (원본 보기) (준보호됨)틀:일본어= (원본 보기) (준보호됨)이 문서는 다음의 숨은 분류 1개에 속해 있습니다: 분류:일본어 표기를 포함한 문서