몬데그린 편집하기


편집하면 당신의 IP 주소가 공개적으로 기록됩니다. 계정을 만들고 로그인하면 편집 시 사용자 이름만 보이며, 위키 이용에 여러 가지 편의가 주어집니다.

편집을 취소할 수 있습니다. 이 편집을 되돌리려면 아래의 바뀐 내용을 확인한 후 게시해주세요.

최신판 당신의 편집
1번째 줄: 1번째 줄:
== 개요 ==
==개요==
외국어가 엉뚱한 우리말로 들리는 현상. 보통 외국어를 모르면 우리 귀에 안들려야 정상이나, 간혹 어감이 우리말과 비슷한 단어들이 있어서, 외국어인데도 우리말로 들리는 기현상이 생긴다.  대표적으로 개콘에 나온적 있던 '''All by my self'''<ref>유명한 팝 가수인 [[셀린 디온]]이 부른 명곡이다.</ref> 가 '''오빠만세''' 로 들리는 현상이라던가...
외국어가 엉뚱한 우리말로 들리는 현상. 보통 외국어를 모르면 우리 귀에 안들려야 정상이나, 간혹 어감이 우리말과 비슷한 단어들이 있어서, 외국어인데도 우리말로 들리는 기현상이 생긴다.  대표적으로 개콘에 나온적 있던 '''Oh by my said''' 가 '''오빠만세''' 로 들리는 현상이라던가...


== 유래 ==
==[[리브레 위키]]의 몬데그린 관련항목==
몬데그린(Mondegreen)이라는 단어의 어원은 실제로 한 미국인 작가가 노래 가사를 잘못 들은 것에서 기인한다. 단어의 첫 사용은 [[1954년]]부터 발견된다. 〈머리의 잘생긴 백작(The Bonny Earl of Murray)〉이라는 [[스코틀랜드]] 발라드의 가사중에는 "그리고 그를 풀밭에 눕혔다(And laid him on the green)"라는 구절이 있었다. 하지만 그 작가는 "몬데그린 아가씨 (And Lady Mondegreen)" 라고 알아듣고 말았다는 이야기이다{{ㅈ|http://www.merriam-webster.com/dictionary/mondegreen}}.
 
외국어->자국어 뿐만 아니라 외국어->외국어, 혹은 자국어->자국어 현상도 발견된다.
 
== 한국어 → 한국어 ==
*[[인문계|입문계]]와 [[실업계|시럽계]]
*오회말카드
*[http://wagle.joinsmsn.com/app/files/attach/images/448925/677/414/002/574f3b7375ae1e26d0ac541c0655a2f2.jpg 아만자]
*[[피임법|지뢰사정법]]
*임신공격
*발암물질 → [http://cafe.naver.com/olddogz/65786 바람물질]
*사라져버린 섬머타임 → 사라져버린 섬광탄 ([[아이유/음반_목록#1.3|아이유 3집 중 분홍신]])
*사생활침해 → 사생활'''치매'''
*아침에 모닝콜 필수던 내가 → 아침에 모닝 [[쿨피스]]던 내가 ([[세븐틴]] - 아주 NICE)
*스팅거버 → 스팅'''버거''' (모바일 게임 화이트멜로디)
*아수세나 → 아'''세수'''나 ([[철권 8]])
 
== 한국어 → 외국어 ==
* 그녀를 뺏겠습니다 → 그녀를 '''Back Get Some Me Down~'''
* (버스가) 안 오네... → あのね(아노네)...
* 여기요 → ゆうぎおう([[유희왕]])
 
== 외국어 → 한국어 ==
{{youtube|https://youtu.be/iWmLt6iFCS8}}
* 야 세르게이 → 야 '''쓰레기'''
 
{{youtube|https://youtu.be/YpWK4fcpnbE}}
 
(50초부터)
 
* 칠리 콘 카르네 → 진리 콩 까네
 
<del>[[홍진호]]를 우대하는 차원에서 특별히 영상으로 '''2'''개 넣어드렸습니다</del>
 
* Put Your Hands Up (풋 유어 핸즈 업) → [http://kin.naver.com/openkr/detail.nhn?docId=63086 부처핸섬], [https://blog.naver.com/japanya?Redirect=Log&logNo=80176967793 북쪽행성] ([[2PM]] - Put Your Hands Up)
* Cause I Can't Stop Thinking 'bout You Girl (커즈 아이 캔트 스탑 띵킹 바웃 유 걸) → [https://www.youtube.com/watch?v=ceEu7Ve9fyg 겨자케찹치킨밥주걱~]<ref>겨자케찹치킨'''막걸리'''로 아는 경우도 있는 듯.</ref> ([[슈퍼주니어]] - U)
* Gitchi gitchi ya ya da da (깃취 깃취 야야 따따) → 김치 김치 야야 짜짜
* Early Morning, She Makes Door, Knock, Knock, Knock on the door → 오랜만에 집에서 바, 나, 나 먹었더
* All By Myself → 오빠 만세~
* You Don't Know Me → 유목농민 ([[미쓰에이]] - Bad Girl Good Girl)
* Nants ingonyama ma baki thi Baba / Sithi uhm ingonyama → 아~ 그랬냐~ 발발이 치와와~ / 스치고 왜냐하면 ([[라이온 킹]] OST - Circle Of Life)
* 我愛你 → 뭐하니<ref>애매모호한데 성조를 엉망으로 발음하면 한국어 '뭐하니'에 가깝게 들린다.</ref>
* Your orders, templar? → 유어 오더스, 템플러를 알아? ([[제라툴]]의 대사. Templar가 '템플러를 알아?'라고 들리는 등 경우에 따라 다르다.)
* The dungeon's call → 안전운전 (Symphony X의 In the Dragon's Den.)
 
== 외국어 → 외국어 ==
* Cheer Up Baby → Shut Up Baby ([[트와이스]] - [[Cheer Up (트와이스)|Cheer Up]])
* Focus On Me → Fuck A Zombie ([[아리아나 그란데]] - Focus)
* I Love Ya! → Romeo! ([[(여자)아이들]] - LATATA)
 
== 같이 보기 ==
=== 몬데그린 ===
*[[혼돈! 파괴! 망각!]]
*[[혼돈! 파괴! 망각!]]
*[[부왘]]


=== 몬데그린 송 ===
==[[리브레 위키]]의 몬데그린송(...)==
*[[옆 비싼 허리가운]]
*[[옆 비싼 허리가운]]
*[[텐트찝꺠]]
*[[썩던콩]]
*[[오뎅힐]]


<del>왜 이렇게 적어</del>
<del>왜 이렇게 적어</del>
예시는 [[추가바람]]...
{{각주}}
[[분류:언어유희]]
[[분류:오류]]
리브레 위키에서의 모든 기여는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 3.0 라이선스로 배포됩니다(자세한 내용에 대해서는 리브레 위키:저작권 문서를 읽어주세요). 만약 여기에 동의하지 않는다면 문서를 저장하지 말아 주세요.
글이 직접 작성되었거나 호환되는 라이선스인지 확인해주세요. 리그베다 위키, 나무위키, 오리위키, 구스위키, 디시위키 및 CCL 미적용 사이트 등에서 글을 가져오실 때는 본인이 문서의 유일한 기여자여야 하고, 만약 본인이 문서의 유일한 기여자라는 증거가 없다면 그 문서는 불시에 삭제될 수 있습니다.
취소 편집 도움말 (새 창에서 열림)

| () [] [[]] {{}} {{{}}} · <!-- --> · [[분류:]] · [[파일:]] · [[미디어:]] · #넘겨주기 [[]] · {{ㅊ|}} · <onlyinclude></onlyinclude> · <includeonly></includeonly> · <noinclude></noinclude> · <br /> · <ref></ref> · {{각주}} · {|class="wikitable" · |- · rowspan=""| · colspan=""| · |}

이 문서에서 사용한 틀:

이 문서는 다음의 숨은 분류 1개에 속해 있습니다: