편집을 취소할 수 있습니다. 이 편집을 되돌리려면 아래의 바뀐 내용을 확인한 후 게시해주세요.
최신판 | 당신의 편집 | ||
421번째 줄: | 421번째 줄: | ||
== 비판과 그 반박 == | == 비판과 그 반박 == | ||
=== | === 로망스어군에 치우친 어휘 === | ||
에스페란토는 국제어를 목적으로 제작되었으며, 많은 에스페란토 어학 서적에서도 국제 평화 정신과 제창자의 이념을 강조하고 있다. 그러나 에스페란토의 | 에스페란토는 국제어를 목적으로 제작되었으며, 많은 에스페란토 어학 서적에서도 국제 평화 정신과 제창자의 이념을 강조하고 있다. 그러나 에스페란토의 어휘들은 명백히 로망스어군 위주이기 때문에, 모국어가 이러한 어군에 속한 화자에게는 어휘 면에서는 익숙하게 다가올 수 있으나 그 외의 화자들에게는 익숙하지 않을 수 있다. 에스페란토가 국제어를 표방하고 있음에도 불구하고, 예를 들면, [[중국어|세계에서 가장 많은 사용자 수를 가지고 있는 어떤 언어]]라든가 [[아랍어|세계에서 3번째로 많은 국가에서 쓰이는 언어]] 등은 에스페란토 제작에서 고려의 대상조차 되지 못했다.<ref>다만 그 문화권에서밖에 통하지 않는 개념은 그 문화권의 [[언어]]에서 차용한 경우가 있다. 중국어, 일본어, 한국어, 아랍어 등에서 받아들인 어휘도 분명히 있다.</ref> 그래서 국제어가 아니라 유럽어라고 비판을 듣기도 한다. 이것에 대해서는 시대적 한계라서 어쩔 수 없었다고 주장하는 사람도 있다. 자멘호프 박사는 [[1859년]]에 태어났다. 애매한 시기인데 판단은 각자 알아서 하시길. 다만 시대적 한계라기보다는 자멘호프 박사의 언어지식 문제였을 가능성이 크다. 당연히 자기가 이미 배워서 알고 있는 언어의 어휘를 써서 인공어를 만드는 게 더 쉽지 않겠는가. 그리고 자멘호프 박사 자체도 '유대계 슬라브인'이었으며 에스페란토는 이후 유대인의 음모라며 나치에게 탄압받았고, 그 뒤에는 자본주의자들의 음모라며 소련에게 탄압받았다. | ||
이전 버전에서는 문법까지 걸고 넘어졌었지만, 에스페란토는 굴절어가 많은 인도유럽어족의 언어들과는 다르게 문법상 교착어에 속한다. 사실 굴절어에서 어근과 접사를 명확하게 분리할 수 있으면 그게 교착어이다. 그래서 한국어를 포함한 교착어의 화자들도 문법 면에서는 에스페란토에 그렇게 어렵지 않게 적응할 수 있다. 다만 [[중국어]], [[영어]], 대부분의 | 이전 버전에서는 문법까지 걸고 넘어졌었지만, 에스페란토는 굴절어가 많은 인도유럽어족의 언어들과는 다르게 문법상 교착어에 속한다. 사실 굴절어에서 어근과 접사를 명확하게 분리할 수 있으면 그게 교착어이다. 그래서 한국어를 포함한 교착어의 화자들도 문법 면에서는 에스페란토에 그렇게 어렵지 않게 적응할 수 있다. 다만 [[중국어]], [[영어]], 대부분의 [[로망스 어군]]<ref>[[프랑스어]], [[오크어]], [[스페인어]], [[카탈루냐어]], [[포르투갈어]], [[이탈리아어]] 등. [[어휘]]는 에스페란토와 비슷하지만 [[격변화]]가 거의 사라지다시피 했다.</ref> 등 명사의 격변화가 적은 언어의 화자들에겐 문법 면에서 익숙하지 않을 수 있다. | ||
=== 진입장벽과 발음의 난이도 === | === 진입장벽과 발음의 난이도 === |