리모콘 (카가미네 린·렌): 두 판 사이의 차이

잔글 (HotCat을 사용해서 분류:VOCALOID을(를) 삭제함, 분류:VOCALOID 오리지널 곡을(를) 추가함)
편집 요약 없음
2번째 줄: 2번째 줄:
리모콘({{llang|ja|リモコン}})은 [[카가미네 린·렌]]의 [[VOCALOID]] 오리지널 곡이다. [[니코동]] 투고일은 {{날짜/출력|2011-2-16}}이다. 작곡가는 [[지저스P]]이다. 일러스트는 글라이더화가(グライダー絵師)가, 영상은 [[WONDERFUL★OPPORTUNITY!]]가 담당했다.  
리모콘({{llang|ja|リモコン}})은 [[카가미네 린·렌]]의 [[VOCALOID]] 오리지널 곡이다. [[니코동]] 투고일은 {{날짜/출력|2011-2-16}}이다. 작곡가는 [[지저스P]]이다. 일러스트는 글라이더화가(グライダー絵師)가, 영상은 [[WONDERFUL★OPPORTUNITY!]]가 담당했다.  


{{날짜/출력|2011-2-16}}에 재생수 100만을 달성했다.
{{날짜/출력|2011-2-16}}에 재생수 100만을 달성해 [[VOCALOID 전설입성]]에 성공했다.


컴필레이션 앨범 'EXIT TUNES PRESENTS Vocalogemini feat. 카가미네 린·렌', 'EXIT TUNES PRESENTS Vocalonation feat.하츠네 미쿠', '원★오포! THE BEST OF BEST!!'에 수록되어 있다.
컴필레이션 앨범 『EXIT TUNES PRESENTS Vocalogemini feat. 鏡音リン・レン』, 『EXIT TUNES PRESENTS Vocalonation feat.初音ミク』, 『ワン★オポ! THE BEST OF BEST!!』(원★오포! THE BEST OF BEST!!)에 수록되어 있다.


{{날짜/출력|2015-4-25}}에 소설판으로 발매됐다.
{{날짜/출력|2015-4-25}}에 소설판으로 발매됐다.
==PV==
==PV==
{{니코|sm13612500}}
{{니코|sm13612500}}
{{Youtube|1st0XSY0VKQ}}
==가사==
==가사==
추가예정
{| class="nowrap" style="width:100%;"
| colspan="3" style="text-align:center;" | '''''L R L R STOP & Dash & UP & TALK B B A B S(tart)<br/>L R L R STOP & Dash & UP & TALK B B A B S(tart)<br/>L R L R STOP & Dash & UP & TALK B B A B S(tart)<br/>L R L R STOP & Dash & UP & TALK B B A B S(tart)<br/>L R L R STOP & Dash & UP & TALK B B A B S(tart)<br/>L R L R STOP & Dash & UP & TALK B B A B S(tart)'''''
|-
|<br/>
|-
|これが私をリモートコントロールする機械です
|코레가 와타시오 리모토 콘토로루 스루 키카이데스
|이것이 저를 리모트 컨트롤하는 기계입니다
|-
|少し歪な形しておりますが、使えます。
|스코시 이비츠나 카타치시테, 오리마스가 츠카에마스.
|조금 일그러진 형태이지만, 사용할 수 있습니다.
|-
|Fooooooo!!!
|Fooooooo!!!
|Fooooooo!!!
|-
|<br/>
|-
| colspan="3" style="text-align:center;" | UP SIDE DOWN A B A B B A B A
|-
|左 右
|히다리 미기
|왼쪽 오른쪽
|-
| colspan="3" style="text-align:center;" | L R L R STOP & Dash & UP & TALK 
|-
|異常ナシ
|이죠우 나시
|이상 없음
|-
|<br/>
|-
|もうちょっとで外に出られるのにな
|모우 춋토데 소토니 데라레루노니나
|이제 조금만 있으면 밖으로 나갈 수 있는데 말야
|-
|どうやってもうまくいかね。
|도우얏테모 우마쿠 이카네.
|아무리 해도 잘 가지 못하겠어.
|-
|まだ まだ 足りない
|마다 마다 타리나이
|아직 아직 부족해
|-
|Fooooooo!!!
|Fooooooo!!!
|Fooooooo!!!
|-
|<br/>
|-
|座る 座る oh SIT DOWN PLEASE YEAH!
|스와루 스와루 oh SIT DOWN PLEASE YEAH!
|앉아 앉아 oh SIT DOWN PLEASE YEAH!
|-
|フィードバックに体預けて
|피도밧쿠니 카라다 아즈케테
|피드백에 몸을 맡기고
|-
|廻る 廻る oh TURN IT AROUND YEAH!
|메구루 메구루 oh TURN IT AROUND YEAH!
|돌아 돌아 oh TURN IT AROUND YEAH!
|-
|うなりをあげて、モーター状態
|우나리오 아게테 모타 죠오타이
|소리를 지르며, 모터 상태
|-
|踊る 踊る oh DANCIN'NIGHT YEAH!
|오도루 오도루 oh DANCIN'NIGHT YEAH!
|춤춰 춤춰 oh DANCIN'NIGHT YEAH!
|-
|マッシュアップでもれなくアガる。
|맛슈앗푸데 모레 나쿠 아가루.
|매시업으로 탈락 없이 올라가.
|-
|声をFooooooo!!!
|코에오 Fooooooo!!!
|목소리를 Fooooooo!!!
|-
|あげて oh SINGIN'NOW YEAH!
|아게테 oh SINGIN'NOW YEAH!
|높여 oh SINGIN'NOW YEAH!
|-
|あの子よりもうまく歌いたい。
|아노 코요리모 우마쿠 우타이타이.
|저 아이보다 노래를 더 잘 하고 싶어.
|-
|<br/>
|-
|これがボクをリモートで操縦できる機械です。
|코레가 보쿠오 리모토데 소오쥬우 데키루 키카이데스.
|이것이 저를 원격으로 조종할 수 있는 기계입니다.
|-
|説明書は紛失しておりますが使えます。
|세츠메이 쇼오와 훈시츠 시테 오리마스가 츠카에마스.
|설명서는 분실되어 있지만 사용할 수 있습니다.
|-
|<br/>
|-
| colspan="3" style="text-align:center;" | UP SIDE DOWN A B A B B A B A 
|-
|右 左
|미기 히다리
|왼쪽 오른쪽
|-
| colspan="3" style="text-align:center;" | L R L R STOP & Dash & UP & TALK 
|-
|異常ナシ
|이죠우 나시
|이상 없음
|-
|<br/>
|-
|からかってるみたいないつもの顔
|카라캇테루 미타이나 이츠모노 카오
|놀리는 듯한 평소의 얼굴
|-
|今日はかなり本気だぜ?
|쿄우와 카나리 혼키다제?
|오늘은 꽤나 진심이라구?
|-
|ほら すぐ キメるぜ
|호라 스구 키메루제
|봐봐 당장 결정낼 거야
|-
|<br/>
|-
|座る 座る oh SIT DOWN PLEASE YEAH!
|스와루 스와루 oh SIT DOWN PLEASE YEAH!
|앉아 앉아 oh SIT DOWN PLEASE YEAH!
|-
|トークバックを頭に挿して
|토쿠 밧쿠오 아타마니 사시테
|talkback을 머리에 꽂고
|-
|廻る 廻る oh TURN IT AROUND YEAH!
|마와루 마와루 oh TURN IT AROUND YEAH!
|돌아 돌아 oh TURN IT AROUND YEAH!
|-
|ちょっとまってスタンバイ状態
|춋토 맛테 스탄바이 죠우타이
|잠깐만 stand by 상태
|-
|踊る 踊る oh DANCIN'NIGHT YEAH!
|오도루 오도루 oh DANCIN'NIGHT YEAH!
|춤추고 춤춰 oh DANCIN'NIGHT YEAH!
|-
|ジャストフィットなリズムを出して
|쟈스토 핏토나 리즈무오 다시테
|just fit한 리듬을 내며
|-
|唸り aohhhhhhhh!!!
|우나리 aohhhhhhhh!!!
|소리를 aohhhhhhhh!!!
|-
|あげる oh SINGIN'NOW YEAH!
|아게루 oh SINGIN'NOW YEAH!
|질러 oh SINGIN'NOW YEAH!
|-
|アイツよりも高く歌いたい
|아이츠 요리모 타카쿠 우타이타이
|저 녀석보다 소리 높여 노래하고 싶어
|-
|<br/>
|-
|惚れた晴れたの七色侍
|호레타 하레타노 나나이로 사무라이
|반했어 맑았다의 일곱 빛깔 사무라이
|-
|洗いざらい主張する存在
|아라이 자라이 슈쵸오 스루 손자이
|이것 저것 주장하는 존재
|-
|思い違いが透けてる塩梅
|오모이 치가이가 스케테루 안바이
|착각이 보여주는 상태
|-
|怖いくらいのwktk状態
|코와이 쿠라이노 와쿠테카 죠우타이
|무서울 정도로 두근두근 상태
|-
|<br/>
|-
|気にしないのが アナタのポリシー?
|키니시 나이노가 아나타노 포리시?
|신경쓰지 않는 게 당신의 polish?
|-
|悩んでいてもお腹は減るし
|나얀데이테모 오나카와 헤루시
|고민해도 배고프고
|-
|なんだかんだで世間はヘルシー
|난다칸다데 세켄와 헤루시
|이래저래해도 세상은 healthy
|-
|お気を確かにぬるま湯男子ぃ!
|오키오 타시카니 누루마 유단시이!
|마음을 확실히 따뜻히 데우는 남자!
|-
|い ぃ い い ぃ ぃ い い ぃ ぃ い い ぃ ぃ . . . .
|이이이....
|이이이....
|-
|<br/>
|-
| colspan="3" style="text-align:center;" | '''''uhhhh.. WOW!!!'''''
|-
|<br/>
|-
|もうちょっとでスキマ埋まるのにな
|모우 춋토데 스키마 우마루노니나
|이제 조금만 하면 빈틈을 매울 수 있는데
|-
|どうやってもうまくいかね。
|도우얏테모 우마쿠이카네.
|아무리 해도 잘 가지 못하겠네.
|-
|ああ もう 時間が足りない
|아아 모우 지칸가 타리나이
|아아 이제 시간이 부족해
|-
|<br/>
|-
|座る 座る oh SIT DOWN PLEASE YEAH!
|스와루 스와루 oh SIT DOWN PLEASE YEAH!
|앉아 앉아 oh SIT DOWN PLEASE YEAH !
|-
|フィードバックに体預けて
|피도밧쿠니 카라다 아즈케테
|feedback에 몸을 맡기고
|-
|廻る 廻る oh TURN IT AROUND YEAH!
|메구루 메구루 oh TURN IT AROUND YEAH!
|돌아 돌아 oh TURN IT AROUND YEAH!
|-
|うなりをあげて、モーター状態
|우나리 오아게테 모타 죠우타이
|소리를 지르며, 모터 상태
|-
|踊る 踊る oh DANCIN'NIGHT YEAH!
|오도루 오도루 oh DANCIN'NIGHT YEAH!
|춤춰 춤춰 oh DANCIN'NIGHT YEAH!
|-
|マッシュアップでもれなくアガる。
|맛슈앗푸데 모레 나쿠 아가루.
|매시업으로 탈락 없이 올라가.
|-
|声を Fooooooo!!!
|코에오 Fooooooo!!!
|소리를 Fooooooo!!!
|-
|あげて oh SINGIN'NOW YEAH!
|아게테 oh SINGIN'NOW YEAH!
|높여서 oh SINGIN'NOW YEAH!
|-
|あの子みたいなヒトになりたい
|아노 코 미타이나 히토니 나리타이
|저 아이 같은 사람이 되고 싶어
|-
|<br/>
|-
| colspan="3" style="text-align:center;" | '''''UP SIDE DOWN A B A B B A B A A B A B<br/>L R L R STOP & Dash & L R L R STOP & Dash &<br/>UP SIDE DOWN A B A B B A B A A B A B<br/>L R L R STOP & Dash & L R L R B A B A'''''
|}
==2차 창작==
===우타이테 불러보았다===
====[[론 (우타이테)|론]](ろん), [[소라루]](そらる)====
{{니코|sm15662329}}
 
{{날짜/출력|2012-12-08}}에 재생수 100만을, {{날짜/출력|2016-03-11}}에 200만을 달성했다.
====[[구루타밍]](ぐるたみん)====
{{니코|sm18449991}}
 
{{날짜/출력|2015-03-05}}에 재생수 100만을 달성했다.
====[[노부나가 (우타이테)|노부나가]](のぶなが)====
{{니코|sm14101100}}
====[[kradness]], [[레오루]](れをる)====
{{니코|sm22788209}}
==리듬 게임==
===[[프로젝트 디바 시리즈]]===
{{Youtube|w7mTMLdFcPg}}
<br/>[[하츠네 미쿠 -Project DIVA- f]]의 PV
 
[[하츠네 미쿠 -Project DIVA- f]]와 [[하츠네 미쿠 Project DIVA Arcade Future Tone]]에 수록되었다.
 
[[분류:VOCALOID 오리지널 곡]]
[[분류:VOCALOID 오리지널 곡]]

2016년 4월 16일 (토) 18:10 판

개요

리모콘(일본어: リモコン)은 카가미네 린·렌VOCALOID 오리지널 곡이다. 니코동 투고일은 틀:날짜/출력이다. 작곡가는 지저스P이다. 일러스트는 글라이더화가(グライダー絵師)가, 영상은 WONDERFUL★OPPORTUNITY!가 담당했다.

틀:날짜/출력에 재생수 100만을 달성해 VOCALOID 전설입성에 성공했다.

컴필레이션 앨범 『EXIT TUNES PRESENTS Vocalogemini feat. 鏡音リン・レン』, 『EXIT TUNES PRESENTS Vocalonation feat.初音ミク』, 『ワン★オポ! THE BEST OF BEST!!』(원★오포! THE BEST OF BEST!!)에 수록되어 있다.

틀:날짜/출력에 소설판으로 발매됐다.

PV

가사

L R L R STOP & Dash & UP & TALK B B A B S(tart)
L R L R STOP & Dash & UP & TALK B B A B S(tart)
L R L R STOP & Dash & UP & TALK B B A B S(tart)
L R L R STOP & Dash & UP & TALK B B A B S(tart)
L R L R STOP & Dash & UP & TALK B B A B S(tart)
L R L R STOP & Dash & UP & TALK B B A B S(tart)

これが私をリモートコントロールする機械です 코레가 와타시오 리모토 콘토로루 스루 키카이데스 이것이 저를 리모트 컨트롤하는 기계입니다
少し歪な形しておりますが、使えます。 스코시 이비츠나 카타치시테, 오리마스가 츠카에마스. 조금 일그러진 형태이지만, 사용할 수 있습니다.
Fooooooo!!! Fooooooo!!! Fooooooo!!!

UP SIDE DOWN A B A B B A B A
左 右 히다리 미기 왼쪽 오른쪽
L R L R STOP & Dash & UP & TALK 
異常ナシ 이죠우 나시 이상 없음

もうちょっとで外に出られるのにな 모우 춋토데 소토니 데라레루노니나 이제 조금만 있으면 밖으로 나갈 수 있는데 말야
どうやってもうまくいかね。 도우얏테모 우마쿠 이카네. 아무리 해도 잘 가지 못하겠어.
まだ まだ 足りない 마다 마다 타리나이 아직 아직 부족해
Fooooooo!!! Fooooooo!!! Fooooooo!!!

座る 座る oh SIT DOWN PLEASE YEAH! 스와루 스와루 oh SIT DOWN PLEASE YEAH! 앉아 앉아 oh SIT DOWN PLEASE YEAH!
フィードバックに体預けて 피도밧쿠니 카라다 아즈케테 피드백에 몸을 맡기고
廻る 廻る oh TURN IT AROUND YEAH! 메구루 메구루 oh TURN IT AROUND YEAH! 돌아 돌아 oh TURN IT AROUND YEAH!
うなりをあげて、モーター状態 우나리오 아게테 모타 죠오타이 소리를 지르며, 모터 상태
踊る 踊る oh DANCIN'NIGHT YEAH! 오도루 오도루 oh DANCIN'NIGHT YEAH! 춤춰 춤춰 oh DANCIN'NIGHT YEAH!
マッシュアップでもれなくアガる。 맛슈앗푸데 모레 나쿠 아가루. 매시업으로 탈락 없이 올라가.
声をFooooooo!!! 코에오 Fooooooo!!! 목소리를 Fooooooo!!!
あげて oh SINGIN'NOW YEAH! 아게테 oh SINGIN'NOW YEAH! 높여 oh SINGIN'NOW YEAH!
あの子よりもうまく歌いたい。 아노 코요리모 우마쿠 우타이타이. 저 아이보다 노래를 더 잘 하고 싶어.

これがボクをリモートで操縦できる機械です。 코레가 보쿠오 리모토데 소오쥬우 데키루 키카이데스. 이것이 저를 원격으로 조종할 수 있는 기계입니다.
説明書は紛失しておりますが使えます。 세츠메이 쇼오와 훈시츠 시테 오리마스가 츠카에마스. 설명서는 분실되어 있지만 사용할 수 있습니다.

UP SIDE DOWN A B A B B A B A 
右 左 미기 히다리 왼쪽 오른쪽
L R L R STOP & Dash & UP & TALK 
異常ナシ 이죠우 나시 이상 없음

からかってるみたいないつもの顔 카라캇테루 미타이나 이츠모노 카오 놀리는 듯한 평소의 얼굴
今日はかなり本気だぜ? 쿄우와 카나리 혼키다제? 오늘은 꽤나 진심이라구?
ほら すぐ キメるぜ 호라 스구 키메루제 봐봐 당장 결정낼 거야

座る 座る oh SIT DOWN PLEASE YEAH! 스와루 스와루 oh SIT DOWN PLEASE YEAH! 앉아 앉아 oh SIT DOWN PLEASE YEAH!
トークバックを頭に挿して 토쿠 밧쿠오 아타마니 사시테 talkback을 머리에 꽂고
廻る 廻る oh TURN IT AROUND YEAH! 마와루 마와루 oh TURN IT AROUND YEAH! 돌아 돌아 oh TURN IT AROUND YEAH!
ちょっとまってスタンバイ状態 춋토 맛테 스탄바이 죠우타이 잠깐만 stand by 상태
踊る 踊る oh DANCIN'NIGHT YEAH! 오도루 오도루 oh DANCIN'NIGHT YEAH! 춤추고 춤춰 oh DANCIN'NIGHT YEAH!
ジャストフィットなリズムを出して 쟈스토 핏토나 리즈무오 다시테 just fit한 리듬을 내며
唸り aohhhhhhhh!!! 우나리 aohhhhhhhh!!! 소리를 aohhhhhhhh!!!
あげる oh SINGIN'NOW YEAH! 아게루 oh SINGIN'NOW YEAH! 질러 oh SINGIN'NOW YEAH!
アイツよりも高く歌いたい 아이츠 요리모 타카쿠 우타이타이 저 녀석보다 소리 높여 노래하고 싶어

惚れた晴れたの七色侍 호레타 하레타노 나나이로 사무라이 반했어 맑았다의 일곱 빛깔 사무라이
洗いざらい主張する存在 아라이 자라이 슈쵸오 스루 손자이 이것 저것 주장하는 존재
思い違いが透けてる塩梅 오모이 치가이가 스케테루 안바이 착각이 보여주는 상태
怖いくらいのwktk状態 코와이 쿠라이노 와쿠테카 죠우타이 무서울 정도로 두근두근 상태

気にしないのが アナタのポリシー? 키니시 나이노가 아나타노 포리시? 신경쓰지 않는 게 당신의 polish?
悩んでいてもお腹は減るし 나얀데이테모 오나카와 헤루시 고민해도 배고프고
なんだかんだで世間はヘルシー 난다칸다데 세켄와 헤루시 이래저래해도 세상은 healthy
お気を確かにぬるま湯男子ぃ! 오키오 타시카니 누루마 유단시이! 마음을 확실히 따뜻히 데우는 남자!
い ぃ い い ぃ ぃ い い ぃ ぃ い い ぃ ぃ . . . . 이이이.... 이이이....

uhhhh.. WOW!!!

もうちょっとでスキマ埋まるのにな 모우 춋토데 스키마 우마루노니나 이제 조금만 하면 빈틈을 매울 수 있는데
どうやってもうまくいかね。 도우얏테모 우마쿠이카네. 아무리 해도 잘 가지 못하겠네.
ああ もう 時間が足りない 아아 모우 지칸가 타리나이 아아 이제 시간이 부족해

座る 座る oh SIT DOWN PLEASE YEAH! 스와루 스와루 oh SIT DOWN PLEASE YEAH! 앉아 앉아 oh SIT DOWN PLEASE YEAH !
フィードバックに体預けて 피도밧쿠니 카라다 아즈케테 feedback에 몸을 맡기고
廻る 廻る oh TURN IT AROUND YEAH! 메구루 메구루 oh TURN IT AROUND YEAH! 돌아 돌아 oh TURN IT AROUND YEAH!
うなりをあげて、モーター状態 우나리 오아게테 모타 죠우타이 소리를 지르며, 모터 상태
踊る 踊る oh DANCIN'NIGHT YEAH! 오도루 오도루 oh DANCIN'NIGHT YEAH! 춤춰 춤춰 oh DANCIN'NIGHT YEAH!
マッシュアップでもれなくアガる。 맛슈앗푸데 모레 나쿠 아가루. 매시업으로 탈락 없이 올라가.
声を Fooooooo!!! 코에오 Fooooooo!!! 소리를 Fooooooo!!!
あげて oh SINGIN'NOW YEAH! 아게테 oh SINGIN'NOW YEAH! 높여서 oh SINGIN'NOW YEAH!
あの子みたいなヒトになりたい 아노 코 미타이나 히토니 나리타이 저 아이 같은 사람이 되고 싶어

UP SIDE DOWN A B A B B A B A A B A B
L R L R STOP & Dash & L R L R STOP & Dash &
UP SIDE DOWN A B A B B A B A A B A B
L R L R STOP & Dash & L R L R B A B A

2차 창작

우타이테 불러보았다

(ろん), 소라루(そらる)

틀:날짜/출력에 재생수 100만을, 틀:날짜/출력에 200만을 달성했다.

구루타밍(ぐるたみん)

틀:날짜/출력에 재생수 100만을 달성했다.

노부나가(のぶなが)

kradness, 레오루(れをる)

리듬 게임

프로젝트 디바 시리즈


하츠네 미쿠 -Project DIVA- f의 PV

하츠네 미쿠 -Project DIVA- f하츠네 미쿠 Project DIVA Arcade Future Tone에 수록되었다.