편집 요약 없음 |
잔글 (→한자 유래/서체: replaced: -전서 → -seal, removed: |수동==) |
||
(사용자 4명의 중간 판 21개는 보이지 않습니다) | |||
1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
<onlyinclude>{{한자 정보|{{{1 | <onlyinclude>{{한자 정보|{{{1|}}} | ||
|한자 = 驛 | |한자 = 驛 | ||
|신자체 = 駅 | |신자체 = 駅 | ||
|간체자 = 驿 | |간체자 =驿 | ||
| | |정체자 = | ||
|뜻 = 역 | |뜻 =역 | ||
|소리 = 역 | |소리 =역 | ||
|획수 = 23 | |획수 =23 | ||
|신자체 획수 = 14 | |신자체 획수 =14 | ||
|간체자 획수 = 8 | |간체자 획수 =8 | ||
|부수 = 馬 | |부수 =馬 | ||
|신자체 부수 = 馬 | |신자체 부수 =馬 | ||
|간체자 부수 = 马 | |간체자 부수 =马 | ||
|음독 = | |음독 = | ||
|오음 = ヤク | |오음 =ヤク | ||
|한음 = エキ | |한음 =エキ | ||
|훈독 = うまや | |당음 = | ||
|병음 = yì | |관용음 = | ||
|중고한어 = jiᴇk̚ | |훈독 =うまや | ||
|병음 =yì | |||
|중고한어 =jiᴇk̚ | |||
|급수= | |||
}}</onlyinclude> | }}</onlyinclude> | ||
{| | |||
|{{일본어|駅|r=えき}} | |||
|- | |||
|{{중국어/사전|站|zhān}} | |||
|}<ref>중국에서는 역(驛)보다는 참(站)이라는 표현을 더 자주 사용한다.</ref> | |||
[[철도역]], [[역참]]의 '역'이 이 한자이다. 약자는 {{크기| | [[철도역]], [[역참]]의 '역'이 이 한자이다. 약자는 {{크기|+|駅}} 이렇게 쓰는데 일본 신자체에서 약자를 그대로 채용하였다. {{크기|+|馬}}(말 마) 오른쪽의 {{크기|+|睪}}(엿볼 역)은 {{크기|+|尺}}(자 척)으로 줄여쓰기도 하는데 {{크기|+|驛}}자 말고도 여럿 예시가 있다. {{크기|+|譯}}, {{크기|+|釋}}, {{크기|+|澤}}, {{크기|+|鐸}}도 {{크기|+|訳}}, {{크기|+|釈}}, {{크기|+|沢}}, {{크기|+|鈬}}의 형태로 줄여쓸 수 있다. 김정호의 지리지 대동지지(《大東地志》)에서도 그 용례를 찾아볼 수 있어 일본 뿐만 아니라 다른 한자 문화권에서도 사용했음을 보여준다. | ||
{{한자 서체}} | == 한자 유래/서체 == | ||
{{한자 서체 | |||
|驛-seal.svg|전서 | |||
|驛-명조.svg|명조 | |||
|駅-명조.svg|명조<br/><small>([[신차제]])</small> | |||
|驿-명조.svg|명조<br/><small>([[간체자]])</small> | |||
|驛-칸테이류.svg|칸테이류 | |||
|신자체=駅|간체자=驿}} | |||
<!-- 한자 유래와 서체에 대한 설명은 이곳에 --> | <!-- 한자 유래와 서체에 대한 설명은 이곳에 --> | ||
== 용례 == | == 용례 == | ||
* [[역]](驛) | * [[역]](驛) | ||
* [[철도역]]( | * [[철도역]]([[鐵]][[道]]驛) | ||
* [[역마]]( | * [[역마]](驛[[馬]]) | ||
* [[역참]]( | * [[역참]](驛[[站]])<ref>참고로 이 站자는 역을 가리키는 중국어에 쓰인다.</ref> | ||
* [[역사]]( | * [[역사]](驛[[舍]]) | ||
=== 한자성어 === | === 한자성어 === | ||
<!--* [[동가홍상]](同價紅裳)--> | <!--* [[동가홍상]](同價紅裳)--> | ||
{{각주}} |
2023년 11월 11일 (토) 02:29 기준 최신판
驛 역 역
일본어: |
站 zhān |
철도역, 역참의 '역'이 이 한자이다. 약자는 駅 이렇게 쓰는데 일본 신자체에서 약자를 그대로 채용하였다. 馬(말 마) 오른쪽의 睪(엿볼 역)은 尺(자 척)으로 줄여쓰기도 하는데 驛자 말고도 여럿 예시가 있다. 譯, 釋, 澤, 鐸도 訳, 釈, 沢, 鈬의 형태로 줄여쓸 수 있다. 김정호의 지리지 대동지지(《大東地志》)에서도 그 용례를 찾아볼 수 있어 일본 뿐만 아니라 다른 한자 문화권에서도 사용했음을 보여준다.