유리색 금붕어와 꽃창포: 두 판 사이의 차이

잔글편집 요약 없음
편집 요약 없음
1번째 줄: 1번째 줄:
{{youtube|c8CWDPNOHkQ|||center|[[밀리시타]] MV}}
{{youtube|Rx3cRy3DSmU|||center|[[밀리시타]] MV}}


瑠璃色金魚と花菖蒲, 루리이로 킨교토 하나쇼우부
瑠璃色金魚と花菖蒲, 루리이로 킨교토 하나쇼우부

2017년 8월 1일 (화) 11:30 판

瑠璃色金魚と花菖蒲, 루리이로 킨교토 하나쇼우부

개요

THE IDOLM@STER MILLION LIVE! THEATER DAYS에 첫 등장한 아이돌인 시라이시 츠무기의 솔로곡. 작곡은 람시이니(ラムシーニ), 작사는 나카무라 카타나(中村 彼方)가 했다.

제목의 유리(瑠璃)는 glass가 아니라 청보석(라피스 라즐리)를 말하며, 花菖蒲는 하나아야메가 아니라 하나쇼우부라 읽는다. 꽃창포는 붓꽃과의 꽃.

시어터 데이즈

MM난이도


스토리 커뮤 4화에 해금할 수 있으며, 댄스곡의 분위기에 맞게 난이도는 상당한 편. 트릴, 단타, 플릭, 한손 봉인 등이 골고루 섞여서 끊임없이 나오기 때문에 조금만 어버버하면 폭사한 자신을 볼 수 있을 것이다. MM 난이도에서 주의해야할 부분은 초반 3번 롱노트로, 노트가 날라오는 궤도 때문에 오른손으로 처리하기 쉽지만 그러면 우측의 단타를 처리할 수 없다. 사실 전체적으로 트릴과 단타의 궤도가 휘어져서 나오기 때문에 노트를 헛치기 쉬운 구성이다.

가사

瑠璃色 金魚は 恋焦がれる 루리이로 킨교와 코이코가레루 유리색 금붕어는 연심 애태워
凛と 咲き誇る 花菖蒲 린토 사키호코루 하나쇼우부 늠름하게 개화하는 화창포가
吐き出す 空気は 泡の 模様 하키다스 쿠우키와 아와노 모요우 내뱉는 공기는 거품 모양
決して あなたの 心に 켓시테 아나타노 코코로니 결코 당신의 마음에
届かないの 토도카나이노 닿지 못하는거야
 
はなびら ひとひら 水面に 落ちて 震える 指先 하나비라 히토히라 미나모니 오치테 후루에루 유비사키 꽃잎 한 장 수면에 떨어져 흔들리는 손가락 끝
時間が 止まるわ 目が 覚めた 余韻の 余白 지칸가 토마루와 메가 사메타 요인노 요하쿠 시간이 멈춰버려 눈이 떠진 여운의 여백
外の 世界は ねぇ なんて 眩しい 소토노 세카이와 네에 난테 마부시이 바깥 세상은 봐봐 이렇게 눈부셔
嘘だとしても 罪深すぎたの 우소다토시테모 츠미부카스기타노 거짓말이라 해도 죄가 너무 무거운거야
眩暈がしても 心地いいのは 메마이가시테모 코코치이이노와 현기증이 나더라도 마음이 편한 것은
もう 求めてるから 모우 모토메테루카라 벌써 바라고 있으니까
 
瑠璃色 金魚が 見上げるのは 루리이로 킨교가 미아게루노와 유리색 금붕어가 바라 보는 건
凛と 佇んだ 花菖蒲 린토 타타즌다 하나쇼우부 늠름히 서있는 화창포
私 あなたの ように なれたら 와타시 아나타노 요우니 나레타라 나 당신처럼 될 수 있다면
もっと 上手く 微笑えますか 못토 우마쿠 와라에마스카 좀 더 자연스럽게 웃을 수 있을까
灯した 明りは 燃えないまま 토모시타 아카리와 모에나이마마 켜진 불빛은 불타지 않는 채로
今も 青く 棚引いている 이마모 아오쿠 타나비이테이루 지금도 푸르고 길게 뻗쳐있어
曇った 硝子を 溶かすほどの 쿠못타 가라스오 토카스호도노 흐려진 유리를 녹여버릴 정도의
秘密 もしかして 私 持ってますか 히미츠 모시카시테 와타시 못테마스카 비밀을 혹시 나 가지고 있는가요
 
あの 時 触れてくれた 温もり 아노 토키 후레테쿠레타 누쿠모리 그 때 어루만져주었던 온기
光 失くしては 枯れていく 히카리 나쿠시테와 카레테이쿠 빛을 잃어서는 말라가버려
悲しみで 泣く 私の 涙 카나시미데 나쿠 와타시노 나미다 슬픔으로 흘리는 나의 눈물
また 毒に なってしまう 抜け出したい 마타 도쿠니 낫테시마우 누케다시타이 또다시 독이 되어버려 벗어나고 싶어
私 きっと 와타시 킷토 나 반드시