스웨덴어: 두 판 사이의 차이

12번째 줄: 12번째 줄:


== 들어보기 ==
== 들어보기 ==
:{{youtube|_hW-MHssUd8}}
:{{youtube|https://youtu.be/I7W0lsY2_kA}}
:성검전설-Legend of Mana 주제곡 'Song of mana'
:문명5 확장팩 신과 왕에 등장하는 스웨덴 문명의 지배자 구스타브 2세 아돌프의 대사
:*"Främling, välkommen till Snökonungens rike! Jag är Gustav Adolf, medlem av den aktade Vasaätten."(이방인이여, 설국의 군주가 그대를 환영하오. 나는 고귀한 바사 가문의 후예, 구스타브 아돌프라고 하오.)
:*"Låt höra."(들어봅시다.)
:*"Mycket bra."(아주 좋소.)
:*"Jag lyssnar."(듣고 있소.)
:*"Nej, absolut inte."(아니, 절대 안되오.)
:*"Hahaha, kapten Gars kommer att bli mycket glad över att ge sig ut i krig igen."(허허허... 출전이라, 가르스 대위<ref>GARS는 Gustavus Adolphus Rex Sveciae, 즉 라틴어로 쓴 '스웨덴의 왕 구스타브 아돌프'의 약자로 구스타브 2세 아돌프가 적국에 잠입할 때 쓴 가명이었다.  </ref>가 들으면 좋아하겠군.)
:*"Det är oacceptabelt!"(그건 용납할 수없소!)


{{주석}}
{{주석}}
[[분류:언어]][[분류:인도유럽어족]]
[[분류:언어]][[분류:인도유럽어족]]

2015년 5월 8일 (금) 19:44 판

개요

스웨덴어(스웨덴어: svenska / 영어: Swedish)는 스웨덴의 국어로, 계통적으로는 인도유럽어족 게르만어파 북게르만어군 동스칸디나비아어로 분류된다. 표기문자는 고유모음을 표기하기 위해 사용되는 3개의 문자를 추가한 로마자이다.

사용지역

스웨덴에서 국어로 쓰이는 외에도 일부 핀란드 국민들이 스웨덴어를 모어로 사용한다. 핀란드의 공용어로 지정되어 있기도 하며, 핀란드에는 스웨덴어 학습이 의무교육과정에 포함되어 있다. .

역사

북게르만어군 참조

특징

스웨덴어에는 옛 노르드어가 가지고 있던 동사 및 명사 어미변화가 조금 더 많이 남아 있는 편이며, 형태상 동사의 과거분사와 완료분사를 구분한다는 점에서 덴마크어노르웨이어와 구별된다.

들어보기

문명5 확장팩 신과 왕에 등장하는 스웨덴 문명의 지배자 구스타브 2세 아돌프의 대사
  • "Främling, välkommen till Snökonungens rike! Jag är Gustav Adolf, medlem av den aktade Vasaätten."(이방인이여, 설국의 군주가 그대를 환영하오. 나는 고귀한 바사 가문의 후예, 구스타브 아돌프라고 하오.)
  • "Låt höra."(들어봅시다.)
  • "Mycket bra."(아주 좋소.)
  • "Jag lyssnar."(듣고 있소.)
  • "Nej, absolut inte."(아니, 절대 안되오.)
  • "Hahaha, kapten Gars kommer att bli mycket glad över att ge sig ut i krig igen."(허허허... 출전이라, 가르스 대위[1]가 들으면 좋아하겠군.)
  • "Det är oacceptabelt!"(그건 용납할 수없소!)

각주

  1. GARS는 Gustavus Adolphus Rex Sveciae, 즉 라틴어로 쓴 '스웨덴의 왕 구스타브 아돌프'의 약자로 구스타브 2세 아돌프가 적국에 잠입할 때 쓴 가명이었다.