로그인하고 있지 않습니다. 편집하면 당신의 IP 주소가 공개적으로 기록됩니다. 계정을 만들고 로그인하면 편집 시 사용자 이름만 보이며, 위키 이용에 여러 가지 편의가 주어집니다.스팸 방지 검사입니다. 이것을 입력하지 마세요!연애용자({{일본어|恋愛勇者|렌아이 유우샤}})는 [[GUMI]]의 [[VOCALOID]] 오리지널 곡이다. [[니코동]] 투고일은 [[2012년]] [[1월 20일]]이다. 작사 및 작곡가는 [[Last Note.]]이며, 기타는 나카니시(中西), 베이스는 이로지로(色白), 일러스트는 스오우(スオウ), 영상은 cao.가 담당했다. [[2012년]] [[9월 11일]]에 재생수 100만을 달성해 [[VOCALOID 전설입성]]에 성공했다. Last Note.의 앨범인 『first trip』, 『セツナコード』(세츠나 코드)에 수록되어 있으며, 컴필레이션 앨범 『VOCALOID 超BEST -impacts-』에도 수록되어 있다. ==PV== {{니코|sm16742993}} {{Youtube|obzQ8DF0YoQ}} ==가사== [http://vocaro.wikidot.com/love-hero 출처] {| class="nowrap" style="width:100%;" |バレテ暴れて遊ばれてさ |바레테 아바레테 아소바레테사 |걸려서 날뛰고 놀면서 말이야 |- |惚れた腫れたの馬鹿騒ぎ |호레타 하레타노 바카사와기 |넋을 잃고 반해버렸다며 난리법석 |- |晴れて憐れな孤軍奮闘 |하레테 아와레나 코군훈토오 |거리낌없는 가련한 고군분투 |- |誠心誠意誰がのせいに! |세이신세이이다레카노세이니! |성심성의를 누가 탓하겠어! |- |<br /> |- |目立つ剥奪身の毛よだつ |메다츠하쿠다츠 미노케 요다츠 |대놓고 당한 박탈에 온몸의 털이 솟을 지경이야 |- |切った張ったの恋模様 |킷타 핫타노 코이모 요우 |잘라내고 쳐냈던 사랑의 모양 |- |乱し見出す机上論理 |미다시 미다스 키조오론리 |어지럽게 찾아가는 이론적 논리 |- |景気良く飲み結局ロンリー! |케이쿄쿠노미 켓쿄쿠 론리이! |기세 좋게 마셨던 것은 결국 론리 |- |<br /> |- |酔いから醒めて |요이카라 사메테 |술에서 깨어나서 |- |窮めて耐え難い感情は何度目だ? |키와메테 타에가타이 칸죠오와 난도메다? |극한까지 갔던 견디기 어려웠던 감정은 몇 번째지? |- |恋に盲目故に度を越す空回り |코이니 모오모쿠유에니 도오 코스카라마와리 |사랑에 대한 맹목으로 도를 넘는 헛수고 |- |もう終わり同じことの繰り返しで |모오오와리 오나지코토노 쿠리카에시데 |이미 끝이 나버린 것 같은 반복도 |- |<br /> |- |視線が合ってその気になって |시세엔가앗테 소노키니낫테 |시선이 마주쳐서 마음을 먹고 |- |そしたらcrazy止まらなYeah! |소시타라 쿠레에지이 토마라나 예에! |그렇다면 crazy 멈추지 마 Yeah! |- |フラグ作って端から折って |후라구츠굿테 하나카라 옷테 |플래그를 만들고 처음부터 꺾여서 |- |僅か3日で想い破れて |와즈카밋카데 오모이 야부레테 |겨우 사흘 만에 생각이 사라지고 |- |か弱いもんでだいぶ凹んで |카요와이 몬데 다이부헤콘데 |연약한 것이라 상당히 패이고 |- |5日寝込んで次の恋Yeah ! |이츠카네콘데 츠기노코이 예에! |5일 자고 난 뒤에 다음 사랑 Yeah! |- |突って走って道誤って |츳바시잇테 미치아야맛타 |마구 달리다가 길을 잘못 들어왔어 |- |いくらなんでも勇者すぎる? |이쿠라난데모 유우샤스기루? |아무렴 어때 용사잖아? |- |さあ、思考回路を疑え! |사아, 시코오카이로오 우타가에! |자아, 사고회로를 의심해라! |- |<br /> |- |なぜか泣かれて焼かれちゃってさ |나제카 나카레테 야카레 챳테사 |왜인지 울면서 불태워 버려서 말이야 |- |想いを込めたラブレター |오모이오 코메타 라부레타아 |마음을 담았던 러브레터 |- |100枚綴り起承転結 |햐쿠마이츠즈리 키쇼오텐케츠 |100장 묶음의 기승전결 |- |しっかりペンで日刊ペース |싯카리 펜데 닛칸 페에스! |확실히 펜으로 일간 페이스! |- |見ざる聞かざる制止せざる |미자루 키카자루 세이시세자루 |보지 않고 묻지 않고 말리지 않았던 |- |周りの人の好判断 |마와리노 히토노 코우하안다안 |주위 사람들의 좋은 판단 |- |それは苦心の以心伝心 |소레와 쿠신노 이신덴신 |그것은 고심의 이심전심 |- |「楽しいから、放っておこうか」 |「타노시이카라, 호웃테오코우카」 |「재미있으니까, 그냥 내버려둘까」 |- |<br /> |- |経験値はゼロから |케이켄치와 제로카라 |경험지는 제로에서 |- |むしろマイナスに傾いて |무시로 마이나스니 카타무이테 |오히려 마이너스로 기울어져 버리고 |- |恋に真剣故に重症おクスリは |코이니 신켄 유에니 주우쇼오 오쿠스리와 |사랑에 진지해서 중증 회복 약은 |- |容易にはドロップ致しませんので! |요우이니와 도롯부이타시마센노데! |쉽게 드랍 되지는 않으니까! |- |<br /> |- |視線が合ってその気になって |시세엔가앗테 소노키니낫테 |시선이 마주쳐서 마음을 먹고 |- |そしたらcrazy止まらなYeah! |소시타라 쿠레에지이 토마라나 예에! |그렇다면 crazy 멈추지 마 Yeah! |- |フラグ作って端から折って |후라구츠굿테 하나카라 옷테 |플래그를 만들고 처음부터 꺾여서 |- |僅か3日で想い破れて |와즈카밋카데 오모이 야부레테 |겨우 사흘 만에 생각이 사라지고 |- |か弱いもんでだいぶ凹んで |카요와이 몬데 다이부헤콘데 |연약한 것이라 상당히 패이고 |- |5日寝込んで次の恋Yeah ! |이츠카네콘데 츠기노코이 예에! |5일 자고 난 뒤에 다음 사랑 Yeah! |- |突って走って道誤って |츳바시잇테 미치아야맛타 |마구 달리다가 길을 잘못 들어왔어 |- |いくらなんでも勇者すぎる? |이쿠라난데모 유우샤스기루? |아무렴 어때 용사잖아? |- |さあ、思考回路を疑え! |사아, 시코오카이로오 우타가에! |자아, 사고회로를 의심해라! |- |<br /> |- |…ひとつ!視線が あったらこっそり離れよう。 |…히토츠! 시센가 앗타라콧소리하나레요. |…첫번째! 시선이 있다면 몰래 빠져나와. |- |ふたつ!優しく しちゃったらゆっくり逃げよう。 |후타츠! 야사시쿠 시챳타라 윳쿠리 니게요. |둘째 ! 상냥하게 대해주면 천천히 달아나. |- |みっつ!長く 喋ったらどっかに隠れよう。 |밋츠 ! 나가쿠 샤벳타라 돗카니 카쿠레요. |셋째 ! 길게 대화했다면 어딘가로 숨어. |- |恋されちゃうぞ! |코이사레챠우조 ! |사랑해 버리겠어 ! |- |よっつ!時折 きっついビンタをしょう。 |욧츠! 토키오리 킷츠이빈타오시요오. |넷째! 가끔은 딱 따귀를 때려봐. |- |いつつ!往復 ビンタも効果的だよ |이츠츠! 오오후쿠 빈타모 코우카테키다요. |다섯째! 왕복하는 따귀도 효과적이야. |- |いっそ、きっちり世間の厳しさを |잇소, 킷치리 세켄노 키비시사오 |차라리 인정사정없는 세상의 무서움을 |- |どうか教えてやって! |도오카 오시에테 얏테! |어떻게든 알려줘 버려! |- |<br /> |- |視線が合ってその気になって |시세엔가앗테 소노키니낫테 |시선이 마주쳐서 마음을 먹고 |- |そしたらcrazy止まらなYeah! |소시타라 쿠레에지이 토마라나 예에! |그렇다면 crazy 멈추지 마 Yeah! |- |フラグ作って端から折って |후라구츠굿테 하나카라 옷테 |플래그를 만들고 처음부터 꺾여서 |- |僅か3日で想い破れて |와즈카밋카데 오모이 야부레테 |겨우 사흘 만에 생각이 사라지고 |- |か弱いもんでだいぶ凹んで |카요와이 몬데 다이부헤콘데 |연약한 것이라 상당히 패이고 |- |5日寝込んで次の恋Yeah ! |이츠카네콘데 츠기노코이 예에! |5일 자고 난 뒤에 다음 사랑 Yeah! |- |突って走って道誤って |츳바시잇테 미치아야맛타 |마구 달리다가 길을 잘못 들어왔어 |- |いくらなんでも勇者すぎる? |이쿠라난데모 유우샤스기루? |아무렴 어때 용사잖아? |- |さあ、思考回路を疑え! |사아, 시코오카이로오 우타가에! |자아, 사고회로를 의심해라! |- |世間に負けるな、恋愛勇者!! |세켄니 마케루나, 렌아이 유우샤!! |세상에 지지 마라, 연애용자!! |} ==2차 창작== ===우타이테 불러보았다=== ====[[오타밍]](ヲタみん)==== {{니코|sm16755377}} {{Youtube|vVjihujo8q4}} ====[[Gero]]==== {{니코|sm18325864}} *한글 자막 {{Youtube|gABFMWFajyo}} [[분류:VOCALOID 오리지널 곡]] [[분류:GUMI 오리지널 곡]] 요약: 리브레 위키에서의 모든 기여는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 3.0 라이선스로 배포됩니다(자세한 내용에 대해서는 리브레 위키:저작권 문서를 읽어주세요). 만약 여기에 동의하지 않는다면 문서를 저장하지 말아 주세요. 글이 직접 작성되었거나 호환되는 라이선스인지 확인해주세요. 리그베다 위키, 나무위키, 오리위키, 구스위키, 디시위키 및 CCL 미적용 사이트 등에서 글을 가져오실 때는 본인이 문서의 유일한 기여자여야 하고, 만약 본인이 문서의 유일한 기여자라는 증거가 없다면 그 문서는 불시에 삭제될 수 있습니다. 취소 편집 도움말 (새 창에서 열림) | () [] [[]] {{}} {{{}}} · <!-- --> · [[분류:]] · [[파일:]] · [[미디어:]] · #넘겨주기 [[]] · {{ㅊ|}} · <onlyinclude></onlyinclude> · <includeonly></includeonly> · <noinclude></noinclude> · <br /> · <ref></ref> · {{각주}} · {|class="wikitable" · |- · rowspan=""| · colspan=""| · |} {{lang|}} · {{llang||}} · {{인용문|}} · {{인용문2|}} · {{유튜브|}} · {{다음팟|}} · {{니코|}} · {{토막글}} {{삭제|}} · {{특정판삭제|}}(이유를 적지 않을 경우 기각될 가능성이 높습니다. 반드시 이유를 적어주세요.) {{#expr:}} · {{#if:}} · {{#ifeq:}} · {{#iferror:}} · {{#ifexist:}} · {{#switch:}} · {{#time:}} · {{#timel:}} · {{#titleparts:}} __NOTOC__ · __FORCETOC__ · __TOC__ · {{PAGENAME}} · {{SITENAME}} · {{localurl:}} · {{fullurl:}} · {{ns:}} –(대시) ‘’(작은따옴표) “”(큰따옴표) ·(가운뎃점) …(말줄임표) ‽(물음느낌표) 〈〉(홑화살괄호) 《》(겹화살괄호) ± − × ÷ ≈ ≠ ∓ ≤ ≥ ∞ ¬ ¹ ² ³ ⁿ ¼ ½ ¾ § € £ ₩ ¥ ¢ † ‡ • ← → ↔ ‰ °C µ(마이크로) Å °(도) ′(분) ″(초) Α α Β β Γ γ Δ δ Ε ε Ζ ζ Η η Θ θ Ι ι Κ κ Λ λ Μ μ(뮤) Ν ν Ξ ξ Ο ο Π π Ρ ρ Σ σ ς Τ τ Υ υ Φ φ Χ χ Ψ ψ Ω ω · Ά ά Έ έ Ή ή Ί ί Ό ό Ύ ύ Ώ ώ · Ϊ ϊ Ϋ ϋ · ΐ ΰ Æ æ Đ(D with stroke) đ Ð(eth) ð ı Ł ł Ø ø Œ œ ß Þ þ · Á á Ć ć É é Í í Ĺ ĺ Ḿ ḿ Ń ń Ó ó Ŕ ŕ Ś ś Ú ú Ý ý Ź ź · À à È è Ì ì Ǹ ǹ Ò ò Ù ù · İ Ż ż ·  â Ĉ ĉ Ê ê Ĝ ĝ Ĥ ĥ Î î Ĵ ĵ Ô ô Ŝ ŝ Û û · Ä ä Ë ë Ï ï Ö ö Ü ü Ÿ ÿ · ǘ ǜ ǚ ǖ · caron/háček: Ǎ ǎ Č č Ď ď Ě ě Ǐ ǐ Ľ ľ Ň ň Ǒ ǒ Ř ř Š š Ť ť Ǔ ǔ Ž ž · breve: Ă ă Ğ ğ Ŏ ŏ Ŭ ŭ · Ā ā Ē ē Ī ī Ō ō Ū ū · à ã Ñ ñ Õ õ · Å å Ů ů · Ą ą Ę ę · Ç ç Ş ş Ţ ţ · Ő ő Ű ű · Ș ș Ț ț 이 문서에서 사용한 틀: 틀:YouTube (원본 보기) (준보호됨)틀:YouTube/styles.css (편집) 틀:Youtube (편집) 틀:니코 (편집) 틀:일본어 (원본 보기) (준보호됨)틀:일본어= (원본 보기) (준보호됨)이 문서는 다음의 숨은 분류 2개에 속해 있습니다: 분류:유튜브 영상이 포함된 문서 분류:일본어 표기를 포함한 문서