사용자:다메즈마

다메즈마 (토론 | 기여)님의 2015년 7월 23일 (목) 16:25 판 (→‎잡다2)
개발자 명단을 확인해 주세요.
닉네임 다메즈마
생년 93년
하는거 코딩, 오타쿠질 , 위키질, 역질
잘하는거 숨쉬기
못하는거 숨쉬기를 제외한 거의 모든 것
닉네임 다메즈마

ダメな電(다메나 이나즈마) 글러먹은 이나즈마에서 닉네임이 유래되었다. 현재 리브레 위키의 노예 개발자 봉사중

아직 초보 개발자인거 같은...

리브레 위키 기여내역

  • 최근바뀜 갱신 코드 (AJAX) 구현
  • 주석의 취소선틀 제거 정규식
  • torblock확장 설치
  • 최근바뀜 링크 오류 해결자기가 싼 똥은 스스로 치웁시다
  • 위키방/익명게시판 위키문법 정규식 지원
  • 말많고 탈많던주석 미리보기 지원

C++11 새로운 기능

  • 새로운 auto의 기능
auto는 C언어부터 있던었 예약어였습니다.사용은 static이나 registe처럼 변수의 속성을 설정해 주는 지정자였습니다만, 지정자를 정해주지 않으면, 기본적으로 auto가 되기 때문에 사용되지 않았던 예약어였습니다.

C++11에서는 auto는 변수형을 초기화의 값으로 자동으로 지정해주는 역할을 맡게 되었습니다.

#include <iostream>
using namespace std;
 
int main()
{
    auto a = 55; //int형이 됩니다.
    auto b = 11.5; //floast형이 됩니다.
    auto c = 'c'; //char형이 됩니다.
 
    cout << a <<endl;
    return 0;
}

사이

사이2

일본어

/JLPT N3 동사

리브레 JS확장기능

사용법

자신의 common.js에 importScript("");의 쌍따옴표 사이에 원하는 확장기능을 써서 추가합니다.

사용자:다메즈마/common.js

이미지 원본 보기

이미지를 클릭하면 원본을 화면 중앙에 불러옵니다.

이미지를 닫고 싶으면. 이미지를 클릭하시면 됩니다.

사용자:다메즈마/view_image_ex.js

마스코트 알림 시스템

사용자:다메즈마/mascot_notification.js

설명

  • 말풍선을 누를 경우 사라집니다.
  • 마스코트를 누를 경우 마스코트의 크기가 조정됩니다(크게 ↔ 작게)
  • 해당 확장 기능을 사용할 경우 위로 버튼이 대체됩니다.
  • 새로운 알림이 올 경우, 알림메시지가 뜹니다.

업데이트 로그

  • 2015년 6월 21일
    • js 생성
    • cookie에 마스코트의 크기 상태를 저장

마스코트 시스템

사용자:다메즈마/mascot.js

항목 임시 저장 추가기능

사실 이제는 필요 없는 기능일 것같기도 하다...

공식 소도구화

사용자:다메즈마/edit temporary save.js

이나즈마 비서함 시스템

지극히 사적인 감정으로 만들었다. 기본적인 코드는 마스코트알림 시스템과 동일하다.

사용자:다메즈마/inazuma-hisyokan.js

이카즈치 비서함 시스템

사용자:다메즈마/ikazuchi-hisyokan.js

비서함(마스코트) 시스템

이나즈마와 이카즈치가 클래스가 통합됨. 사용자:다메즈마/hisyokan.js

$('head').append(
'<script src=\'/index.php?title=사용자:다메즈마/hisyokan.js&action=raw&ctype=text/javascript\'><\/script>'
);

를 추가해야 사용할 수 있다.

사용법

기본적으로 mascot라는 객체를 생성시키며. 해당 객체의 메소드를 호출하여 간단한 조작이 가능하다.

  • ToSmall()
    마스코트의 이미지를 작게 만든다.
  • ToBig()
    마스코트의 이미지를 크게 만든다.
  • ShowMessage(msg)
    말풍선을 띄운다, 다만 전에 있던 말풍선이 사라져야 하며 그전 까지는 큐에 대기한다.
  • CloseMessage
    현재 띄워져 있는 말풍선은 닫는다. 닫은 다음에 큐에 있는 메시지가 있을 경우 그 메시지를 띄운다.
  • AddImage(이미지 경로)

기록

  • 2015-06-22 오전 3시 19분 졸면서 Bookmark시스템의 저장 구현

나무위키 테이블 문법 지원 javascript

사용자:다메즈마/nmtbtomwtb.js

현재 지원하는 나무 테이블 문법

  • 셀 텍스트 정렬
    <:> <(> <)>
  • 테이블 속성
    <table align=> <table width=> <table bgcolor=>
  • 셀속성
    <bgcolor=> <align=><width=><height=>
  • 셀합병
    <-><|>
    ||를 이용한 열합병

변형문법

  • <table style=>
    테이블의 스타일을 추가한다.
  • <style=>
    셀의 스타일을 추가한다.
  • <h>
    셀을 헤더(미디어위키의!)로 정의한다

기타

  • [* ]를 이용한 주석을 지원합니다. (테이블 안에서만)

테스트

바보다 바보가 나타났다!!
이럴수가...
바보가 나타나다니!
attachment:/케이온_만화책_표지.jpg?width=100%
한국어 케이온!
일본어 けいおん!
영어 K-ON!
상황 대사(원문) 대사(번역)
자기소개 電です。どうか、よろしくお願いいたします。 이나즈마에요. 앞으로 잘 부탁드려요.
선택시 대사 1 はわわわ…びっくりしたのです…。 하와와와……[* 실제 발음은 '하으으읏…' 에 더 가깝다.] 깜짝 놀란 거에요…….
선택시 대사 2 なるべくなら、戦いたくはないですね。 되도록이면, 싸우고 싶지는 않네요.
선택시 대사 3 司令官さん、その…誰かと間違えてないですか? 사령관님, 저기…… 다른 사람이랑 착각하고 계신 거 아니에요?[* 여기서 말하는 다른 사람은 특 3형 구축함 제 3번함 이카즈치. 이카즈치 항목에서도 확인할 수 있듯, 이나즈마와 이카즈치의 외모는 상당히 닮아있다. 실제 역사적으로도 구축함 이나즈마와 이카즈치로 배달되는 우편물은 수시로 엇갈렸으며, 이 때문에 양함의 승조원이 우편물을 교환하는 정기행사가 존재하기도 했다.]
선택시 대사(결혼 후) 司令官、いつもお疲れ、なのです。肩を揉んであげるのです。 사령관, 항상 수고하십니다, 인거에요. 어깨를 주물러 드리는거에요.
결혼 司令官、まだここにいたんですね。えっ? 待ってて...くれたの? ...ありがとう。 사령관, 아직 여기 있었군요. 앗? 기다려... 준거야? ...고마워요.
전적표시창 진입 お手紙が届いたのです。 편지가 도착한거에요.
함대 편성시 電の本気を見るのです! 이나즈마의 저력을 보는거에요![* 넷상에서 진심을 보여주다의 흐름으로 번역되고 있는데 진심을 다한 모습을 보여주겠어요면 몰라도 '진심을 보여주다'는 명백한 오역이다. 한국에서 진심을 보여주다는 마음의 진정성, 거짓이 없는 참된 마음을 전하는 고백의 행태로 쓰이며, 本気의 경우 진심으로 번역할수도 있지만 本気を出す/本気を見せる가 될 경우 본래의 상태, 전력을 다한 상태(全力を尽くす)를 뜻하기 때문에 진심으로 임한다는 뜻, 영어 All out 에 가깝다. 이 경우에 문장의 흐름을 바꾸지 않고 제대로 된 도치를 한다면 진면목이나 실력, 저력등으로 번역하는게 옳다.]
보급시 ありがとう、なのです。 감사합니다, 인거에요
장착/개조 1 問題…ないですか? 문제…… 없나요?[* 맵 선택 · 자재 발견 · 장비 개발 · 수복재 사용시에도 사용되는 대사]
장착/개조 2 ちょっと、体が軽くなったみたい。 약간, 몸이 가벼워 진 것 같아요.[* 구 보급대사. 실제 역사상에선 특 3형 구축함은 함의 형태변화에 의해 무게중심이 상승했으며, 후에 개수되었다.]
장착/개조 3 あの…あ、あの…ありがとう。 저기…… 그, 그러니까…… 고마워요.
입거시 ちょっと直してくるのです。 잠깐 고치고 오는 거에요.
입거시(중파 이상) 衝突とか、気を付けますね。 충돌이라든지, 조심할게요.[* 개전 전 구축함 미유키와 충돌하여 침몰시킨 적이 있으며, 전쟁 중에는 수송함 센다이마루와도 충돌한 적이 있다.]
건조 완료시 建造が終了したのです。 건조가 완료된거에요.
함대 귀항시 艦隊がお戻りみたいです。 함대가 돌아온 것 같아요.
출격시 第一艦隊、第一水雷戦隊、出撃です。 제 1함대, 제 1수뢰전대, 출격이에요.[* 개전시 이나즈마는 제 1함대 제 1수뢰전대 제 6구축대 소속이었다. 관련하여 제 6구축대 소속의 아카츠키, 히비키, 이카즈치, 이나즈마 4척으로 된 함대를 편성하는 퀘스트가 존재한다.]
전투 개시 なのです! 나노데스! [* 억지로 번역하자면 ‘그런 거에요’ 정도의 의미. 공격시에도 사용되는 대사]
공격시 魚雷装填です。 어뢰 장전이에요.
야간전 돌입시 沈んだ敵も、できれば助けたいのです 침몰한 적도, 가능하다면 도와주고 싶어요.[* 스라바야 해전에서 적 승조원을 구조한 전적이 있다.]
야간전 공격시 命中させちゃいます! 명중시켜 버릴거에요!
MVP 획득 戦争には勝ちたいけど、命は助けたいって、おかしいですか? 전쟁에는 이기고 싶지만, 생명은 구하고 싶다는 건, 이상한가요?
피격 소파시 1 ふあっ! 후앗!
피격 소파시 2 ふにゃぁぁぁ!? 후냐아아아!?
피격 컷인 いったぁ…恥ずかしいよぉ…。 아파라…… 부끄러워…….
격침시 次に生まれてくる時は…平和な世界だといいな…。 다음번에 다시 태어난다면…… 평화로운 세상이었으면 좋겠어요…….
방치시 こうやって何もない平和な時間もとっても好きなのです。 이렇게 아무것도 없는 평온한 시간도 매우 좋아하는 거에요.
1 2 3
4 5 6
7 8 9

||<h>

asfzcxc||이럴수가아아앙||
<+>

테스트232323ㄹㅊㅌ -- 글러먹은 다메즈마씨 (토론) 2015년 6월 29일 (월) 13:08:22 (KST)

xzczasdasczx xzczasdasczx xzczasdasczx xzczasdasczx
xzczasdasczx xzczasdasczx xzczasdasczx xzczasdasczx
xzczasdasczx xzczasdasczx xzczasdasczx xzczasdasczx

nmmarktomwmark

/사용자:다메즈마/nmmarktomwmark.js

테이블을 만들던 걸 리팩터링 & 리빌드하면서 나무위키 문법을 미디어위키 문법으로 수정하려는 계획

테스트

대사

자기소개 電です。どうか、よろしくお願いいたします。 이나즈마에요. 앞으로 잘 부탁드려요.
선택시 대사 1 はわわわ…びっくりしたのです…。 하와와와……[* 실제 발음은 '하으으읏…' 에 더 가깝다.] 깜짝 놀란 거에요…….
선택시 대사 2 なるべくなら、戦いたくはないですね。 되도록이면, 싸우고 싶지는 않네요.
선택시 대사 3 司令官さん、その…誰かと間違えてないですか? 사령관님, 저기…… 다른 사람이랑 착각하고 계신 거 아니에요?[* 여기서 말하는 다른 사람은 특 3형 구축함 제 3번함 이카즈치. 이카즈치 항목에서도 확인할 수 있듯, 이나즈마와 이카즈치의 외모는 상당히 닮아있다. 실제 역사적으로도 구축함 이나즈마와 이카즈치로 배달되는 우편물은 수시로 엇갈렸으며, 이 때문에 양함의 승조원이 우편물을 교환하는 정기행사가 존재하기도 했다.]
선택시 대사(결혼 후) 司令官、いつもお疲れ、なのです。肩を揉んであげるのです。 사령관, 항상 수고하십니다, 인거에요. 어깨를 주물러 드리는거에요.
결혼 司令官、まだここにいたんですね。えっ? 待ってて...くれたの? ...ありがとう。 사령관, 아직 여기 있었군요. 앗? 기다려... 준거야? ...고마워요.
전적표시창 진입 お手紙が届いたのです。 편지가 도착한거에요.
함대 편성시 電の本気を見るのです! 이나즈마의 저력을 보는거에요![* 넷상에서 진심을 보여주다의 흐름으로 번역되고 있는데 진심을 다한 모습을 보여주겠어요면 몰라도 '진심을 보여주다'는 명백한 오역이다. 한국에서 진심을 보여주다는 마음의 진정성, 거짓이 없는 참된 마음을 전하는 고백의 행태로 쓰이며, 本気의 경우 진심으로 번역할수도 있지만 本気を出す/本気を見せる가 될 경우 본래의 상태, 전력을 다한 상태(全力を尽くす)를 뜻하기 때문에 진심으로 임한다는 뜻, 영어 All out 에 가깝다. 이 경우에 문장의 흐름을 바꾸지 않고 제대로 된 도치를 한다면 진면목이나 실력, 저력등으로 번역하는게 옳다.]
보급시 ありがとう、なのです。 감사합니다, 인거에요
장착/개조 1 問題…ないですか? 문제…… 없나요?[* 맵 선택 · 자재 발견 · 장비 개발 · 수복재 사용시에도 사용되는 대사]
장착/개조 2 ちょっと、体が軽くなったみたい。 약간, 몸이 가벼워 진 것 같아요.[* 구 보급대사. 실제 역사상에선 특 3형 구축함은 함의 형태변화에 의해 무게중심이 상승했으며, 후에 개수되었다.]
장착/개조 3 あの…あ、あの…ありがとう。 저기…… 그, 그러니까…… 고마워요.
입거시 ちょっと直してくるのです。 잠깐 고치고 오는 거에요.
입거시(중파 이상) 衝突とか、気を付けますね。 충돌이라든지, 조심할게요.[* 개전 전 구축함 미유키와 충돌하여 침몰시킨 적이 있으며, 전쟁 중에는 수송함 센다이마루와도 충돌한 적이 있다.]
건조 완료시 建造が終了したのです。 건조가 완료된거에요.
함대 귀항시 艦隊がお戻りみたいです。 함대가 돌아온 것 같아요.
출격시 第一艦隊、第一水雷戦隊、出撃です。 제 1함대, 제 1수뢰전대, 출격이에요.[* 개전시 이나즈마는 제 1함대 제 1수뢰전대 제 6구축대 소속이었다. 관련하여 제 6구축대 소속의 아카츠키, 히비키, 이카즈치, 이나즈마 4척으로 된 함대를 편성하는 퀘스트가 존재한다.]
전투 개시 なのです! 나노데스! [* 억지로 번역하자면 ‘그런 거에요’ 정도의 의미. 공격시에도 사용되는 대사]
공격시 魚雷装填です。 어뢰 장전이에요.
야간전 돌입시 沈んだ敵も、できれば助けたいのです 침몰한 적도, 가능하다면 도와주고 싶어요.[* 스라바야 해전에서 적 승조원을 구조한 전적이 있다.]
야간전 공격시 命中させちゃいます! 명중시켜 버릴거에요!
MVP 획득 戦争には勝ちたいけど、命は助けたいって、おかしいですか? 전쟁에는 이기고 싶지만, 생명은 구하고 싶다는 건, 이상한가요?
피격 소파시 1 ふあっ! 후앗!
피격 소파시 2 ふにゃぁぁぁ!? 후냐아아아!?
피격 컷인 いったぁ…恥ずかしいよぉ…。 아파라…… 부끄러워…….
격침시 次に生まれてくる時は…平和な世界だといいな…。 다음번에 다시 태어난다면…… 평화로운 세상이었으면 좋겠어요…….
방치시 こうやって何もない平和な時間もとっても好きなのです。 이렇게 아무것도 없는 평온한 시간도 매우 좋아하는 거에요.

대사

자기소개 電です。どうか、よろしくお願いいたします。 이나즈마에요. 앞으로 잘 부탁드려요.
선택시 대사 1 はわわわ…びっくりしたのです…。 하와와와……[1] 깜짝 놀란 거에요…….
선택시 대사 2 なるべくなら、戦いたくはないですね。 되도록이면, 싸우고 싶지는 않네요.
선택시 대사 3 司令官さん、その…誰かと間違えてないですか? 사령관님, 저기…… 다른 사람이랑 착각하고 계신 거 아니에요?[2]
선택시 대사(결혼 후) 司令官、いつもお疲れ、なのです。肩を揉んであげるのです。 사령관, 항상 수고하십니다, 인거에요. 어깨를 주물러 드리는거에요.
결혼 司令官、まだここにいたんですね。えっ? 待ってて...くれたの? ...ありがとう。 사령관, 아직 여기 있었군요. 앗? 기다려... 준거야? ...고마워요.
전적표시창 진입 お手紙が届いたのです。 편지가 도착한거에요.
함대 편성시 電の本気を見るのです! 이나즈마의 저력을 보는거에요![3]
보급시 ありがとう、なのです。 감사합니다, 인거에요
장착/개조 1 問題…ないですか? 문제…… 없나요?[4]
장착/개조 2 ちょっと、体が軽くなったみたい。 약간, 몸이 가벼워 진 것 같아요.[5]
장착/개조 3 あの…あ、あの…ありがとう。 저기…… 그, 그러니까…… 고마워요.
입거시 ちょっと直してくるのです。 잠깐 고치고 오는 거에요.
입거시(중파 이상) 衝突とか、気を付けますね。 충돌이라든지, 조심할게요.[6]
건조 완료시 建造が終了したのです。 건조가 완료된거에요.
함대 귀항시 艦隊がお戻りみたいです。 함대가 돌아온 것 같아요.
출격시 第一艦隊、第一水雷戦隊、出撃です。 제 1함대, 제 1수뢰전대, 출격이에요.[7]
전투 개시 なのです! 나노데스! [8]
공격시 魚雷装填です。 어뢰 장전이에요.
야간전 돌입시 沈んだ敵も、できれば助けたいのです 침몰한 적도, 가능하다면 도와주고 싶어요.[9]
야간전 공격시 命中させちゃいます! 명중시켜 버릴거에요!
MVP 획득 戦争には勝ちたいけど、命は助けたいって、おかしいですか? 전쟁에는 이기고 싶지만, 생명은 구하고 싶다는 건, 이상한가요?
피격 소파시 1 ふあっ! 후앗!
피격 소파시 2 ふにゃぁぁぁ!? 후냐아아아!?
피격 컷인 いったぁ…恥ずかしいよぉ…。 아파라…… 부끄러워…….
격침시 次に生まれてくる時は…平和な世界だといいな…。 다음번에 다시 태어난다면…… 평화로운 세상이었으면 좋겠어요…….
방치시 こうやって何もない平和な時間もとっても好きなのです。 이렇게 아무것도 없는 평온한 시간도 매우 좋아하는 거에요.

테이블 테스트

-- 210.178.134.201 2015년 6월 30일 (화) 11:30:58 (KST)

<script> alert("하로"); </script>

-- 글러먹은 다메즈마씨 (토론) 2015년 7월 1일 (수) 18:34:03 (KST)

<!DOCTYPE html>
<html>
	<head>
		<meta charset = "utf8"/>
		<title>테스트</title>
		<style>
			body{
				margin:0px;
				padding:0px;
				width:100%;
				text-align:center;
				overflow-x:hidden;
			}
			.row{
				max-width:1000px;
				width:99%;
				margin:auto;
				padding-left:0.5%;
				padding-right:0.5%;
				overflow-x:hidden;
			}
			
			.row .cell{
				width:32%;
				float:left;
				height:32%;
				margin:0.5%;
				background-color:#9999FF;
			}
			.row .cell img{
				width:300px;
				max-width:100%;
				max-height:100%;
				
				margin: auto;
			}
			.image-caption
			{
				position:relative;
				width:100%;
			}
			.image-caption img{
				display: block;
			}
			.image-caption .caption
			{
				position:absolute;
				bottom:0px;
				left:0px;
				width:100%;
				line-height:1.5em;
				background-color:RGBA(0,0,0,0.5);
				color:#FFF;
				font-size:14pt;
				font-weight:bolder;
			}
			.image-caption:hover .caption{
				background-color:RGBA(0,0,0,0.3);
			}
		</style>
		<script>
			function onLoaded(){
				
			}
		</script>
	</head>
	<body onload="">
		<div class = "row">
			<div class="cell">
				<div class = "image-caption">
					<img src="./ikazuchi.jpg"/>
					<span class="caption">히비키 카와이이</span>
				</div>
			</div>
			<div class="cell">
				<div class = "image-caption">
					<img src="./ikazuchi.jpg"/>
					<span class="caption">히비키 카와이이</span>
				</div>
			</div>
			<div class="cell">
				<div class = "image-caption">
					<img src="./ikazuchi.jpg"/>
					<span class="caption">히비키 카와이이</span>
				</div>
			</div>
		</div>
		<div class = "row">
			<div class="cell">
				<div class = "image-caption">
					<img src="./ikazuchi.jpg"/>
					<span class="caption">히비키 카와이이</span>
				</div>
				
			</div>
			<div class="cell">
				<div class = "image-caption">
					<img src="./ikazuchi.jpg"/>
					<span class="caption">히비키 카와이이</span>
				</div>
			</div>
			<div class="cell">
				<div class = "image-caption">
					<img src="./ikazuchi.jpg"/>
					<span class="caption">히비키 카와이이</span>
				</div>
			</div>
		</div>
	</body>
</html>

wysiwyg...

사용자:다메즈마/wysiwg-test.js

아 그냥 잡다;;;

http://www.thedjnews.com/news/articleView.html?idxno=2204 http://www.dongjaknews.com/sub_read.html?uid=11785&section=sc3&section2=%B0%C7%B0%AD%BA%B8%C7%E8%B0%F8%B4%DC

잡다2

티어 전함 순양함 구축함 항공모함 순항전함
1티어 이리
2티어 체스터 샘슨
3티어 사우스 캐롤라이나 세인트루이스 위키스
4티어 와이오밍 피닉스 클렘슨 생가몬 랭글리
5티어 뉴욕 오마하 선도구축함1919 커먼스먼트 베이 보그
6티어 뉴멕시코 펜실베니아 클리블랜드 노스햄턴 패러것 (사이판) 인디펜던스 알라스카
7티어 콜로라도 테네시 브루클린 펜사콜라 마한 와스프 레인저 CA2-D
8티어 노스 카롤라이나 사우스 다코타 우스터 뉴 올리언스 벤슨 요크타운 렉싱턴 렉싱턴
(순항전함)
9티어 아이오와 볼티모어 플래처 에식스 개량형
렉싱턴
10티어 몬타나 BB-65-2 디모인 기어링 미드웨이 아이오와
Conversion

잡다2

Sub Macro()
    Dim max_col As Integer
    Dim i As Integer
    Dim j As Integer
    Dim k As Integer
    Dim max_row As Integer
    max_col = Sheet2.UsedRange.Columns.Count
    max_row = Sheet2.UsedRange.Rows.Count

'우선 2행을 한 행으로 합친다.
    For i = 1 To Sheet2.UsedRange.Rows.Count Step 2
        For j = 1 To max_col
            Sheet2.Cells(i, j + max_col) = Sheet2.Cells(i + 1, j)
        Next
    Next
    
'짝수행을 없앤다.
    
    For i = max_row To 1 Step -2
        Sheet2.Rows(i).Delete
    Next
    
    
End Sub
  1. 실제 발음은 '하으으읏…' 에 더 가깝다.
  2. 여기서 말하는 다른 사람은 특 3형 구축함 제 3번함 이카즈치. 이카즈치 항목에서도 확인할 수 있듯, 이나즈마와 이카즈치의 외모는 상당히 닮아있다. 실제 역사적으로도 구축함 이나즈마와 이카즈치로 배달되는 우편물은 수시로 엇갈렸으며, 이 때문에 양함의 승조원이 우편물을 교환하는 정기행사가 존재하기도 했다.
  3. 넷상에서 진심을 보여주다의 흐름으로 번역되고 있는데 진심을 다한 모습을 보여주겠어요면 몰라도 '진심을 보여주다'는 명백한 오역이다. 한국에서 진심을 보여주다는 마음의 진정성, 거짓이 없는 참된 마음을 전하는 고백의 행태로 쓰이며, 本気의 경우 진심으로 번역할수도 있지만 本気を出す/本気を見せる가 될 경우 본래의 상태, 전력을 다한 상태(全力を尽くす)를 뜻하기 때문에 진심으로 임한다는 뜻, 영어 All out 에 가깝다. 이 경우에 문장의 흐름을 바꾸지 않고 제대로 된 도치를 한다면 진면목이나 실력, 저력등으로 번역하는게 옳다.
  4. 맵 선택 · 자재 발견 · 장비 개발 · 수복재 사용시에도 사용되는 대사
  5. 구 보급대사. 실제 역사상에선 특 3형 구축함은 함의 형태변화에 의해 무게중심이 상승했으며, 후에 개수되었다.
  6. 개전 전 구축함 미유키와 충돌하여 침몰시킨 적이 있으며, 전쟁 중에는 수송함 센다이마루와도 충돌한 적이 있다.
  7. 개전시 이나즈마는 제 1함대 제 1수뢰전대 제 6구축대 소속이었다. 관련하여 제 6구축대 소속의 아카츠키, 히비키, 이카즈치, 이나즈마 4척으로 된 함대를 편성하는 퀘스트가 존재한다.
  8. 억지로 번역하자면 ‘그런 거에요’ 정도의 의미. 공격시에도 사용되는 대사
  9. 스라바야 해전에서 적 승조원을 구조한 전적이 있다.