밀리라지 공록에서 |
개요
LTP 02에 수록된 밀리마스의 단체곡으로, 작곡은 시라토 유우스케, 작사는 코다마 사오리가 했다. 앨범 아이돌은 아마미 하루카, 하코자키 세리카, 텐쿠바시 토모카, 나나오 유리코, 모가미 시즈카의 5명. 700명 한정으로 배포된 LIVE THE@TER SELECTION에는 바바 코노미의 솔로 버전도 수록되었다.
가사는 "지금부터 우리들의 전설이 시작된다" 정도의 느낌으로, 앨범 아이돌뿐만아니라 밀리언 라이브 전체의 큰 포부를 담은 상징적인 곡이라고 할 수 있다.
가사
START!! 手のひらから こぼれ出した | START!! 테노히라카라 코보레다시타 | START!! 손바닥 위에서 새어나온 |
夢への Sunrise はじまりの 合図 | 유메에노 Sunrise 하지마리노 아이즈 | 꿈을 향한 Sunrise 시작을 알리는 신호 |
ねえ, 君も きっと 待っていたよね? | 네에, 키미모 킷토 맛테이타요네? | 너도 분명 기다렸을 테지? |
わたし達の この ステージ | 와타시타치노 코노 스테-지 | 우리들의 이 무대 |
憧れから 現実になる 瞬間が 今なんだ | 아코가레카라 겐지츠니나루 슌칸가 이마난다 | 꿈이 현실이 되는 순간이 바로 지금이야 |
毎日 ステップ アップ どこまで いけるかな | 마이니치 스텟프 앗프 도코마데 이케루카나 | 매일 스텝 업 어디까지 갈 수 있을까나 |
今日が 未来への 一歩 | 쿄우가 미라이에노 잇포 | 오늘이 미래를 향한 한 걸음 |
ここから はじまる 伝説へ Let's join | 코코카라 하지마루 덴세츠에 Let's join | 여기서 시작되는 전설로 Let's join |
みんなで 目撃者に なろう | 민나데 모쿠게키샤니 나로우 | 모두 함께 목격자가 되자 |
一緒に 感動したいね | 잇쇼니 칸도우시타이네 | 함께 감동할 수 있으면 좋겠어 |
忘れられない ステージ We'll be legend!! | 와스레라레나이 스테-지 We'll be legend!! | 잊을 수 없는 무대 We'll be legend!! |
DASH!! 駆け抜けるよ スターダム | DASH!! 카케누케루요 스타-다무 | DASH!! 달려나가자 스타덤 |
スポットライト 道しるべにして | 스폿토라이토 미치시루베니시테 | 스포트라이트를 이정표로 삼고서 |
ねえ, キミの 声が 勇気になる | 네에, 키미노 코에가 유우키니나루 | 너의 목소리가 용기가 되는 거야 |
ずっと 聞かせてくれるよね? | 즛토 키카세테쿠레루요네? | 계속 들려줄 거지? |
笑顔の レスポンス 次の パワーに 絶対 約束するよ | 에가오노 레스폰스 츠기노 파와-니 젯타이 야쿠소쿠스루요 | 미소의 반응이 다음의 파워로 꼭 약속할게 |
もっと 輝けるって もっと 羽ばたけるって | 못토 카가야케룻테 못토 하바타케룻테 | 더욱 빛나겠다고 더욱 높이 날개짓 하겠다고 |
信じて 叶えていくの | 신지테 카나에테이쿠노 | 믿으며 이루어갈 거야 |
最高の 仲間と 伝説へ Let's go | 사이코노 나카마토 덴세츠에 Let's go | 최고의 동료들과 전설을 향해 Let's go |
新しい 世界が 待っている | 아타라시이 세카이가 맛테이루 | 새로운 세계가 기다리고 있어 |
止まらない トキメキを 歌う | 토마라나이 토키메키오 우타우 | 멈추지 않는 두근거림을 노래하는 |
わたし達を 見ていてね We'll be together!! | 와타시타치오 미테이테네 We'll be together!! | 우리들을 지켜봐줘 We'll be together!! |
チェチェッ チェチェッ マイクテスト OK | 체쳇 체쳇 마이크테스트 OK | 체크체크 체크체크 마이크테스트 OK |
(チェチェッ チェチェッ マイクテスト OK) | (체쳇 체쳇 마이크테스트 OK) | (체크체크 체크체크 마이크테스트 OK) |
キミ キミ キミは OK? | 키미 키미 키미와 OK? | 너는 너는 너는 OK? |
(キミ キミ キミは OK?) | (키미 키미 키미와 OK?) | (너는 너는 너는 OK?) |
Sing! Sing! Sing! | Sing! Sing! Sing! | Sing! Sing! Sing! |
(Sing! Sing! Sing!) | (Sing! Sing! Sing!) | (Sing! Sing! Sing!) |
Dance! Dance! Dance! | Dance! Dance! Dance! | Dance! Dance! Dance! |
(Dance! Dance! Dance!) | (Dance! Dance! Dance!) | (Dance! Dance! Dance!) |
終わらない 夢を 走ろう! | 오와라나이 유메오 하시로우! | 끝나지 않는 꿈을 달려가자! |
ここから はじまる 伝説へ Let's join | 코코카라 하지마루 덴세츠에 Let's join | 여기서 시작되는 전설로 Let's join |
みんなで 目撃者に なろう | 민나데 모쿠게키샤니 나로우 | 모두 함께 목격자가 되자 |
一緒に 感動したいよ | 잇쇼니 칸도우시타이요 | 함께 감동하고 싶어 |
忘れられない この 時を | 와스레라레나이 코노 토키오 | 잊을 수 없는 이 시간을 |
最高の 仲間と 伝説へ Let's go | 사이코노 나카마토 덴세츠에 Let's go | 최고의 동료들과 전설을 향해 Let's go |
新しい 世界が 待っている | 아타라시이 세카이가 맛테이루 | 새로운 세계가 기다리고 있어 |
止まらない トキメキを 歌う | 토마라나이 토키메키오 우타우 | 멈추지 않는 두근거림을 노래하는 |
わたし達を 見ていてね We'll be together!! | 와타시타치오 미테이테네 We'll be together!! | 우리들을 지켜봐줘 We'll be together!! |
We are... Legend Girls!! | We are... Legend Girls!! | We are... Legend Girls!! |