사토르 방진

Palindrom TENET.svg

사토르 방진가로로 읽으나 세로로 읽으나 똑같이 읽히는 다음절의 다어절로 이루어진 문장이다. 여기서 세로로 읽는다는 것은 왼쪽에서부터 읽는 것이며, 각 어절 당 음절 수는 어절 수만큼 딱 맞아야 한다.

또한 사토르 방진의 문장 SATOR AREPO TENET OPERA ROTAS는 뒤에서부터 읽어도 같은 말이 되기에 회문이 된다. 여담으로 이 문장의 해석은 아래와 같다.[1]

  • SATOR (serene - "씨를 뿌리다"에서 유래)- 씨 뿌리는 사람
  • AREPO - 라틴어에는 해당 단어가 없으며, 고유명사처럼 사용한다.
  • TENET (tenere-"붙잡다"에서 유래) 붙잡다
  • OPERA - 일, 작업
  • ROTAS - (명사 rota에서 유래) 바퀴(복수형)

즉 "씨 뿌리는 사람 Arepo가 작업용 바퀴들를 가지고 있다"(Arepo the sower holds work wheels.)를 의미한다.

예시[편집 | 원본 편집]

한국어에서는 ABC BDE CEF 패턴이 되면 사토르 마방진이 되는데, 대표적인 예로 ‘개똥아 똥쌌니 아니오’, ‘곰돌아 돌았니 아니오’, ‘전지현 지석진 현진영’, 강원도 원주시 도시락 등이 있다.

참조[편집 | 원본 편집]

Wikipedia-ico-48px.png
이 문서의 일부는 한국어 위키백과사토르 마방진 문서 21768076판을 원출처로 합니다.
이 문서 내용의 일부는 마방진 문서의 624245판에서 가져왔습니다.