온라인 게임 폐인 슈프레히코어: 두 판 사이의 차이

편집 요약 없음
잔글 (봇: 자동으로 텍스트 교체 (-\{\{(L|l)lang\|ja\|([^|}]*)\|([^|}]*)\}\} +{{일본어|\2|\3}}))
 
(사용자 2명의 중간 판 5개는 보이지 않습니다)
1번째 줄: 1번째 줄:
==개요==
==개요==
온라인 게임 폐인 슈프레히코어({{llang|ja|ネトゲ廃人シュプレヒコール|네토게하이진슈프레히코루}})는 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID]] 오리지널 곡이다. [[니코동]] 투고일은 {{날짜/출력|2010-10-15}}이다. 작곡가는 5월이 절정(さつき が てんこもり)이다. 일러스트는 마크로(マクロ)가, 영상은 y0c1e가 담당했다.
온라인 게임 폐인 슈프레히코어({{일본어|ネトゲ廃人シュプレヒコール|네토게하이진슈프레히코루}})는 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID]] 오리지널 곡이다. [[니코동]] 투고일은 [[2010년]] [[10월 15일]]이다. 작곡가는 5월이 절정(さつき が てんこもり)이다. 일러스트는 마크로(マクロ)가, 영상은 y0c1e가 담당했다.


[[기가P]]가 [[카가미네 린]]으로 어레인지한 커버 버전이 있다. 이 경우 시·곡은 [[40미터P]]가, 마스터링은 Yasu가, 일러스트는 마크로가, 영상은 히나노스케(梅太郎)가 담당했다.
[[기가P]]가 [[카가미네 린]]으로 어레인지한 커버 버전이 있다. 이 경우 시·곡은 [[40미터P]]가, 마스터링은 Yasu가, 일러스트는 마크로가, 영상은 히나노스케(梅太郎)가 담당했다.


{{날짜/출력|2012-3-11}}에 재생수 100만을 달성해 [[VOCALOID 전설입성]]에 성공했다.
[[2012년]] [[3월 11일]]에 재생수 100만을 달성해 [[VOCALOID 전설입성]]에 성공했다.


컴필레이션 앨범 'EXIT TUNES PRESENTS Vocalonexus feat. 하츠네 미쿠'에 수록되어 있다.
컴필레이션 앨범 'EXIT TUNES PRESENTS Vocalonexus feat. 하츠네 미쿠'에 수록되어 있다.
31번째 줄: 31번째 줄:
|나 없이도 기능하며 돌아가겠지
|나 없이도 기능하며 돌아가겠지
|-
|-
|<br/>
|<br />
|-
|-
|ネットゲーム世界はずっと
|ネットゲーム世界はずっと
49번째 줄: 49번째 줄:
|닫혀버린 창문 따위는 이제 신경쓰지도 않아
|닫혀버린 창문 따위는 이제 신경쓰지도 않아
|-
|-
|<br/>
|<br />
|-
|-
|ドロップ重視=ドロップアウト人生
|ドロップ重視=ドロップアウト人生
67번째 줄: 67번째 줄:
|똥 같은 계획
|똥 같은 계획
|-
|-
|<br/>
|<br />
|-
|-
|飽きても次のステージへ
|飽きても次のステージへ
89번째 줄: 89번째 줄:
|과거시대와 헷갈리는 듯한 시간을
|과거시대와 헷갈리는 듯한 시간을
|-
|-
|<br/>
|<br />
|-
|-
|ネットゲーム世界は今日も
|ネットゲーム世界は今日も
107번째 줄: 107번째 줄:
|나 없이도 기능하며 돌아가겠지
|나 없이도 기능하며 돌아가겠지
|-
|-
|<br/>
|<br />
|-
|-
|ネットゲーム世界はずっと
|ネットゲーム世界はずっと
125번째 줄: 125번째 줄:
|내뱉듯이 매일을 반복하고 있구나
|내뱉듯이 매일을 반복하고 있구나
|-
|-
|<br/>
|<br />
|-
|-
|ちょっとした丘陵さえ無い
|ちょっとした丘陵さえ無い
143번째 줄: 143번째 줄:
|썩어빠진 계획
|썩어빠진 계획
|-
|-
|<br/>
|<br />
|-
|-
|飽きても次のステージへ
|飽きても次のステージへ
165번째 줄: 165번째 줄:
|과거시대와 헷갈리는 듯한 시간을
|과거시대와 헷갈리는 듯한 시간을
|-
|-
|<br/>
|<br />
|-
|-
|ネットゲーム世界は今日も
|ネットゲーム世界は今日も
183번째 줄: 183번째 줄:
|나 없이도 기능하며 돌아가겠지
|나 없이도 기능하며 돌아가겠지
|-
|-
|<br/>
|<br />
|-
|-
|ネットゲーム世界はずっと
|ネットゲーム世界はずっと
201번째 줄: 201번째 줄:
|키보드와 동기해 닳아 없어져가네
|키보드와 동기해 닳아 없어져가네
|-
|-
|<br/>
|<br />
|-
|-
|ネットゲーム世界は今日も
|ネットゲーム世界は今日も
219번째 줄: 219번째 줄:
|나 없이도 기능하며 돌아가겠지
|나 없이도 기능하며 돌아가겠지
|-
|-
|<br/>
|<br />
|-
|-
|ネットゲーム世界はずっと
|ネットゲーム世界はずっと
237번째 줄: 237번째 줄:
|순진한 눈을 하고 매달리고 있어 아아
|순진한 눈을 하고 매달리고 있어 아아
|-
|-
|<br/>
|<br />
|-
|-
|ネットゲーム世界は今日も
|ネットゲーム世界は今日も
255번째 줄: 255번째 줄:
|나 없이도 기능하며 돌아가겠지
|나 없이도 기능하며 돌아가겠지
|-
|-
|<br/>
|<br />
|-
|-
|増えていくのは形無い
|増えていくのは形無い
278번째 줄: 278번째 줄:
{{니코|sm12665613}}
{{니코|sm12665613}}


{{날짜/출력|2012-01-03}}에 재생수 100만을, {{날짜/출력|2016-01-24}}에 200만을 달성했다.
[[2012년]] [[1월 3일]]에 재생수 100만을, [[2016년]] [[1월 24일]]에 200만을 달성했다.
====[[96네코]](96猫)====
====[[96네코]](96猫)====
{{니코|sm15264555}}
{{니코|sm15264555}}


{{날짜/출력|2013-06-01}}에 재생수 100만을 달성했다.
[[2013년]] [[6월 1일]]에 재생수 100만을 달성했다.
==리듬 게임==
==리듬 게임==
===[[프로젝트 디바 시리즈]]===
===[[프로젝트 디바 시리즈]]===
{{Youtube|uaLCAiXY6GQ}}
{{Youtube|uaLCAiXY6GQ}}
<br/>[[하츠네 미쿠 -Project DIVA- f]]에 수록되었다.
<br />[[하츠네 미쿠 -Project DIVA- f]]에 수록되었다.
===[[사운드 볼텍스]]===
===[[사운드 볼텍스]]===
{{Youtube|M1CNyIOWFJ8}}
{{Youtube|M1CNyIOWFJ8}}
<br/>EXH 패턴 영상
<br />EXH 패턴 영상


[[사운드 볼텍스 II -인피니트 인펙션-]]에 수록되었다.
[[사운드 볼텍스 II -인피니트 인펙션-]]에 수록되었다.


[[분류:VOCALOID 오리지널 곡]]
[[분류:VOCALOID 오리지널 곡]]
[[분류:하츠네 미쿠 오리지널 곡]]

2022년 3월 5일 (토) 22:59 기준 최신판

개요[편집 | 원본 편집]

온라인 게임 폐인 슈프레히코어(일본어: ネトゲ廃人シュプレヒコール 네토게하이진슈프레히코루)는 하츠네 미쿠VOCALOID 오리지널 곡이다. 니코동 투고일은 2010년 10월 15일이다. 작곡가는 5월이 절정(さつき が てんこもり)이다. 일러스트는 마크로(マクロ)가, 영상은 y0c1e가 담당했다.

기가P카가미네 린으로 어레인지한 커버 버전이 있다. 이 경우 시·곡은 40미터P가, 마스터링은 Yasu가, 일러스트는 마크로가, 영상은 히나노스케(梅太郎)가 담당했다.

2012년 3월 11일에 재생수 100만을 달성해 VOCALOID 전설입성에 성공했다.

컴필레이션 앨범 'EXIT TUNES PRESENTS Vocalonexus feat. 하츠네 미쿠'에 수록되어 있다.

PV[편집 | 원본 편집]

린 어레인지 커버[편집 | 원본 편집]

가사[편집 | 원본 편집]

ネットゲーム世界は今日も 넷토 게-무 세카이와 쿄-모 온라인 게임 세계는 오늘도
隔離 哀れ 蔓延る効率厨、々 카쿠리 아와레 하비코루코리츠츄- 츄- 격리 불쌍 만연한 비매너들
リアルの世界は明日も 리아루노세카이와아스모 현실의 세계는 내일도
僕抜きで機能して回る 보쿠누키테키노오시테마와루 나 없이도 기능하며 돌아가겠지

ネットゲーム世界はずっと 넷토 게-무 세카이와 즛토 온라인 게임 세계는 언제나
孤立 晒し 貪るレベリング 코리츠 사라시 무사보루 레베린구 고립 폭로 한없는 열렙의 욕망
薄暗い部屋の「ああああ(きみ)」は 우스구라이 헤야노 키미와 어두컴컴한 방의 너는
閉めきった窓なんてもう覚えてない 시메킷타마도난테모-오보에테나이 닫혀버린 창문 따위는 이제 신경쓰지도 않아

ドロップ重視=ドロップアウト人生 도롭푸쥬우시 도롭푸아우토진세- 드랍 중시 = Drop out 인생
文化的ライフ崩壊前提 분카테키라이프호우가젠테 문화적 라이프 붕괴전제
守れ要塞プライド一切合切 마모레요사이프라이도잇사이갓사이 지키자 요새 자존심 모두
うんこみてぇなスキーム 웅코미테에나스키-무 똥 같은 계획

飽きても次のステージへ 아키테모츠기노스테-지에 질리더라도 다음 스테이지로
(RMT...tt...RMT...)
人生を堕落に全部極振り 진세이오다라쿠니젠부쿄쿠부리 인생을 타락으로 전부 올인하고
見せしめタブーをルールへ 미세시메타부-오루-루에 본보기로 Taboo를 Rule로
(mm...MPK...mm...PK)
延久に紛うような時間を 엔쥬-니마가우요-나지칸오 과거시대와 헷갈리는 듯한 시간을

ネットゲーム世界は今日も 넷토 게-무 세카이와 쿄-모 온라인 게임 세계는 오늘도
隔離 哀れ 蔓延る効率厨、々 카쿠리 아와레 하비코루코리츠츄- 츄- 격리 불쌍 만연한 비매너들
リアルの世界は明日も 리아루노세카이와아스모 현실의 세계는 내일도
僕抜きで機能して回る 보쿠누키테키노-시테마와루 나 없이도 기능하며 돌아가겠지

ネットゲーム世界はずっと 넷토 게-무 세카이와 즛토 온라인 게임 세계는 언제나
孤立 晒し 貪るレベリング 코리츠 사라시 무사보루 레베린구 고립 폭로 한없는 열렙의 욕망
薄暗い部屋の「ああああ(きみ)」は 우스구라이 헤야노 키미와 어두컴컴한 방의 너는
吐き捨てる様に日々を重ねてる 하키스테루요-니히비오카사네테루 내뱉듯이 매일을 반복하고 있구나

ちょっとした丘陵さえ無い 춋토시타큐우료-사에나이 괜찮은 앵벌 장소 조차도 없는
昨日からDUPEされた今日は 키노-카라 듀프사레타 쿄우와 어제로부터 DUPE당한 오늘은
外に怯えてるスレイブ向け 소토니오비에테루스레이브무케 밖 세상에 떨고있는 노예 전용
腐り切ったスキーム 쿠사리킷타스키-무 썩어빠진 계획

飽きても次のステージへ 아키테모츠기노스테-지에 질리더라도 다음 스테이지로
(RMT...tt...RMT...)
人生を堕落に全部極振り 진세이오다라쿠니젠부쿄쿠부리 인생을 타락으로 전부 올인하고
見せしめタブーをルールへ 미세시메타부-오루-루에 본보기로 Taboo를 Rule로
(mm...MPK...mm...PK)
延久に紛うような時間を 엔쥬우니마가우요-나지칸오 과거시대와 헷갈리는 듯한 시간을

ネットゲーム世界は今日も 넷토 게-무 세카이와 쿄-모 온라인 게임 세계는 오늘도
隔離 哀れ 蔓延る効率厨、々 카쿠리 아와레 하비코루코리츠츄- 츄- 격리 불쌍 만연한 비매너들
リアルの世界は明日も 리아루노세카이와아스모 현실의 세계는 내일도
僕抜きで機能して回る 보쿠누키테키노오시테마와루 나 없이도 기능하며 돌아가겠지

ネットゲーム世界はずっと 넷토 게-무 세카이와 즛토 온라인 게임 세계는 언제나
孤立 晒し 貪るレベリング 코리츠 사라시 무사보루 레베린구 고립 폭로 한없는 열렙의 욕망
薄暗い部屋の「ああああ(きみ)」は 우스구라이 헤야노 키미와 어두컴컴한 방의 너는
キーの印字と同期して磨り減ってく 키-노인지토도-키시테스리헷테쿠 키보드와 동기해 닳아 없어져가네

ネットゲーム世界は今日も 넷토 게-무 세카이와 쿄-모 온라인 게임 세계는 오늘도
隔離 哀れ 蔓延る効率厨、々 카쿠리 아와레 하비코루코리츠츄- 츄- 격리 불쌍 만연한 비매너들
リアルの世界は明日も 리아루노세카이와아스모 현실의 세계는 내일도
僕抜きで機能して回る 보쿠누키테키노-시테마와루 나 없이도 기능하며 돌아가겠지

ネットゲーム世界はずっと 넷토 게-무 세카이와 즛토 온라인 게임 세계는 언제나
孤立 晒し 貪るレベリング 코리츠 사라시 무사보루 레베린구 고립 폭로 한없는 열렙의 욕망
薄暗い部屋の「ああああ(きみ)」は 우스구라이 헤야노 키미와 어두컴컴한 방의 너는
無邪気な目ですがってる 嗚呼 무쟈키나메데스갓테루 아- 순진한 눈을 하고 매달리고 있어 아아

ネットゲーム世界は今日も 넷토 게-무 세카이와 쿄-모 온라인 게임 세계는 오늘도
隔離 哀れ 蔓延る効率厨、々 카쿠리 아와레 하비코루코리츠츄- 츄- 격리 불쌍 만연한 비매너들
リアルの世界は明日も 리아루노세카이와아스모 현실의 세계는 내일도
僕抜きで機能して回る 보쿠누키테키노-시테마와루 나 없이도 기능하며 돌아가겠지

増えていくのは形無い 후에테이쿠노와 카타치나이 늘어만 가는 것은 형태가 없는
数字 ナルシズム それに気づけないで 스-지 나르시즈무 소레니 키즈케나이데 숫자 나르시즘 그것도 깨닫지 못하고
薄暗い部屋の「ああああ(きみ)」は 우스구라이 헤야노 키미와 어두컴컴한 방의 너는
ギルド1番の誇り高き戦士 기루도이치방노호코리타카키센시 길드 제일의 긍지 높은 전사

2차 창작[편집 | 원본 편집]

우타이테 불러보았다[편집 | 원본 편집]

Lon[편집 | 원본 편집]

2012년 1월 3일에 재생수 100만을, 2016년 1월 24일에 200만을 달성했다.

96네코(96猫)[편집 | 원본 편집]

2013년 6월 1일에 재생수 100만을 달성했다.

리듬 게임[편집 | 원본 편집]

프로젝트 디바 시리즈[편집 | 원본 편집]


하츠네 미쿠 -Project DIVA- f에 수록되었다.

사운드 볼텍스[편집 | 원본 편집]


EXH 패턴 영상

사운드 볼텍스 II -인피니트 인펙션-에 수록되었다.