기다리는 프린스: 두 판 사이의 차이

편집 요약 없음
7번째 줄: 7번째 줄:
아이돌 마스터 샤이니 TV에 최초 수록된 곡으로, 샤이니 TV의 모든 DLC 카탈로그에 수록되어 있는 대표곡. 대표곡 답게 [[765 프로덕션]]의 전원이 등장하는 스페셜 클립이 있으며, 위 유튜브 동영상이 바로 그것. [[원포올]]에서도 DLC 3호에 수록되었다. 동영상을 보면 알겠지만, 안무에 게다리춤이 있어 조금 깬다.
아이돌 마스터 샤이니 TV에 최초 수록된 곡으로, 샤이니 TV의 모든 DLC 카탈로그에 수록되어 있는 대표곡. 대표곡 답게 [[765 프로덕션]]의 전원이 등장하는 스페셜 클립이 있으며, 위 유튜브 동영상이 바로 그것. [[원포올]]에서도 DLC 3호에 수록되었다. 동영상을 보면 알겠지만, 안무에 게다리춤이 있어 조금 깬다.


풀버전은 [[아이돌 마스터 극장판]]의 앨범인 劇場版『THE IDOLM@STER MOVIE 輝きの向こう側へ!』挿入歌 ラムネ色 青春 (극장판『THE IDOLM@STER MOVIE 빛의 저편으로!』삽입곡 라무네색 청춘)의 2번 트랙으로 수록되었다. 사람들은 샤이니 TV 스페셜 클립에서 전원이 나오므로 765프로 전원 합창으로 수록될 것이라 예상했지만, 정작 나온것은 [[키쿠치 마코토]]와 [[타카츠키 야요이]], [[미나세 이오리]]의 트리오 버전. 마코토의 보이시한 목소리에 귀여운 야요이와 이오리의 목소리가 섞여 부자연스럽다. 사실 스페셜 클립에 마코토, 야요이, 이오리 트리오가 나오기 때문에 조금은 예상이 가능했었다.
풀버전은 [[아이돌 마스터 극장판]]의 앨범인 劇場版『THE IDOLM@STER MOVIE 輝きの向こう側へ!』挿入歌 [[라무네색 청춘|ラムネ色 青春]] (극장판『THE IDOLM@STER MOVIE 빛의 저편으로!』삽입곡 [[라무네색 청춘]])의 2번 트랙으로 수록되었다. 사람들은 샤이니 TV 스페셜 클립에서 전원이 나오므로 765프로 전원 합창으로 수록될 것이라 예상했지만, 정작 나온것은 [[키쿠치 마코토]]와 [[타카츠키 야요이]], [[미나세 이오리]]의 트리오 버전. 마코토의 보이시한 목소리에 귀여운 야요이와 이오리의 목소리가 섞여 부자연스럽다. 사실 스페셜 클립에 마코토, 야요이, 이오리 트리오가 나오기 때문에 조금은 예상이 가능했었다.


가사 중간에 "嘘つき(거짓말쟁이)"라고 말하는 부분은 캐릭터 마다 개성이 강하며, 듣는 사람의 마음을 후벼판다. 사실 저 부분 뿐만 아니라, 노래 전체적으로 캐릭터별 차이가 크다. 아래 동영상은 13명의 총합본.
가사 중간에 "嘘つき(거짓말쟁이)"라고 말하는 부분은 캐릭터 마다 개성이 강하며, 듣는 사람의 마음을 후벼판다. 사실 저 부분 뿐만 아니라, 노래 전체적으로 캐릭터별 차이가 크다. 아래 동영상은 13명의 총합본.

2015년 11월 17일 (화) 12:36 판

샤이니 TV 스페셜 MC

기다리는 키쿠치 마코토 OFA 버전

待ち受けプリンス (마치우케 프린스)

개요

아이돌 마스터 샤이니 TV에 최초 수록된 곡으로, 샤이니 TV의 모든 DLC 카탈로그에 수록되어 있는 대표곡. 대표곡 답게 765 프로덕션의 전원이 등장하는 스페셜 클립이 있으며, 위 유튜브 동영상이 바로 그것. 원포올에서도 DLC 3호에 수록되었다. 동영상을 보면 알겠지만, 안무에 게다리춤이 있어 조금 깬다.

풀버전은 아이돌 마스터 극장판의 앨범인 劇場版『THE IDOLM@STER MOVIE 輝きの向こう側へ!』挿入歌 ラムネ色 青春 (극장판『THE IDOLM@STER MOVIE 빛의 저편으로!』삽입곡 라무네색 청춘)의 2번 트랙으로 수록되었다. 사람들은 샤이니 TV 스페셜 클립에서 전원이 나오므로 765프로 전원 합창으로 수록될 것이라 예상했지만, 정작 나온것은 키쿠치 마코토타카츠키 야요이, 미나세 이오리의 트리오 버전. 마코토의 보이시한 목소리에 귀여운 야요이와 이오리의 목소리가 섞여 부자연스럽다. 사실 스페셜 클립에 마코토, 야요이, 이오리 트리오가 나오기 때문에 조금은 예상이 가능했었다.

가사 중간에 "嘘つき(거짓말쟁이)"라고 말하는 부분은 캐릭터 마다 개성이 강하며, 듣는 사람의 마음을 후벼판다. 사실 저 부분 뿐만 아니라, 노래 전체적으로 캐릭터별 차이가 크다. 아래 동영상은 13명의 총합본.

캐릭터별 주요 감상 포인트는 혀를 굴리는 하루카, 프린스 본인인 마코토,[1] 언제나 귀여운 야요이의 우→소↗츠키와 주황색 히라가나 코멘트, 키타테, 꼬이요?와 정말로 울 것 같은 우소츠키의 유키호, 분홍색 "이오링의 XX 정말 XX!"형태의 개드립 투성이인 이오리, 츄→으↘아아아의 아미, 마미와 변태같은 코멘트들, 아미 때는 조용하더니 마미 때 갑자기 나타나는 노란색 코멘트, 그리고 미키의 우소츠키(> <). 길게 설명되어 있는 것이 이 노래가 얼마나 개성적인지를 보여준다.

라이브에서는 9TH ANNIVERSARY에서 불러진 적이 있다.

국내 게임 웹진에 키쿠치 마코토 버전이 소개된 적이 있다. 노래가 소개된 것은 아니고...마코토 불쌍해요[2] 원본 영상은 OFA 버전.

가사

출처

LET'S GO! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! CHU-!
COM'ON PRINCE! PRINCE! HEY PRINCE,PLEASE KISS ME!
LET'S GO! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! CHU-!
COM'ON PRINCE! PRINCE! IT'S TIME TO DANCE YA!
 
HEY, CUTE GIRL! お迎えに 来たぜ (HA!) HEY, CUTE GIRL! 오무카에니 키타제 (HA!) HEY, CUTE GIRL! 데리러 왔다구 (HA!)
LET'S GO! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! CHU-!
さあ BABY 俺に ついてこいよ (HA!) 사아 BABY 오레니츠이테코이요 (HA!) 자 BABY 날 따라와 (HA!)
COM'ON PRINCE! PRINCE! IT'S 12:00 MIDNIGHT
 
イルミネーション (GO! GO! GO! GO!) 이루미네-숀 (GO! GO! GO! GO!) 일루미네이션 (GO! GO! GO! GO!)
グロスのリップ ひきたて (GO! GO! GO! GO!) 그로스노릿푸히키타테 (GO! GO! GO! GO!) 립글로스로 강조하고 (GO! GO! GO! GO!)
あたし 夜景の (GO! GO! GO! GO!) 아타시 야케이노 (GO! GO! GO! GO!) 나는 야경의 (GO! GO! GO! GO!)
主役 (GO! GO! COM'ON!) 슈야쿠 (GO! GO! COM'ON!) 주역 (GO! GO! COM'ON!)
 
CHU-WA! CHU-WA! CHU-WA! CHU-WA!
CHU-WA! CHU-WA! CHU-WA! CHU-WA!
YEAH!
 
あなたとの CHU ここで CHU 아나타토노 CHU 코코데 CHU 당신과 CHU 여기서 CHU
踊りましょう (HEY!) 輝いて (FU-FU-FU-FU-) 오도리마쇼 (HEY!) 카가야이테 (FU-FU-FU-FU-) 함께 춤추자 (HEY!) 빛이 나듯이 (FU-FU-FU-FU-)
電話中? メール中? 덴와츄우? 메루츄우? 전화중? 메일중?
こっち 向いて (HEY!) 目を閉じて (SECRET) 콧치 무이테 (HEY!) 메오토지테 (SECRET) 여길 봐 (HEY!) 눈을 감아 (SECRET)
CHU-WAO
 
LET'S GO! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! CHU-!
COM'ON PRINCE! PRINCE! HEY PRINCE,PLEASE KISS ME!
LET'S GO! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! CHU-!
COM'ON PRINCE! PRINCE! IT'S TIME TO DANCE YA!
 
HOLD ON ME! あたしの 目を 見て HOLD ON ME! 아타시노 메오 미테 HOLD ON ME! 내 눈을 봐
LET'S GO! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! CHU-!
ねぇ おねがい もう 一度 聞かせて (AH~) 네에 오네가이 모우이치도키카세테 (AH~) 저기 부탁해 한 번만 더 말해줘 (AH~)
COM'ON! PRINCE! PRINCE! IT'S MOONLIGHT MIDNIGHT
 
手のひらの中 (GO!GO!GO!GO!) 테노 히라노나카 (GO! GO! GO! GO!) 손바닥안에 (GO! GO! GO! GO!)
生意気そうな スマイル (GO!GO!GO!GO!) 나마이키소우나 스마이루 (GO! GO! GO! GO!) 건방진 스마일 (GO! GO! GO! GO!)
そんな 顔しても (GO!GO!GO!GO!) 손나 카오시테모 (GO!GO!GO!GO!) 그런 표정 지어도 (GO! GO! GO! GO!)
ダメよ (GO! GO! COM'ON!) 다메요 (GO! GO! COM'ON!) 안된다구 (GO! GO! COM'ON!)
 
CHU-WA! CHU-WA! CHU-WA! CHU-WA!
CHU-WA! CHU-WA! CHU-WA! CHU-WA!
YEAH!
 
あなたとの CHU ここで CHU 아나타토노 CHU 코코데 CHU 당신과 CHU 여기서 CHU
目を 閉じれば (HEY!) そこに居る (FU-FU-FU-FU-) 메오토지레바 (HEY!) 소코니이루 (FU-FU-FU-FU-) 눈을 감으면 (HEY!) 거기에 있어 (FU-FU-FU-FU-)
電話中? メール中? 덴와츄우? 메루츄우? 전화중? 메일중?
無言の電話 (HEY!) 握り締め (SILENT) 무곤노덴와 (HEY!) 니기리시메 (SILENT) 대답 없는 전화를 (HEY!) 꽉 쥐며(SILENT)
CHU-WAO
 
「待たせたな。 「마타세타나。 「기다렸지?
なんだよ、怒んなって。 난다요, 오콘낫테. 뭐야, 화내지마.
ほら、前に 欲しがってた これ、やるよ。 호라, 마에니 호시갓테타 코레, 야루요. 자, 전에 갖고 싶다 했던거, 줄게.
だから… これからも、よろしく。」 다카라... 코레카라모, 요로시쿠.」 그러니까... 앞으로도, 잘 부탁해.」
 
CHU-WAO
(GO! GO! GO! GO!)
(GO! GO! GO! GO!)
(GO! GO! GO! GO!)
(GO! GO! COM'ON!)
 
CHU-WA! CHU-WA! CHU-WA! CHU-WA!
CHU-WA! CHU-WA! CHU-WA! CHU-WA!
CHU-WA! CHU-WA! CHU-WA! CHU-WA!
CHU-WA! CHU-WA! CHU-WA! CHU-WA!
YEAH!
 
偽りの シンデレラ 이츠와리노 신데레라 거짓투성이 신데렐라
口説き文句で ゆらしてよ 쿠도키몬쿠데 유라시테요 작업 멘트로 꼬셔보라구
正義の 笑顔は 세이기노에가오와 정의의 미소는
アイコンの 後ろで… 아이콘노 우시로데... 아이콘의 뒤에...
嘘つき 우소츠키 거짓말쟁이
 
以前の CHU 今の CHU 이젠노 CHU 이마노 CHU 이전의 CHU 지금의 CHU
踊りましょう (HEY!) 潤って (FU-FU-FU-FU-) 오도리마쇼우 (HEY!) 우루옷테 (FU-FU-FU-FU-) 함께 춤추자 (HEY!) 땀에 젖도록 (FU-FU-FU-FU-)
still I want you 嫌い 夢中 still I want you 키라이 무츄우 still I want you 몰두하는건 싫어
パンダ目だわ (HEY!) 目を閉じて (SECRET) 판다메다와 (HEY!) 메오토지테 (SECRET) 마스카라 번졌어 (HEY!) 눈을 감아 (SECRET)
CHU-WAO
 
あなたとの CHU ここで CHU 아나타토노 CHU 코코데 CHU 당신과 CHU 여기서 CHU
踊りましょう (HEY!) 輝いて (FU-FU-FU-FU-) 오도리마쇼 (HEY!) 카가야이테 (FU-FU-FU-FU-) 함께 춤추자 (HEY!) 빛이 나듯이 (FU-FU-FU-FU-)
電話中? メール中? 덴와츄우? 메루츄우? 전화중? 메일중?
こっち 向いて (HEY!) 目を閉じて (SECRET) 콧치 무이테 (HEY!) 메오토지테 (SECRET) 여길 봐 (HEY!) 눈을 감아 (SECRET)
CHU-WAO
「…そう バイバイ」 「...소우 바이바이」 「...그래 잘 가.」
 
LET'S GO! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! CHU-!
COM'ON PRINCE! PRINCE! HEY PRINCE,PLEASE KISS ME!
LET'S GO! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! CHU-!
COM'ON PRINCE! PRINCE! IT'S TIME TO DANCE YA!
LET'S GO! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! CHU-!
COM'ON PRINCE! PRINCE! HEY PRINCE,PLEASE KISS ME!
LET'S GO! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! CHU-!
COM'ON PRINCE! PRINCE! IT'S TIME TO DANCE YA!
LET'S GO!
  1. 그도 그럴것이, 765 올스타즈 라이브에 이 곡이 나오면 프린스 역할은 키쿠치 마코토 역의 히라타 히로미. 심지어 위화감조차 없다.
  2. 이제 헷갈리지 마세요! 캐릭터 성별 맞추기, 구관우, 2015.09.20., 디스이즈게임