Liebesleid (토론 | 기여) (→Cytus II: 변수 삭제) |
Liebesleid (토론 | 기여) 잔글 (→가사: 언어 태그 적용) |
||
11번째 줄: | 11번째 줄: | ||
| 쿠모리노 소라니와 유우우츠나 Funny face | | 쿠모리노 소라니와 유우우츠나 Funny face | ||
| 흐린 하늘엔 우울한 Funny face | | 흐린 하늘엔 우울한 Funny face | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
16번째 줄: | 17번째 줄: | ||
| 카가미고시노 와타시 (That's a fake smile) | | 카가미고시노 와타시 (That's a fake smile) | ||
| 거울 너머의 나 (That's a fake smile) | | 거울 너머의 나 (That's a fake smile) | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
21번째 줄: | 23번째 줄: | ||
| 이마니모 후리다시챠이 소오나 텐키니 | | 이마니모 후리다시챠이 소오나 텐키니 | ||
| 금방 비가 내릴 것 같은 날씨에 | | 금방 비가 내릴 것 같은 날씨에 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
26번째 줄: | 29번째 줄: | ||
| 카사와 모오…모타나이! | | 카사와 모오…모타나이! | ||
| 우산은 이제…안 들 거야! | | 우산은 이제…안 들 거야! | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |||
}} | }} | ||
{{가사/빈칸|3}} | {{가사/빈칸|3}} | ||
32번째 줄: | 36번째 줄: | ||
| 이츠데모 스타이루와 마게나이요오니네 | | 이츠데모 스타이루와 마게나이요오니네 | ||
| 어느 때든 스타일을 굽히지 않고 | | 어느 때든 스타일을 굽히지 않고 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
37번째 줄: | 42번째 줄: | ||
| Si 스키니 즛토 스고시테이타이카라 | | Si 스키니 즛토 스고시테이타이카라 | ||
| Si 좋아하는 대로 계속 지내고 싶으니까 | | Si 좋아하는 대로 계속 지내고 싶으니까 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |||
}} | }} | ||
{{가사/빈칸|3}} | {{가사/빈칸|3}} | ||
43번째 줄: | 49번째 줄: | ||
| 와타시노 미라이가 스킷테 | | 와타시노 미라이가 스킷테 | ||
| 내 미래가 좋다고 | | 내 미래가 좋다고 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
48번째 줄: | 55번째 줄: | ||
| 와타시가 이에타라 스테키다네 | | 와타시가 이에타라 스테키다네 | ||
| 내가 말할 수 있다면 멋질거야 | | 내가 말할 수 있다면 멋질거야 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
53번째 줄: | 61번째 줄: | ||
| 코오시롯테 아아시롯테 | | 코오시롯테 아아시롯테 | ||
| 이러라던가 저러라는 건 | | 이러라던가 저러라는 건 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
58번째 줄: | 67번째 줄: | ||
| 타닌노 코에데쇼 | | 타닌노 코에데쇼 | ||
| 다른 사람의 말이잖아 | | 다른 사람의 말이잖아 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
63번째 줄: | 73번째 줄: | ||
| 후루요리 마에니 카에로오 | | 후루요리 마에니 카에로오 | ||
| 내리기 전에 돌아가자 | | 내리기 전에 돌아가자 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
68번째 줄: | 79번째 줄: | ||
| Just in case (That's right) | | Just in case (That's right) | ||
| Just in case (That's right) | | Just in case (That's right) | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
73번째 줄: | 85번째 줄: | ||
| Seems like it's going to rain | | Seems like it's going to rain | ||
| Seems like it's going to rain | | Seems like it's going to rain | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |||
}} | }} | ||
{{가사/빈칸|3}} | {{가사/빈칸|3}} | ||
79번째 줄: | 92번째 줄: | ||
| 미타메모 나카미모 소맛테 | | 미타메모 나카미모 소맛테 | ||
| 겉보기도 알맹이도 물들어서 | | 겉보기도 알맹이도 물들어서 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
84번째 줄: | 98번째 줄: | ||
| 지분쟈나쿠나루 쿠라이나라 | | 지분쟈나쿠나루 쿠라이나라 | ||
| 자기 자신이 아니게 될 정도라면 | | 자기 자신이 아니게 될 정도라면 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
89번째 줄: | 104번째 줄: | ||
| 야리타이 코토 나리타이 모노 | | 야리타이 코토 나리타이 모노 | ||
| 하고 싶은 것도 되고 싶은 것도 | | 하고 싶은 것도 되고 싶은 것도 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
94번째 줄: | 110번째 줄: | ||
| 지유우니 시테레바? | | 지유우니 시테레바? | ||
| 자유롭게 해버리면 어때? | | 자유롭게 해버리면 어때? | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
99번째 줄: | 116번째 줄: | ||
| 칸가에테타라 포츠리 Noooo waaaaay!!! (Let's go home) | | 칸가에테타라 포츠리 Noooo waaaaay!!! (Let's go home) | ||
| 생각하고 있었더니 빗방울이 Noooo waaaaay!!! (Let's go home) | | 생각하고 있었더니 빗방울이 Noooo waaaaay!!! (Let's go home) | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
104번째 줄: | 122번째 줄: | ||
| Don't be so hard on your self | | Don't be so hard on your self | ||
| Don't be so hard on your self | | Don't be so hard on your self | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |||
}} | }} | ||
{{가사/빈칸|3}} | {{가사/빈칸|3}} | ||
110번째 줄: | 129번째 줄: | ||
| 후리츠즈쿠 아메와 키라이 닷테 | | 후리츠즈쿠 아메와 키라이 닷테 | ||
| 계속 내리는 비는 싫다니 | | 계속 내리는 비는 싫다니 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
115번째 줄: | 135번째 줄: | ||
| (It's not like me) | | (It's not like me) | ||
| (It's not like me) | | (It's not like me) | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
120번째 줄: | 141번째 줄: | ||
| 도코마데모 오나지 이로니 소마루카라 | | 도코마데모 오나지 이로니 소마루카라 | ||
| 어디든지 똑같은 색으로 물들어 버리니까 | | 어디든지 똑같은 색으로 물들어 버리니까 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |||
}} | }} | ||
{{가사/빈칸|3}} | {{가사/빈칸|3}} | ||
126번째 줄: | 148번째 줄: | ||
| 다레니모 오모우 코토 히토츠와 아루하즈 | | 다레니모 오모우 코토 히토츠와 아루하즈 | ||
| 누구라도 생각하는 게 하나쯤은 있을 텐데 | | 누구라도 생각하는 게 하나쯤은 있을 텐데 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
131번째 줄: | 154번째 줄: | ||
| Si 다카라 못토 지유우데 이타이요 | | Si 다카라 못토 지유우데 이타이요 | ||
| Si 그러니까 좀 더 자유로워지고 싶어 | | Si 그러니까 좀 더 자유로워지고 싶어 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |||
}} | }} | ||
{{가사/빈칸|3}} | {{가사/빈칸|3}} | ||
137번째 줄: | 161번째 줄: | ||
| 이츠모노 카페나라 코렛테 | | 이츠모노 카페나라 코렛테 | ||
| 언제나의 카페라면 이렇게 | | 언제나의 카페라면 이렇게 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
142번째 줄: | 167번째 줄: | ||
| 와타시노 다이스키나 프랏페 | | 와타시노 다이스키나 프랏페 | ||
| 내가 정말 좋아하는 프라페 | | 내가 정말 좋아하는 프라페 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
147번째 줄: | 173번째 줄: | ||
| 카와라나이데 마이페이스데 | | 카와라나이데 마이페이스데 | ||
| 변하지 않고 마이페이스로 | | 변하지 않고 마이페이스로 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
152번째 줄: | 179번째 줄: | ||
| 아루이테유키타이 | | 아루이테유키타이 | ||
| 걸어가고 싶어 | | 걸어가고 싶어 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
157번째 줄: | 185번째 줄: | ||
| 토마도우쿠라이나라 | | 토마도우쿠라이나라 | ||
| 망설일 거라면 | | 망설일 거라면 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
162번째 줄: | 191번째 줄: | ||
| Let's move along (Look! So!) | | Let's move along (Look! So!) | ||
| Let's move along (Look! So!) | | Let's move along (Look! So!) | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
167번째 줄: | 197번째 줄: | ||
| Bright future is waiting for you | | Bright future is waiting for you | ||
| Bright future is waiting for you | | Bright future is waiting for you | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |||
}} | }} | ||
{{가사/빈칸|3}} | {{가사/빈칸|3}} | ||
173번째 줄: | 204번째 줄: | ||
| 야마나이 아메나라나잇테 | | 야마나이 아메나라나잇테 | ||
| 멈추지 않는 비는 없다고 | | 멈추지 않는 비는 없다고 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
178번째 줄: | 210번째 줄: | ||
| 손나 와카리킷타 코토난테 | | 손나 와카리킷타 코토난테 | ||
| 그런 뻔한 얘기 같은 것도 | | 그런 뻔한 얘기 같은 것도 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
183번째 줄: | 216번째 줄: | ||
| 칸가에테모 시카타나잇테 | | 칸가에테모 시카타나잇테 | ||
| 고민해도 어쩔 수 없다고 | | 고민해도 어쩔 수 없다고 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
188번째 줄: | 222번째 줄: | ||
| 리카이시테루카라 | | 리카이시테루카라 | ||
| 이해하고 있으니까 | | 이해하고 있으니까 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
193번째 줄: | 228번째 줄: | ||
| 키즈이테미타라 킷토 | | 키즈이테미타라 킷토 | ||
| 깨닫고 나면 분명 | | 깨닫고 나면 분명 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
198번째 줄: | 234번째 줄: | ||
| So good (Piece of cake) | | So good (Piece of cake) | ||
| So good (Piece of cake) | | So good (Piece of cake) | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
203번째 줄: | 240번째 줄: | ||
| You should live taking it easy | | You should live taking it easy | ||
| You should live taking it easy | | You should live taking it easy | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |||
}} | }} | ||
{{가사/빈칸|3}} | {{가사/빈칸|3}} | ||
209번째 줄: | 247번째 줄: | ||
| 나키타이 토키와 나이챠에바 이이요 | | 나키타이 토키와 나이챠에바 이이요 | ||
| 울고 싶을 때는 울어버리면 돼 | | 울고 싶을 때는 울어버리면 돼 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
214번째 줄: | 253번째 줄: | ||
| 「아메니 카쿠시챠에바 이이쟌」 | | 「아메니 카쿠시챠에바 이이쟌」 | ||
| 「비에 숨겨버리면 되잖아」 | | 「비에 숨겨버리면 되잖아」 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
219번째 줄: | 259번째 줄: | ||
| 키니시나이데! | | 키니시나이데! | ||
| 신경 쓰지 마! | | 신경 쓰지 마! | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
224번째 줄: | 265번째 줄: | ||
| 시즌데이타라 스키니와 나레나이요 | | 시즌데이타라 스키니와 나레나이요 | ||
| 우울해져 있으면 좋을 대로 할 수 없을걸 | | 우울해져 있으면 좋을 대로 할 수 없을걸 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
229번째 줄: | 271번째 줄: | ||
| I want to, but I can't... | | I want to, but I can't... | ||
| I want to, but I can't... | | I want to, but I can't... | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |||
}} | }} | ||
{{가사/빈칸|3}} | {{가사/빈칸|3}} | ||
235번째 줄: | 278번째 줄: | ||
| 다레카니 타쿠시테맛테 | | 다레카니 타쿠시테맛테 | ||
| 남에게 맡겨버려서 | | 남에게 맡겨버려서 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
240번째 줄: | 284번째 줄: | ||
| 마이고니 나루나라 이미나이요 | | 마이고니 나루나라 이미나이요 | ||
| 나를 잃어버리면 의미 없어 | | 나를 잃어버리면 의미 없어 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
245번째 줄: | 290번째 줄: | ||
| 우츠무이타리 카쿠시테타라 지분쟈나이데쇼 | | 우츠무이타리 카쿠시테타라 지분쟈나이데쇼 | ||
| 고개 숙이고 숨어버리면 내가 아니잖아 | | 고개 숙이고 숨어버리면 내가 아니잖아 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
250번째 줄: | 296번째 줄: | ||
| 아키라메나이데 쿄오모 | | 아키라메나이데 쿄오모 | ||
| 단념하지 말고 오늘도 | | 단념하지 말고 오늘도 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
255번째 줄: | 302번째 줄: | ||
| Let's have fun! (I know) | | Let's have fun! (I know) | ||
| Let's have fun! (I know) | | Let's have fun! (I know) | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
260번째 줄: | 308번째 줄: | ||
| I can be myself, oh! | | I can be myself, oh! | ||
| I can be myself, oh! | | I can be myself, oh! | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |||
}} | }} | ||
{{가사/빈칸|3}} | {{가사/빈칸|3}} | ||
266번째 줄: | 315번째 줄: | ||
| 하레타리 얀다리 소랏테 | | 하레타리 얀다리 소랏테 | ||
| 맑았다 아니었다 하는 하늘은 | | 맑았다 아니었다 하는 하늘은 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
271번째 줄: | 321번째 줄: | ||
| 지유우나 칸지가 스키다카라 | | 지유우나 칸지가 스키다카라 | ||
| 자유로운 느낌이라 좋으니까 | | 자유로운 느낌이라 좋으니까 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
276번째 줄: | 327번째 줄: | ||
| 와타시닷테 안나 후우니 이키테테이타이노 | | 와타시닷테 안나 후우니 이키테테이타이노 | ||
| 나 역시 저런 식으로 살아가고 싶어 | | 나 역시 저런 식으로 살아가고 싶어 | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
281번째 줄: | 333번째 줄: | ||
| 키라쿠니 마에에 스스모오 From here | | 키라쿠니 마에에 스스모오 From here | ||
| 홀가분하게 앞으로 나아가자 From here | | 홀가분하게 앞으로 나아가자 From here | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |||
}} | }} | ||
{{가사 | {{가사 | ||
286번째 줄: | 339번째 줄: | ||
| (Starting rain!) | | (Starting rain!) | ||
| (Starting rain!) | | (Starting rain!) | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |||
}} | }} | ||
{{가사/끝 | {{가사/끝 | ||
291번째 줄: | 345번째 줄: | ||
| Enjoy it! Simple is best! | | Enjoy it! Simple is best! | ||
| Enjoy it! Simple is best! | | Enjoy it! Simple is best! | ||
|언어1=ja|언어2=ko | |||
}} | }} | ||
</div></div> | </div></div> |
2020년 10월 11일 (일) 13:09 판
공식 영상(풀버전)
気楽なCloudy는 일렉트로 팝 유닛 technoplanet에서 제작하고 Cytus II에 수록된 Puré 구미(ピュレグミ)와의 콜라보[1] 곡이다. 작곡은 ハセガワシュン, 작사는 ka9ra, 보컬은 はるの, 코러스는 Kuroto Sion이 담당했다. 장르는 테크니컬, 어번, 더티룹스(Dirty Loops)적인 일렉트로 팝 퓨전.
가사
※공식 가사: 공식 유튜브 영상 또는 사운드클라우드
가사 보기 (일본어 / 해석)
Cytus II
곡 길이는 2분 12초.
채보
해금 조건 | |
---|---|
EASY |
NEKO#ΦωΦ 통상 해금 |
HARD | |
CHAOS |
CHAOS
HARD
EASY
TP 100 영상
MM 영상, TP 99.76
TP 100 영상
여담
각주
- ↑ 대만 편의점에서만 진행. 퓨레구미를 구매하면 3.0 버전 신곡을 들을 수 있었다.