라무네빛 청춘

(라무네색 청춘에서 넘어옴)
올스타 라이브
극장판에서

개요[편집 | 원본 편집]

라무네빛 청춘』(일본어: ラムネ色 青春 라무네이로 세이슌)은 애니메이션 영화 《아이돌 마스터@무비: 빛의 저편으로!》의 초반부에 나오는 삽입가다. 작곡은 타나카 히데카즈, 작사는 모모키 에이지가 했다. 게임에는 《THE IDOLM@STER ONE FOR ALL》의 DLC 3호로 추가 단체 시나리오와 함께 추가됐으며, 앨범에는 劇場版『THE IDOLM@STER MOVIE 輝きの向こう側へ!』挿入歌 ラムネ色 青春에 765PRO ALLSTARS 버전으로 수록되었다.

제목의 라무네는 일본에서 판매하는 무색 청량 음료의 이름이며, 레모네이드의 일본식 변형이다. 무비마스 한국 상영에서 이 점에 착안하여 '레모네이드색 청춘'이라고 의역했다.

음반 정보[편집 | 원본 편집]

2014년 6월 18일 싱글로 발매되었으며, 기다리는 프린스가 커플링곡으로 수록되었다.

  1. 라무네빛 청춘
    노래: 765PRO ALLSTARS
    작사: BNGI (모모키 에이지), 작곡·편곡: 타나카 히데카즈 (MONACA)
  2. 기다리는 프린스 (M@STER VERSION)
    노래: 타카츠키 야요이 (니고 마야코), 키쿠치 마코토 (히라타 히로미), 미나세 이오리 (쿠기미야 리에)
    작사·작곡·편곡: BNSI (사토 타카후미)
  3. 보너스 드라마~합숙편~
  4. 라무네빛 청춘 (오리지널 가라오케)
    작곡·편곡: 타나카 히데카즈 (MONACA)
  5. 기다리는 프린스 (M@STER VERSION) (오리지널 가라오케)
    작곡·편곡: BNSI (사토 타카후미)

가사[편집 | 원본 편집]

출처

今 目の 前に 広がる 空 果てが 見えなくて 이마 메노 마에니 히로가루 소라 하테가 미에나쿠테 지금 눈앞에 펼쳐지는 하늘 끝이 보이지 않아
『何かしたい!』 ワクワクする 心が 弾ける 『나니가시타이!』 와쿠와쿠스루 코코로가 하지케루 『뭔가 하고 싶어!』 두근거리는 마음이 춤을 춰
一人じゃ 怖いけど みんななら 楽しいよ 히토리쟈 코와이케도 민나나라 타노시이요 혼자서는 무섭지만 모두와 함께라면 즐거울 거야
最初の 一歩 踏み出そう 사이쇼노 잇포 후미다소우 최초의 한 걸음을 내딛자
 
始めから 強い 人なんて いない 하지메카라 츠요이 히토난테 이나이 처음부터 강한 사람은 없어
大切なのは ゆずれない 想い 타이세츠나노와 유즈레나이 오모이 중요한 건 양보할 수 없는 마음
まっさらな 空 夢を 浮かべよう 맛사라나 소라 유메오 우카베요우 새하얀 하늘 꿈을 띄워보자
色とりどりの みんなの 夢を 이로토리도리노 민나노 유메오 형형색색의 모두의 꿈을
 
さあ! 사아! 자!
どこまでも 行こう 도코마데모 이코우 어디까지라도 가자
まっすぐに 行こう 맛사구니 이코우 똑바로 가자
行く先は まだ 見えないけれど 유쿠사키와 마다 미에나이케레도 목적지는 아직 보이지 않지만
走り抜けたら カンパイを しようよ 하시리누케타라 칸파이오 시요우요 완주하고 나면 건배를 하자
弾けろ! 青い 風 하지케로! 아오이 카제 불어라! 푸른 바람
 
一つ 進めば さらに 一つ 分からなくなって 히토츠 스스메바 사라니 히토츠 와카라나쿠낫테 한걸음 나아가면 다시 그만큼 알 수 없게 되어
投げ出したい 事も あるよ 나게다시타이 코토모 아루요 던져버리고 싶은 일도 있어
そんな 時には ねえ 손나 토키니와 네에 그런 때는 말이야
いつもは 優しい 君が 叱ってくれた 이츠모와 야사시이 키미가 시캇테쿠레타 평소엔 다정한 네가 꾸짖어줬어
前向いて また 歩こう 마에무이테 마타 아루코우 앞을 향해 다시 걸어가자
 
優しいだけの 仲間は いらない 야사시이다케노 나카마와 이라나이 상냥하기만 한 동료는 필요없어
大切なのは 忘れない 誓い 타이세츠나노와 와스레나이 치카이 중요한 건 잊지 않는 맹세
キラキラしてる 初めての 気持ち 키라키라시테루 하지메테노 키모치 반짝거리는 처음으로 품었던 마음
一つずつ 名前を つけて 行こう 히토츠즈츠 나마에오 츠케테 이코우 하나씩 이름을 붙여가자
 
さあ! 사아! 자!
みんなで 笑おう どんな 時でも 민나데 와라오우 돈나 토키데모 함께 웃자 어떤 때라도
それだけで 強くなれるから 소레다케데 츠요쿠나레루카라 그것만으로 강해질 수 있으니까
みんなで 笑おう 声出して 笑おう 민나데 오라오우 코에다시테 와라오우 모두 웃자 소리 내어 웃자
世界に 響くように 세카이니 히비쿠요우니 세상에 울려퍼지도록
 
やがて 来る 新しい 空に 야가테 쿠루 아타라시이 소라니 이윽고 찾아온 새로운 하늘에
トキメキが 今 始まる 토키메키가 이마 하지마루 설레임이 지금 시작돼
夢中に 目指す 世界は 美しいはずだから 무츄우니 메자스 세카이와 우츠쿠시이하즈다카라 몰두해서 향하는 세계는 아름다울 테니까
信じてる 신지테루 믿고있어
 
みんなで 笑おう どんな 時でも 민나데 와라오우 돈나 토키데모 함께 웃자 어떤 때라도
それだけで 強くなれるから 소레다케데 츠요쿠나레루카라 그것만으로 강해질 수 있으니까
みんなで 笑おう 声出して 笑おう 민나데 와라오우 코에다시테 와라오우 모두 웃자 소릴 내어 웃자
世界に 響くように 세카이니 히비쿠요우니 세상에 울려퍼지도록
 
どこまでも 行こう 도코마데모 이코우 어디까지라도 가자
まっすぐに 行こう 맛스구니 이코우 똑바로 가자
行く先は まだ 見えないけれど 유쿠사키와 마다 미에나이케레도 목적지는 아직 보이지 않지만
走り抜けたら カンパイを しようよ 하시리누케타라 칸파이오 시요우요 완주한 후에 건배를 하자
弾けろ! 青い 風 하지케로! 아오이 카제 불어라! 푸른 바람

각주