연애용자

연애용자(일본어: 恋愛勇者 렌아이 유우샤)는 GUMIVOCALOID 오리지널 곡이다. 니코동 투고일은 2012년 1월 20일이다. 작사 및 작곡가는 Last Note.이며, 기타는 나카니시(中西), 베이스는 이로지로(色白), 일러스트는 스오우(スオウ), 영상은 cao.가 담당했다.

2012년 9월 11일에 재생수 100만을 달성해 VOCALOID 전설입성에 성공했다.

Last Note.의 앨범인 『first trip』, 『セツナコード』(세츠나 코드)에 수록되어 있으며, 컴필레이션 앨범 『VOCALOID 超BEST -impacts-』에도 수록되어 있다.

PV[편집 | 원본 편집]

가사[편집 | 원본 편집]

출처

バレテ暴れて遊ばれてさ 바레테 아바레테 아소바레테사 걸려서 날뛰고 놀면서 말이야
惚れた腫れたの馬鹿騒ぎ 호레타 하레타노 바카사와기 넋을 잃고 반해버렸다며 난리법석
晴れて憐れな孤軍奮闘 하레테 아와레나 코군훈토오 거리낌없는 가련한 고군분투
誠心誠意誰がのせいに! 세이신세이이다레카노세이니! 성심성의를 누가 탓하겠어!

目立つ剥奪身の毛よだつ 메다츠하쿠다츠 미노케 요다츠 대놓고 당한 박탈에 온몸의 털이 솟을 지경이야
切った張ったの恋模様 킷타 핫타노 코이모 요우 잘라내고 쳐냈던 사랑의 모양
乱し見出す机上論理 미다시 미다스 키조오론리 어지럽게 찾아가는 이론적 논리
景気良く飲み結局ロンリー! 케이쿄쿠노미 켓쿄쿠 론리이! 기세 좋게 마셨던 것은 결국 론리

酔いから醒めて 요이카라 사메테 술에서 깨어나서
窮めて耐え難い感情は何度目だ? 키와메테 타에가타이 칸죠오와 난도메다? 극한까지 갔던 견디기 어려웠던 감정은 몇 번째지?
恋に盲目故に度を越す空回り 코이니 모오모쿠유에니 도오 코스카라마와리 사랑에 대한 맹목으로 도를 넘는 헛수고
もう終わり同じことの繰り返しで 모오오와리 오나지코토노 쿠리카에시데 이미 끝이 나버린 것 같은 반복도

視線が合ってその気になって 시세엔가앗테 소노키니낫테 시선이 마주쳐서 마음을 먹고
そしたらcrazy止まらなYeah! 소시타라 쿠레에지이 토마라나 예에! 그렇다면 crazy 멈추지 마 Yeah!
フラグ作って端から折って 후라구츠굿테 하나카라 옷테 플래그를 만들고 처음부터 꺾여서
僅か3日で想い破れて 와즈카밋카데 오모이 야부레테 겨우 사흘 만에 생각이 사라지고
か弱いもんでだいぶ凹んで 카요와이 몬데 다이부헤콘데 연약한 것이라 상당히 패이고
5日寝込んで次の恋Yeah ! 이츠카네콘데 츠기노코이 예에! 5일 자고 난 뒤에 다음 사랑 Yeah!
突って走って道誤って 츳바시잇테 미치아야맛타 마구 달리다가 길을 잘못 들어왔어
いくらなんでも勇者すぎる? 이쿠라난데모 유우샤스기루? 아무렴 어때 용사잖아?
さあ、思考回路を疑え! 사아, 시코오카이로오 우타가에! 자아, 사고회로를 의심해라!

なぜか泣かれて焼かれちゃってさ 나제카 나카레테 야카레 챳테사 왜인지 울면서 불태워 버려서 말이야
想いを込めたラブレター 오모이오 코메타 라부레타아 마음을 담았던 러브레터
100枚綴り起承転結 햐쿠마이츠즈리 키쇼오텐케츠 100장 묶음의 기승전결
しっかりペンで日刊ペース 싯카리 펜데 닛칸 페에스! 확실히 펜으로 일간 페이스!
見ざる聞かざる制止せざる 미자루 키카자루 세이시세자루 보지 않고 묻지 않고 말리지 않았던
周りの人の好判断 마와리노 히토노 코우하안다안 주위 사람들의 좋은 판단
それは苦心の以心伝心 소레와 쿠신노 이신덴신 그것은 고심의 이심전심
「楽しいから、放っておこうか」 「타노시이카라, 호웃테오코우카」 「재미있으니까, 그냥 내버려둘까」

経験値はゼロから 케이켄치와 제로카라 경험지는 제로에서
むしろマイナスに傾いて 무시로 마이나스니 카타무이테 오히려 마이너스로 기울어져 버리고
恋に真剣故に重症おクスリは 코이니 신켄 유에니 주우쇼오 오쿠스리와 사랑에 진지해서 중증 회복 약은
容易にはドロップ致しませんので! 요우이니와 도롯부이타시마센노데! 쉽게 드랍 되지는 않으니까!

視線が合ってその気になって 시세엔가앗테 소노키니낫테 시선이 마주쳐서 마음을 먹고
そしたらcrazy止まらなYeah! 소시타라 쿠레에지이 토마라나 예에! 그렇다면 crazy 멈추지 마 Yeah!
フラグ作って端から折って 후라구츠굿테 하나카라 옷테 플래그를 만들고 처음부터 꺾여서
僅か3日で想い破れて 와즈카밋카데 오모이 야부레테 겨우 사흘 만에 생각이 사라지고
か弱いもんでだいぶ凹んで 카요와이 몬데 다이부헤콘데 연약한 것이라 상당히 패이고
5日寝込んで次の恋Yeah ! 이츠카네콘데 츠기노코이 예에! 5일 자고 난 뒤에 다음 사랑 Yeah!
突って走って道誤って 츳바시잇테 미치아야맛타 마구 달리다가 길을 잘못 들어왔어
いくらなんでも勇者すぎる? 이쿠라난데모 유우샤스기루? 아무렴 어때 용사잖아?
さあ、思考回路を疑え! 사아, 시코오카이로오 우타가에! 자아, 사고회로를 의심해라!

…ひとつ!視線が あったらこっそり離れよう。 …히토츠! 시센가 앗타라콧소리하나레요. …첫번째! 시선이 있다면 몰래 빠져나와.
ふたつ!優しく しちゃったらゆっくり逃げよう。 후타츠! 야사시쿠 시챳타라 윳쿠리 니게요. 둘째 ! 상냥하게 대해주면 천천히 달아나.
みっつ!長く 喋ったらどっかに隠れよう。 밋츠 ! 나가쿠 샤벳타라 돗카니 카쿠레요. 셋째 ! 길게 대화했다면 어딘가로 숨어.
恋されちゃうぞ! 코이사레챠우조 ! 사랑해 버리겠어 !
よっつ!時折 きっついビンタをしょう。 욧츠! 토키오리 킷츠이빈타오시요오. 넷째! 가끔은 딱 따귀를 때려봐.
いつつ!往復 ビンタも効果的だよ 이츠츠! 오오후쿠 빈타모 코우카테키다요. 다섯째! 왕복하는 따귀도 효과적이야.
いっそ、きっちり世間の厳しさを 잇소, 킷치리 세켄노 키비시사오 차라리 인정사정없는 세상의 무서움을
どうか教えてやって! 도오카 오시에테 얏테! 어떻게든 알려줘 버려!

視線が合ってその気になって 시세엔가앗테 소노키니낫테 시선이 마주쳐서 마음을 먹고
そしたらcrazy止まらなYeah! 소시타라 쿠레에지이 토마라나 예에! 그렇다면 crazy 멈추지 마 Yeah!
フラグ作って端から折って 후라구츠굿테 하나카라 옷테 플래그를 만들고 처음부터 꺾여서
僅か3日で想い破れて 와즈카밋카데 오모이 야부레테 겨우 사흘 만에 생각이 사라지고
か弱いもんでだいぶ凹んで 카요와이 몬데 다이부헤콘데 연약한 것이라 상당히 패이고
5日寝込んで次の恋Yeah ! 이츠카네콘데 츠기노코이 예에! 5일 자고 난 뒤에 다음 사랑 Yeah!
突って走って道誤って 츳바시잇테 미치아야맛타 마구 달리다가 길을 잘못 들어왔어
いくらなんでも勇者すぎる? 이쿠라난데모 유우샤스기루? 아무렴 어때 용사잖아?
さあ、思考回路を疑え! 사아, 시코오카이로오 우타가에! 자아, 사고회로를 의심해라!
世間に負けるな、恋愛勇者!! 세켄니 마케루나, 렌아이 유우샤!! 세상에 지지 마라, 연애용자!!

2차 창작[편집 | 원본 편집]

우타이테 불러보았다[편집 | 원본 편집]

오타밍(ヲタみん)[편집 | 원본 편집]

Gero[편집 | 원본 편집]

  • 한글 자막