잔글 (HotCat을 사용해서 분류:VOCALOID을(를) 삭제함, 분류:VOCALOID 오리지널 곡을(를) 추가함) |
편집 요약 없음 |
||
2번째 줄: | 2번째 줄: | ||
방과 후 스트라이드({{llang|ja|放課後ストライド}})는 [[GUMI]]의 [[VOCALOID]] 오리지널 곡이다. [[니코동]] 투고일은 {{날짜/출력|2012-12-1}}이다. 작곡가는 [[Last Note.]]이다. 일러스트 및 영상 제작은 [[아키나]]가 맡았다. | 방과 후 스트라이드({{llang|ja|放課後ストライド}})는 [[GUMI]]의 [[VOCALOID]] 오리지널 곡이다. [[니코동]] 투고일은 {{날짜/출력|2012-12-1}}이다. 작곡가는 [[Last Note.]]이다. 일러스트 및 영상 제작은 [[아키나]]가 맡았다. | ||
[[미카구라 학원 조곡]] 시리즈의 첫 번째 곡이다. | Last Note.의 VOCALOID 시리즈인 [[미카구라 학원 조곡]] 시리즈의 첫 번째 곡이다. 화자는 미카구라 학원의 신입생 [[이치노미야 에루나]]이다. | ||
{{날짜/출력|2014-1-6}}에 재생수 100만을 | [[주간 VOCALOID 랭킹]] #270, #271에서 1위를 하였으며, {{날짜/출력|2014-1-6}}에 재생수 100만을 달성해 [[VOCALOID 전설입성]]에 성공했다. | ||
==PV== | ==PV== | ||
{{니코|sm19480453}} | {{니코|sm19480453}} | ||
{{Youtube|QkH5shcy_Vk}} | |||
==가사== | ==가사== | ||
[http://vocaro.wikidot.com/afterschool-stride 출처] | |||
{| class="nowrap" style="width:100%;" | |||
|位置について よーいドン!って | |||
|이치니 츠이테 요오이 돈! 테 | |||
|제자리에 준비 땅! 하고 | |||
|- | |||
|はりきっちゃって かっ飛ばして ちょっと待ってって | |||
|하리킷챳테 갓토바시테 죳토 맛텟테 | |||
|기운이 넘쳐서 몸을 날려 잠깐 기다려봐 | |||
|- | |||
|悄然 空前 もう全然 | |||
|쇼우젠 쿠우젠 모오젠젠 | |||
|초연 공전 이젠 전혀 | |||
|- | |||
|なってないって 参っちゃうな Don't mind! | |||
|낫테나잇테 마잇챠우나 Don't mind! | |||
|되지 않았다고 해서 곤란해하지마 Don't mind! | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
|最初が大事 飛ばしすぎて | |||
|사이쇼가 다이지 도바시스기테 | |||
|처음이 중요해 지나쳐 | |||
|- | |||
|行き過ぎちゃって すっ転んで 立って 舞ってって | |||
|이키스기챳테 슷코론데 탓테 맛텟테 | |||
|버려서 나자빠진 뒤 일어서서 춤을 춰 | |||
|- | |||
|これじゃダメだ ダメダメだ | |||
|코레쟈 다메다 다메다메다 | |||
|이래선 안 돼 안 돼 안 돼 | |||
|- | |||
|神様助けてちょーだい | |||
|카미사마 타스케테쵸오다이 | |||
|신님 도와주세요 | |||
|- | |||
|oh, yeah! | |||
|oh, yeah! | |||
|oh, yeah! | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
|バカみたいに流されちゃって | |||
|바카미타이니 나가사레챳테 | |||
|바보처럼 잊어버려서 | |||
|- | |||
|気付かなくって three, two, one で理解! | |||
|키즈카나쿳테 three, two, one데 리카이! | |||
|눈치채질 못해서 three, two, one에 이해! | |||
|- | |||
|あれれ、まさか騙された!? | |||
|아레레 마사카 다마사레타!? | |||
|어라라, 설마 속은 거야!? | |||
|- | |||
|なんか思ってたのと違うぞ | |||
|난카 오못테타노토 치가우조 | |||
|뭔가 생각했던 것과 다른데 | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
|こんなはずじゃなかったなんて | |||
|콘나 하즈쟈 나캇타난테 | |||
|이런 것이 아니었다면서 | |||
|- | |||
|あせったのはほんの一瞬だけ | |||
|아셋타노와 혼노 잇슌다케 | |||
|안달났던 것은 그저 한 순간 | |||
|- | |||
|これは これで 楽しげな | |||
|코레와 코레데 타노시게나 | |||
|이건 이것대로 신날 것 같은 | |||
|- | |||
|スクールライフが待ってそうじゃん? | |||
|스쿠우루 라이후가 맛테소오쟌? | |||
|스쿨 라이프가 기다리고 있을 것 같지 않아? | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
|退屈とか 単調なんて | |||
|다이쿠츠토카 탄쵸우난테 | |||
|지루함이라든지 단조로움 같은 | |||
|- | |||
|ワードは程遠い | |||
|와오도와 호도토오이 | |||
|워드와는 거리가 멀어 | |||
|- | |||
|きっと色褪せない 物語が | |||
|킷토 이로아세나이 모노가타리가 | |||
|분명 빛이 바래지 않은 이야기가 | |||
|- | |||
|始まっちゃう 予感! | |||
|하지맛챠우 요칸! | |||
|시작될 것 같은 예감! | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
|放課後ストライド なんてったって | |||
|호우카고 스토라이도 난텟탓테 | |||
|방과 후 스트라이드 뭐라고 해도 | |||
|- | |||
|やりたいように やっちゃったって | |||
|야리타이요우니 얏챳탓테 | |||
|하고 싶은 대로 해버려서 | |||
|- | |||
|Link Ring Link やがて | |||
|Link Ring Link 야가테 | |||
|Link Ring Link 머지않아 | |||
|- | |||
|Ring Link に繋ぐ | |||
|Ring Link니 츠나구 | |||
|Ring Link로 이어져 | |||
|- | |||
|愉快に ほら ラッタッタッタ | |||
|유카이니 호라 랏탓탓타 | |||
|유쾌하게 자 랏탓탓타 | |||
|- | |||
|熱に浮かされ あっちゃっちゃっちゃー | |||
|네츠니 우카사레 앗챳챳챠아 | |||
|열기에 들떠서 아차차차 | |||
|- | |||
|Green Green Green | |||
|Green Green Green | |||
|Green Green Green | |||
|- | |||
|シグナルの示すままに | |||
|시구나루노 시메스마마니 | |||
|신호가 가리키는 대로 | |||
|- | |||
|今を走り続けるの | |||
|이마오 하시리 츠즈케루노 | |||
|지금을 달려가는 거 | |||
|- | |||
|だ だ だ だッ! | |||
|다 다 다 닷! | |||
|야 야 야 얏! | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
|特異 特殊 異常 異質 ここ二次元? | |||
|도쿠이 토쿠슈 이조 이시 츠고코 니지켄? | |||
|특이 특수 이상 이질 여기 2차원? | |||
|- | |||
|個々ある意味事件 | |||
|코코아루 이미지켄 | |||
|개성 있는 의미사건 | |||
|- | |||
|愕然 呆然 もう全然 | |||
|가쿠젠 보우젠 모오젠젠 | |||
|악연 망연 이젠 완전히 | |||
|- | |||
|ついてけないっていうか実際 | |||
|츠이테케나잇테이우카 짓사이 | |||
|따라갈 수가 없다고 할까 정말 | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
|スタートダッシュ 見事に失敗 | |||
|스타아토 닷슈 미고토니 싯파이 | |||
|스타트 대시는 보기 좋게 실패 | |||
|- | |||
|無様に一蹴 非常識が必修 | |||
|부자마니 잇슈 히조시키가 힛슈우 | |||
|꼴사납게 일축 비상식은 필수 | |||
|- | |||
|これはやべぇ、あっかんべー! | |||
|코레와 야베에 앗칸베에! | |||
|이건 위험해, 메롱! | |||
|- | |||
|けどひたすらに愉快で! | |||
|케도 히타스라니 유카이데! | |||
|하지만 그저 유쾌하게! | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
|常識通りの教科書なんて | |||
|조시키 토리노 쿄카쇼난테 | |||
|상식대로의 교과서 따위는 | |||
|- | |||
|ないのは見た通り | |||
|나이노와 미타토리 | |||
|없는 것처럼 보이는 마냥 | |||
|- | |||
|けれど 普通じゃ味わえない | |||
|케레도 후츠쟈 아지와에나이 | |||
|하지만 평범하다면 맛볼 수 없는 | |||
|- | |||
|不思議に無敵な青春! | |||
|후시기니 무테키나 세이슌! | |||
|불가사의한 무적의 청춘! | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
|放課後ストライド hop step jumping | |||
|호우카고 스토라이도 hop step jumping | |||
|방과 후 스트라이드 hop step jumping | |||
|- | |||
|思ったように 飛んで 飛んで | |||
|오못타요우니 톤데 톤데 | |||
|생각한 것처럼 날고 날아 | |||
|- | |||
|高い暖かい打開 | |||
|타카이 아타타카이 다카이 | |||
|높으면서 따뜻한 타개는 | |||
|- | |||
|いつか 解答を描く | |||
|이츠카 카이토오 에가쿠 | |||
|언젠가 답을 그리게 돼 | |||
|- | |||
|ステップ踏んで ラッタッタッタ | |||
|스텟푸 훈데 랏탓탓타 | |||
|스텝을 밟아 랏탓탓타 | |||
|- | |||
|熱くなっちゃって あっちゃっちゃっちゃー | |||
|아츠쿠낫챳테 앗챳챳챠아 | |||
|열렬해져서 아차차차 | |||
|- | |||
|Blue Blue Blue | |||
|Blue Blue Blue | |||
|Blue Blue Blue | |||
|- | |||
|この空の果てへ向けて | |||
|코노 소라노 하테에 무케테 | |||
|이 하늘의 끝을 향해서 | |||
|- | |||
|オモチャの銃を撃ち抜くの | |||
|오모챠노 주오 우치누쿠노 | |||
|장난감 총을 쏘는 거 | |||
|- | |||
|だ だ だ だッ! | |||
|다 다 다 닷! | |||
|야 야 야 얏! | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
|1,2の 3で | |||
|이치 니노 산데 | |||
|1, 2, 3로 | |||
|- | |||
|「Let's Go!」 | |||
|「Let's Go!」 | |||
|「Let's Go!」 | |||
|- | |||
|one two threeで | |||
|one two three데 | |||
|one two three로 | |||
|- | |||
|「Let's Go!」 | |||
|「Let's Go!」 | |||
|「Let's Go!」 | |||
|- | |||
|アン・ドゥ・トロワ | |||
|안 도- 토로와 | |||
|앙 두 트화 | |||
|- | |||
|「Let's Go!」 | |||
|「Let's Go!」 | |||
|「Let's Go!」 | |||
|- | |||
|イー・アル・サンで | |||
|이이 아루 산데 | |||
|이 얼 싼으로 | |||
|- | |||
|「Let's Go!」 | |||
|「Let's Go!」 | |||
|「Let's Go!」 | |||
|- | |||
|アインス・シヴァイ・ドライ | |||
|아인스 시바이 도라이 | |||
|아인 츠바이 드라이 | |||
|- | |||
|「Let's Go!」 | |||
|「Let's Go!」 | |||
|「Let's Go!」 | |||
|- | |||
|もう思いつかない | |||
|모오 오모이츠카나이 | |||
|이제 생각나지 않아 | |||
|- | |||
|「Let's Go!」 | |||
|「Let's Go!」 | |||
|「Let's Go!」 | |||
|- | |||
|そろそろ行ってよ | |||
|소로소로 잇테요 | |||
|슬슬 가자 | |||
|- | |||
|「Let's Go!」 | |||
|「Let's Go!」 | |||
|「Let's Go!」 | |||
|- | |||
|テンションMAX! | |||
|텐쇼MAX! | |||
|텐션 MAX! | |||
|- | |||
|いっけ! | |||
|잇케! | |||
|가라! | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
|ほら拳を突き出して | |||
|호라 코부시오 츠키다시테 | |||
|자 주먹을 내밀고 | |||
|- | |||
|やりたいように やっちゃったって | |||
|야리타이요우니 얏챳탓테 | |||
|하고 싶은 대로 해버려서 | |||
|- | |||
|Link Ring Link やがて | |||
|Link Ring Link 야가테 | |||
|Link Ring Link 머지않아 | |||
|- | |||
|Ring Link に繋ぐ | |||
|Ring Link니 츠나구 | |||
|Ring Link로 이어져 | |||
|- | |||
|愉快に ほら ラッタッタッタ | |||
|유카이니 호라 랏탓탓타 | |||
|유쾌하게 자 랏탓탓타 | |||
|- | |||
|熱に浮かされ あっちゃっちゃっちゃー | |||
|네츠니 우카사레 앗챳챳챠아 | |||
|열기에 들떠서 아차차차 | |||
|- | |||
|Green Green Green | |||
|Green Green Green | |||
|Green Green Green | |||
|- | |||
|シグナルの示すままに | |||
|시구나루노 시메스마마니 | |||
|신호가 가리키는 대로 | |||
|- | |||
|今を走り続けるんだ | |||
|이마오 하시리 츠즈케룬다 | |||
|지금을 달려 나가는 거야 | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
|オモチャの銃を撃ち抜くの | |||
|오모챠노 주오 우치누쿠노 | |||
|장난감 총을 쏘는 거 | |||
|- | |||
|だ だ だ だッ! | |||
|다 다 다 닷! | |||
|야 야 야 얏! | |||
|- | |||
|だ だ だ だッ! | |||
|다 다 다 닷! | |||
|야 야 야 얏! | |||
|- | |||
|もう一回! | |||
|모오 잇카이 | |||
|한 번 더! | |||
|- | |||
|だ だ だ だッ! | |||
|다 다 다 닷! | |||
|야 야 야 얏! | |||
|- | |||
|Yeah! | |||
|Yeah! | |||
|Yeah! | |||
|} | |||
==2차 창작== | |||
===우타이테 불러보았다=== | |||
====개고양이점장(犬猫店長)==== | |||
{{니코|sm19669849}} | |||
[[96네코]](96'''猫'''), [[vip점장]](vip'''店長'''), [[코게이누]](コゲ'''犬''')가 불렀다. 각 우타이테의 이름 철자에서 따와 개고양이점장(犬猫店長)인 것이다. [[마후마후]](まふまふ)가 MIX를 담당했다. | |||
{{날짜/출력|2015-02-08}}에 재생수 100만을 달성했다. | |||
====[[카노 (우타이테)|카노]](鹿乃)==== | |||
{{니코|sm19504672}} | |||
====[[un:c]]==== | |||
{{니코|sm19491814}} | |||
==리듬 게임== | |||
===[[유비트 시리즈]]=== | |||
{{Youtube|L5Um7QJ2d9M}} | |||
<br/>추가 바람 | |||
===[[리플렉 비트 시리즈]]=== | |||
{{Youtube|4xnmOC26NSY}} | |||
<br/>추가 바람 | |||
===[[사운드 볼텍스]]=== | |||
{{Youtube|m0lNdVoNkso}} | |||
<br/>EXH 패턴 PERFECT 클리어 영상이다. | |||
수록 시기는 II 14({{날짜/출력|2013-10-18}})이다. | |||
===[[maimai]]=== | |||
{{Youtube|wBcoi2fwyKw}} | |||
<br/>MASTER 패턴 영상이다. | |||
maimai 그린 플러스에 수록되었다. | |||
[[분류:VOCALOID 오리지널 곡]] | [[분류:VOCALOID 오리지널 곡]] |
2016년 4월 11일 (월) 17:44 판
개요
방과 후 스트라이드(일본어: 放課後ストライド)는 GUMI의 VOCALOID 오리지널 곡이다. 니코동 투고일은 틀:날짜/출력이다. 작곡가는 Last Note.이다. 일러스트 및 영상 제작은 아키나가 맡았다.
Last Note.의 VOCALOID 시리즈인 미카구라 학원 조곡 시리즈의 첫 번째 곡이다. 화자는 미카구라 학원의 신입생 이치노미야 에루나이다.
주간 VOCALOID 랭킹 #270, #271에서 1위를 하였으며, 틀:날짜/출력에 재생수 100만을 달성해 VOCALOID 전설입성에 성공했다.
PV
가사
位置について よーいドン!って | 이치니 츠이테 요오이 돈! 테 | 제자리에 준비 땅! 하고 |
はりきっちゃって かっ飛ばして ちょっと待ってって | 하리킷챳테 갓토바시테 죳토 맛텟테 | 기운이 넘쳐서 몸을 날려 잠깐 기다려봐 |
悄然 空前 もう全然 | 쇼우젠 쿠우젠 모오젠젠 | 초연 공전 이젠 전혀 |
なってないって 参っちゃうな Don't mind! | 낫테나잇테 마잇챠우나 Don't mind! | 되지 않았다고 해서 곤란해하지마 Don't mind! |
最初が大事 飛ばしすぎて | 사이쇼가 다이지 도바시스기테 | 처음이 중요해 지나쳐 |
行き過ぎちゃって すっ転んで 立って 舞ってって | 이키스기챳테 슷코론데 탓테 맛텟테 | 버려서 나자빠진 뒤 일어서서 춤을 춰 |
これじゃダメだ ダメダメだ | 코레쟈 다메다 다메다메다 | 이래선 안 돼 안 돼 안 돼 |
神様助けてちょーだい | 카미사마 타스케테쵸오다이 | 신님 도와주세요 |
oh, yeah! | oh, yeah! | oh, yeah! |
バカみたいに流されちゃって | 바카미타이니 나가사레챳테 | 바보처럼 잊어버려서 |
気付かなくって three, two, one で理解! | 키즈카나쿳테 three, two, one데 리카이! | 눈치채질 못해서 three, two, one에 이해! |
あれれ、まさか騙された!? | 아레레 마사카 다마사레타!? | 어라라, 설마 속은 거야!? |
なんか思ってたのと違うぞ | 난카 오못테타노토 치가우조 | 뭔가 생각했던 것과 다른데 |
こんなはずじゃなかったなんて | 콘나 하즈쟈 나캇타난테 | 이런 것이 아니었다면서 |
あせったのはほんの一瞬だけ | 아셋타노와 혼노 잇슌다케 | 안달났던 것은 그저 한 순간 |
これは これで 楽しげな | 코레와 코레데 타노시게나 | 이건 이것대로 신날 것 같은 |
スクールライフが待ってそうじゃん? | 스쿠우루 라이후가 맛테소오쟌? | 스쿨 라이프가 기다리고 있을 것 같지 않아? |
退屈とか 単調なんて | 다이쿠츠토카 탄쵸우난테 | 지루함이라든지 단조로움 같은 |
ワードは程遠い | 와오도와 호도토오이 | 워드와는 거리가 멀어 |
きっと色褪せない 物語が | 킷토 이로아세나이 모노가타리가 | 분명 빛이 바래지 않은 이야기가 |
始まっちゃう 予感! | 하지맛챠우 요칸! | 시작될 것 같은 예감! |
放課後ストライド なんてったって | 호우카고 스토라이도 난텟탓테 | 방과 후 스트라이드 뭐라고 해도 |
やりたいように やっちゃったって | 야리타이요우니 얏챳탓테 | 하고 싶은 대로 해버려서 |
Link Ring Link やがて | Link Ring Link 야가테 | Link Ring Link 머지않아 |
Ring Link に繋ぐ | Ring Link니 츠나구 | Ring Link로 이어져 |
愉快に ほら ラッタッタッタ | 유카이니 호라 랏탓탓타 | 유쾌하게 자 랏탓탓타 |
熱に浮かされ あっちゃっちゃっちゃー | 네츠니 우카사레 앗챳챳챠아 | 열기에 들떠서 아차차차 |
Green Green Green | Green Green Green | Green Green Green |
シグナルの示すままに | 시구나루노 시메스마마니 | 신호가 가리키는 대로 |
今を走り続けるの | 이마오 하시리 츠즈케루노 | 지금을 달려가는 거 |
だ だ だ だッ! | 다 다 다 닷! | 야 야 야 얏! |
特異 特殊 異常 異質 ここ二次元? | 도쿠이 토쿠슈 이조 이시 츠고코 니지켄? | 특이 특수 이상 이질 여기 2차원? |
個々ある意味事件 | 코코아루 이미지켄 | 개성 있는 의미사건 |
愕然 呆然 もう全然 | 가쿠젠 보우젠 모오젠젠 | 악연 망연 이젠 완전히 |
ついてけないっていうか実際 | 츠이테케나잇테이우카 짓사이 | 따라갈 수가 없다고 할까 정말 |
スタートダッシュ 見事に失敗 | 스타아토 닷슈 미고토니 싯파이 | 스타트 대시는 보기 좋게 실패 |
無様に一蹴 非常識が必修 | 부자마니 잇슈 히조시키가 힛슈우 | 꼴사납게 일축 비상식은 필수 |
これはやべぇ、あっかんべー! | 코레와 야베에 앗칸베에! | 이건 위험해, 메롱! |
けどひたすらに愉快で! | 케도 히타스라니 유카이데! | 하지만 그저 유쾌하게! |
常識通りの教科書なんて | 조시키 토리노 쿄카쇼난테 | 상식대로의 교과서 따위는 |
ないのは見た通り | 나이노와 미타토리 | 없는 것처럼 보이는 마냥 |
けれど 普通じゃ味わえない | 케레도 후츠쟈 아지와에나이 | 하지만 평범하다면 맛볼 수 없는 |
不思議に無敵な青春! | 후시기니 무테키나 세이슌! | 불가사의한 무적의 청춘! |
放課後ストライド hop step jumping | 호우카고 스토라이도 hop step jumping | 방과 후 스트라이드 hop step jumping |
思ったように 飛んで 飛んで | 오못타요우니 톤데 톤데 | 생각한 것처럼 날고 날아 |
高い暖かい打開 | 타카이 아타타카이 다카이 | 높으면서 따뜻한 타개는 |
いつか 解答を描く | 이츠카 카이토오 에가쿠 | 언젠가 답을 그리게 돼 |
ステップ踏んで ラッタッタッタ | 스텟푸 훈데 랏탓탓타 | 스텝을 밟아 랏탓탓타 |
熱くなっちゃって あっちゃっちゃっちゃー | 아츠쿠낫챳테 앗챳챳챠아 | 열렬해져서 아차차차 |
Blue Blue Blue | Blue Blue Blue | Blue Blue Blue |
この空の果てへ向けて | 코노 소라노 하테에 무케테 | 이 하늘의 끝을 향해서 |
オモチャの銃を撃ち抜くの | 오모챠노 주오 우치누쿠노 | 장난감 총을 쏘는 거 |
だ だ だ だッ! | 다 다 다 닷! | 야 야 야 얏! |
1,2の 3で | 이치 니노 산데 | 1, 2, 3로 |
「Let's Go!」 | 「Let's Go!」 | 「Let's Go!」 |
one two threeで | one two three데 | one two three로 |
「Let's Go!」 | 「Let's Go!」 | 「Let's Go!」 |
アン・ドゥ・トロワ | 안 도- 토로와 | 앙 두 트화 |
「Let's Go!」 | 「Let's Go!」 | 「Let's Go!」 |
イー・アル・サンで | 이이 아루 산데 | 이 얼 싼으로 |
「Let's Go!」 | 「Let's Go!」 | 「Let's Go!」 |
アインス・シヴァイ・ドライ | 아인스 시바이 도라이 | 아인 츠바이 드라이 |
「Let's Go!」 | 「Let's Go!」 | 「Let's Go!」 |
もう思いつかない | 모오 오모이츠카나이 | 이제 생각나지 않아 |
「Let's Go!」 | 「Let's Go!」 | 「Let's Go!」 |
そろそろ行ってよ | 소로소로 잇테요 | 슬슬 가자 |
「Let's Go!」 | 「Let's Go!」 | 「Let's Go!」 |
テンションMAX! | 텐쇼MAX! | 텐션 MAX! |
いっけ! | 잇케! | 가라! |
ほら拳を突き出して | 호라 코부시오 츠키다시테 | 자 주먹을 내밀고 |
やりたいように やっちゃったって | 야리타이요우니 얏챳탓테 | 하고 싶은 대로 해버려서 |
Link Ring Link やがて | Link Ring Link 야가테 | Link Ring Link 머지않아 |
Ring Link に繋ぐ | Ring Link니 츠나구 | Ring Link로 이어져 |
愉快に ほら ラッタッタッタ | 유카이니 호라 랏탓탓타 | 유쾌하게 자 랏탓탓타 |
熱に浮かされ あっちゃっちゃっちゃー | 네츠니 우카사레 앗챳챳챠아 | 열기에 들떠서 아차차차 |
Green Green Green | Green Green Green | Green Green Green |
シグナルの示すままに | 시구나루노 시메스마마니 | 신호가 가리키는 대로 |
今を走り続けるんだ | 이마오 하시리 츠즈케룬다 | 지금을 달려 나가는 거야 |
オモチャの銃を撃ち抜くの | 오모챠노 주오 우치누쿠노 | 장난감 총을 쏘는 거 |
だ だ だ だッ! | 다 다 다 닷! | 야 야 야 얏! |
だ だ だ だッ! | 다 다 다 닷! | 야 야 야 얏! |
もう一回! | 모오 잇카이 | 한 번 더! |
だ だ だ だッ! | 다 다 다 닷! | 야 야 야 얏! |
Yeah! | Yeah! | Yeah! |
2차 창작
우타이테 불러보았다
개고양이점장(犬猫店長)
96네코(96猫), vip점장(vip店長), 코게이누(コゲ犬)가 불렀다. 각 우타이테의 이름 철자에서 따와 개고양이점장(犬猫店長)인 것이다. 마후마후(まふまふ)가 MIX를 담당했다.
틀:날짜/출력에 재생수 100만을 달성했다.
카노(鹿乃)
un:c
리듬 게임
유비트 시리즈
추가 바람
리플렉 비트 시리즈
추가 바람
사운드 볼텍스
EXH 패턴 PERFECT 클리어 영상이다.
수록 시기는 II 14(틀:날짜/출력)이다.
maimai
MASTER 패턴 영상이다.
maimai 그린 플러스에 수록되었다.