모아 モア / Moa | |
성우 | 사쿠라 아야네 |
소속 | |
파트 | Dr+Vo |
생일 | 8월 7일 |
종족 | 우주양족 |
좋아하는 것 | 희귀한 음식, 희귀한 물건, 희귀한 동물, 희귀한 거라면 뭐든지 |
싫어하는 것 | 외우주로 부터 온 침략자 |
악기 | 슈퍼 코스모 |
조사를 위해 다른 은하에서 찾아온 천연 불가사의계 하이텐션의 우주양족 여자아이. 음악 센스는 멤버 중 우주적으로 제일. 생각한 것을 바로 말하는 성격이라 멤버를 트러블에 빠뜨리는 일도. 말버릇처럼 「퓨루」라고 하는 것은 모성과의 교신 코드인 것 같다.
《SHOW BY ROCK!!》의 등장인물. 밴드 플라즈마지카의 드럼+보컬. 말 끝마다 모성과의 교신 코드 '퓨루'(ぴゅる)를 붙인다.
SHOW BY ROCK!! (게임)
조사관으로서 사운드 플래닛에 파견된 외계인.[1] 머리 위의 더듬이는 실제로 안테나 기능을 하며, 고향별에서 수신 받은 멜로디를 토대로 신곡을 제작한 일화가 있다. 타고 온 접시 모양 우주선으로 순찰도 도는 듯.
밝은 성격 덕에 밴드 분위기 띄우기에도 일조하고 있다. 시안이 레토리와 엮이듯이 모아는 츄츄와 주로 엮인다.
애니메이션
- 1~2기
- 말버릇이자 교신 코드인 "퓨루"가 아예 모국어라는 설정이 되었다.
SHOW BY ROCK!! Fes A Live
브로마이드
RR | [Plasmagica+] 모아 [Plasmagica+] モア | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RR | [퓨루퓨루퓨루~룽☆] 모아 [ぴゅるぴゅるぴゅる~ん☆] モア | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SR | [퓨루퓨루퓨루~룽☆+] 모아 [ぴゅるぴゅるぴゅる~ん☆+] モア | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SSR | [좀 더 사이좋게 퓨루~☆] 모아 [もっと仲良くするぴゅる~☆] モア | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
UR | [푸루푸루! 플라즈마지카LIVE!] 모아 [ぷるぷる!プラズマジカLIVE!] モア | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SR | [돌아가고 싶은데, 돌아가기 싫어 퓨루] 모아 [帰りたいけど、帰りたくないぴゅる] モア | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SSR | [오늘도 힘껏 가자 퓨루☆] 모아 [今日もおもいっきりいくぴゅる☆] モア | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SSR | [함께니까 즐거워 퓨루~♪] 모아 [一緒だから楽しいぴゅる~♪] モア | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
UR | [플라즈마지카다운 봉오도리 라이브 퓨루☆] 모아 [プラズマジカな盆踊ライブぴゅる☆] モア | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
- ↑ 애니판 1기 4화의 내용 일부를 토대로 제작된 애니화 특전 SR 브로마이드 「#4 여행길 밤에 취한 꿈의 불꽃」. 브로마이드 제목은 4화의 제목, 브로마이드 코멘트는 일러스트의 장면에서 모아가 한 대사다. 이 대사는 쇼바페스 브로마이드의 제목에도 쓰였다.
- ↑ 머리의 흰 리본, 팔 토시, 하의가 전작의 UR 브로마이드 「두근두근♡플라즈 축제! 모아」와 동일하다.
스토리
- 메인 스토리
서장 2절 2화에서 첫 등장. 라이브장에 다크몬스터가 출현하자 츄츄의 말대로 배틀을 한다. 배틀 후 도움을 준 로커에게 감사를 표한다.
1장 2절 2화에서는 S-river Hall에서 라이브를 한다. 사진촬영 타임에는 아이돌이 아니라며 내켜 하지 않는 츄츄와 달리 자신은 촬영 타임이 기대된다며 활발하게 참여한다. 3화에서는 인파에서 벗어난 레토리와 레토리를 데려다 준 로커 일행을 맞이하고, 메이플의 제안으로 로커 일행이 여는 마슈마슈 야외 라이브에 참여하기로 한다.
2절 4화에서 BBR 빌딩 옥상에 꽂힌 모아의 로켓이 나온다. 델민이 고향 섬에 살 때 밤하늘에서 목격한 적이 있다고 하며, 르후유는 로켓을 보자마자 다른 별에서 침략하러 온 행성조사원의 것이라고 확신했다.
3절 4화에서 마슈마슈 다음 순서로 스테이지에 오른다.
기타
- 호감도 보이스
지인
친구
절친
- 홈&타운 대사 (호감도 MAX)
파트너 (특정)
파트너 (방치)
타운
- 숍의 매출금이 가득이야 퓨루! 회수하면 과자를 사러 가자 퓨루☆ (가득 찬 타운 수입 존재)
ショップの売上金がいっぱいぴゅる!回収したら、お菓子を買いにいくぴゅる☆
- 상점이 텅 비었어 퓨루~ 빨리 굿즈를 찾으러 가자 퓨루! (굿즈 부족)
お店が空っぽになってるぴゅる~。早くグッズを探しに行くぴゅる!
- 데일리 미션이 아직 남아있어 퓨루. 클리어해서 모성에 보고하자 퓨루~! (미달성 데일리 미션 존재)
デイリーミッションがまだ残ってるぴゅる。クリアして、母星に報告ぴゅる~!
- 아직 받지 않은 보수가 있어 퓨루. 무엇을 받을지 콩닥콩닥해 퓨루☆ (미수령 미션 보상)
まだ受けとってない報酬があるぴゅる。なにがもらえるのか、ワクワクぴゅる☆
- 읽지 않은 스토리가 있어 퓨루~☆ 어떤 이야기일지 모아도 궁금해 퓨루! (미확인 스토리 존재)
読んでないストーリーがあるぴゅる~☆どんなお話か、モアも気になるぴゅる!
- 구조신호를 수신했어 퓨루! 레이드 배틀에 구원하러 가자 퓨루~☆ (배틀 구조요청)
救難信号を受信したぴゅる!レイドバトルの応援に行くぴゅる~☆
- 신 브로마이드 등장 퓨루☆ (새 가챠 시작)
新ブロマイド登場ぴゅる☆
- 퓨루퓨루한 이벤트가 시작했어 퓨루! 돌·격 퓨루~☆ (새 이벤트 시작)
ぴゅるぴゅるなイベントがはじまるぴゅる!ト·ツ·ゲ·キぴゅる~☆
- 신곡, 수신했어 퓨루! (신곡 추가)
新曲、受信したぴゅる!
- 신 밴드 등장 퓨루~☆ (신 밴드 참전)
新バンド登場ぴゅる~☆
- 이 옷 어때 퓨루~? 귀여워 퓨루? (의상 변경)
この服どうぴゅる~?可愛いぴゅる?
- 다음에는 어떤 라이브를 하게 될까……생각만 해도 퓨루퓨루하고 콩닥콩닥하고 두근두근해 퓨루~!
次は、どんなライブができるか……考えただけで、ぴゅるぴゅるのわくわくのドキドキぴゅる~! - 레토리는 매번 시안의 사진을 찍어 퓨루! 가끔은 모아도 찍어줬으면 해 퓨루~
レトリーはいっつもシアンの写真撮ってるぴゅる!たまにはモアも撮ってほしいぴゅる~。 - 모르는 별에서 혼자 있으니까, 처음에는 외로웠어 퓨루…… 그래도, 지금은 매일 해피야 퓨루!
知らない星にひとりぼっちで、最初は寂しかったぴゅる……でも、今は毎日ハッピーぴゅる! - 모성에의 보고서……쓰고 싶은 게 잔뜩이라 항상 고민하게 돼 퓨루~
母星への報告書……書きたいことがいっぱいで、いっつも悩んじゃうぴゅる~。 - 모아, 너랑 놀고 싶어 퓨루~! 돌아오는 거 기다릴게 퓨루☆
モア、キミと遊びたいぴゅる~!戻ってきてくれるの、待ってぴゅる☆ - 모아를 눈치 못 채네 퓨루……이럴 때 이 별에 대해 좀 더 알아보자 퓨루!
モアに気づいてないぴゅるね……今のうちに、この星のことをもっと調べるぴゅる! - 모아를 방치하는 거야 퓨루~? 으음, 행성에 보낼 보고서에 쓸 거야 퓨루!
モアのこと、ほったらかしにするぴゅる~? むう、惑星ぴゅるへの報告書に書いてやるぴゅる! - 모아의 드럼에는 슈퍼 코스모라는 퓨루퓨루한 이름이 있어 퓨루~!
モアのドラムには、スーパーコスモっていうぴゅるぴゅるな名前があるぴゅる~! - 사장을 보면 조금 아빠 생각이 나 퓨루~ ……이게 향수병 퓨루?
社長を見ると、ちょっぴりパパのことを思い出すぴゅる~……これがホームシック、ぴゅる? - 스페이스 술래퓨루잡기하면서 놀자 퓨루! 반드시 열이 오르는 행성의 퓨루정평난 파티 게임이야 퓨루☆
スペース鬼ぴゅるごっこで遊ぶぴゅる!絶対盛り上がる、惑星ぴゅるの定番のパーティーゲームぴゅる☆ - 아무도 없어 퓨루~? ……심심해 퓨루! 시안네랑 놀러가야지 퓨루~
誰もいないぴゅる~?……つまんないぴゅる!シアン達と遊んでくるぴゅる~。 - 어라……부재중 퓨루? 이럴 때 모성과 통신하자 퓨루! 퓨루루~루루~
あれ……お留守ぴゅる?今の内に母星と通信するぴゅる!ぴゅるる~~るる~ - 오늘도 지금 그대로, 느긋하자 퓨루~☆
今日はこのまま、のんびりするぴゅる~☆ - 와아, 엄청 열심히네 퓨루. 모아도 응원하고 있어 퓨루~!
わあ、とっても頑張ってるぴゅるね。モアも応援してるぴゅる~! - 왠지 졸려 와 퓨루……옆에서 자도 돼 퓨루? ……쿨퓨루루루~
なんだか眠くなってきたぴゅる……隣で寝てもいいぴゅる?……すぴゅるるる~。 - 츄츄는 멋지고, 예쁘고……게다가 좋은 냄새가 나 퓨루~☆
チュチュはカッコよくて、キレイで……しかもいいにおいがするぴゅる~☆ - 퓨~루루~!? 굉장한 멜로디를 수신했어 퓨루! 빠, 빨리 누군가에게 들려주고 싶어 퓨루~!!
ぴゅ~るる~!?すごいメロディを受信したぴゅる!はっ、早く誰かに聞いてほしいぴゅる~!! - 퓨루~? 바빠 퓨루? 그럼 스튜디오에서 모두랑 연습하고 올게 퓨루!
ぴゅる~?忙しいぴゅる?じゃあ、スタジオでみんなと練習してくるぴゅる! - 퓨루~…… 네가 없으면, 모아, 약간 외로워 퓨루……
ぴゅる~……。キミがいないと、モア、ちょっとだけ寂しいぴゅる…… - 퓨루루루루……퓨루루루……으~음, 전파 감도가 그닥이야 퓨루~
ぴゅるるるる……ぴゅるるる……うーん、電波の感度がいまいちぴゅる~。
この街のことも、キミのことも、もっとも~っと知りたいぴゅる☆ モアに教えてほしいぴゅる~☆
- 너는 이 거리의 토박이야 퓨루? 그렇구나……그런데 토박이라는 게 뭐야 퓨루?
キミはこの街の地元ィぴゅる?なるほど……ところで地元ィってなにぴゅる?
- 새로운 멜로디의 전파를 캐치하기 위해서 산책하고 있어 퓨루~♪ ! 와, 와, 왔다 퓨루~!
新しいメロディーの電波をキャッチするためにお散歩してるぴゅる~♪ ! き、き、きたぴゅる~!
- 오늘 밤엔 플라즈마지카 전원이서 파자마 파티를 해 퓨루♪ 츄츄가 비밀의 화원?이라고 말했어 퓨루~☆
今夜はプラズマジカでパジャマパーチィするぴゅる♪チュチュが秘密の花園? っていってたぴゅる~☆
- 이 별의 음악은 심오해 퓨루……매일 우주적 대발견이 있어 퓨루~☆
この星の音楽は奥が深いぴゅる……毎日宇宙的大発見があるぴゅる~~☆
- 【무료한 꼭두각시 무환암】멤버가 가끔 여기를 지난다고 들었어 퓨루. 두, 두근두근해지기 시작했어 퓨루~……
【徒然なる操り霧幻庵】メンバーが、たまにここを通るって聞いたぴゅる。ド、ドキドキしてきたぴゅる~……
- 퓨루퓨루퓨루퓨루~! 새로운 멜로디를 수신했어 퓨루!
ぴゅるぴゅるぴゅるぴゅる~~!新しいメロディを受信したぴゅる!
- 여기는 엄청 멋진 거리네 퓨루♪ 이제 우주선 선착장이랑, 나고나고파사구아가 있으면 완벽해 퓨루!
ここはとってもステキな街ぴゅる♪ あとは宇宙船の発着場と、ナゴナゴファッサグアがあれば完璧ぴゅる!
- 오늘도 즐거운 일이 잔뜩 있었어 퓨루☆ 모성에 보낼 보고서는……내일 또 하자 퓨루☆
今日も楽しいことがいっぱいあったぴゅる☆母星への報告書は……また明日ぴゅる☆
- 모아가 좋아하는 나고나고파사구아를 모두에게도 먹여주고 싶어 퓨루☆
モアの好きなナゴナゴファッサグアをみんなにも食べさせてあげたいぴゅる☆
갤러리
SB69G 버전[2]
여담
- 아리스가와 메이플은 모아가 우주선을 타고 사무소에 들이닥친 날에 플라즈마지카를 구상했다고 한다.[1]
각주
- ↑ 초기 브로마이드 중 「모아 특무조사관」이란 브로마이드가 있다. 코멘트에 적힌 말은 "~함대 제69호위대군 모아 특무조사관, 출동 퓨루~☆"
- ↑ 모아의 UR 브로마이드「텐션 MAX·모아♪」