개요
*헬로, 플래닛.(일본어: *ハロー、プラネット。, 영어: *Hello, Planet)은 하츠네 미쿠의 VOCALOID 오리지널 곡이다. 니코동 투고일은 틀:날짜/출력이다. 작곡가는 sasakure.UK이다.
틀:날짜/출력에 재생수 100만을 달성해 VOCALOID 전설입성에 성공했고, 틀:날짜/출력에 200만을, 틀:날짜/출력에는 300만을 달성했다.
PV
가사
シェルターのおと ひとりめがさめた | 셰루타-노 오토 히토리 메가 사메타 | 셀터의 소리 홀로 눈을 떴어 |
ピピピピ とくにいじょうないようだ | 피피피피 토쿠니 이죠-나이요-다 | 삐삐삐삐 특별히 이상은 없는 것 같아 |
ポストのなかは きっとカラッポだ | 포스토노 나카와 킷토 카랍뽀다 | 우체통 속은 분명 텅 비었을거야 |
うえきばちのめ きょうもでてこないや | 우에키바치노 메 쿄-모 데테코나이야 | 화분 속의 싹 오늘도 나오질 않는걸 |
やさしい あおぞら おっこちて | 야사시이 아오조라 옷코치테 | 상냥한 푸른 하늘이 떨어져서 |
しずか しずかな ほしになる | 시즈카 시즈카나 호시니 나루 | 조용하고 조용한 별이 돼 |
つなぐつながる ユメとメトロジカ | 츠나구 츠나가루 유메토 메토로지카 | 이어지고 이어지는 꿈과 메트로지카 |
まわるまわるよ ミチのエントロピカ | 마와루 마와루요 미치노 엔토로피카 | 돌고 도는 길의 엔트로피카 |
イエスか ノーか フシギのコトバニカ | 이에스카 노-카 후시기노 코토바니카 | 예스일까 노일까 신기한 코토바니카 |
マエか ウシロか すすめテクノポリカ | 마에카 우시로카 스스메 테쿠노포리카 | 앞일까 뒤일까 나아가자 테크노폴리카 |
"まるばつ さかだち おつきさま" | "마루바츠 사카다치 오츠키사마" | "OX 물구나무서기 달님" |
キミをキミを さがしにいきたいの | 키미오 키미오 사가시니 이키타이노 | 너를 너를 찾으러 가고싶어 |
たのしいはなし もっとしたいの したいの | 타노시이 하나시 못토 시타이노 시타이노 | 즐거운 이야기 좀 더 하고싶어 하고싶어 |
ヒトリボッチのベッドに オハヨーハヨー | 히토리 봇치노 벳도니 오하요-하요- | 혼자만의 침대에게 안녕, 안녕- |
シーラカンスのシッポに オハヨーハヨー | 시-라칸스노 싯뽀니 오하요-하요 | 실러캔스의 꼬리에게 안녕, 안녕- |
スフィンクスのナゾナゾに オハヨーハヨー | 스핑쿠스노 나조나조니 오하요-하요- | 스핑크스의 수수께끼에게 안녕, 안녕- |
メモリのなかのキミに オハヨーハヨー | 메모리노 나카노 키미니 오하요-하요 | 메모리 안의 너에게 안녕, 안녕- |
たいせつなモノ たくさんあるけれど | 타이세츠나 모노타쿠상 아루케레도 | 소중한 것은많이 있지만 |
いまはこれだけ もっていればいい | 이마와 코레다 케못테 이레바이이 | 지금은 이것만 가지고 있으면 돼 |
キミがさいごに おしえてくれたモノ | 키미가 사이고니 오시에테 쿠레타 모노 | 네가 마지막으로 가르쳐 준 것 |
うえきばちのめ きょうもでてこないや | 우에키바치노 메 쿄-모 데테코나이야 | 화분 속의 싹 오늘도 나오질 않는걸 |
"ガレキの あめだま ふってきた | "가레키노 아메다마 훗테키타" | "방사능의 빗방울이 내려왔어" |
プラスチックでできたカサ さそうよ | 프라스칙쿠데 데키타 카사 사소-요 | 플라스틱으로 만들어진 우산을 권할게 |
ココロ サビついて しまわぬように | 코코로 사비츠이테 시마와누 요-니 | 마음이 녹슬어 엉겨붙지 않도록 |
ヒナタボッコのてんしに オハヨーハヨー | 히나타봇코노 텐시니 오하요-하요- | 햇볕을 쬐고있는 천사에게 안녕, 안녕- |
ミズタマダンスのそらに オハヨーハヨー | 미즈타마단스노 소라니 오하요-하요- | 물방울 춤의 하늘에게 안녕, 안녕- |
マーマレードのだいちに オハヨーハヨー | 마-마레-도노 다이치니 오하요-하요- | 마멀레이드의 대지에 안녕, 안녕- |
メモリのなかのキミは オハヨーハヨー | 메모리노 나카노 키미와 오하요-하요- | 메모리 안의 너는 안녕, 안녕- |
しずかに ねむる きみをみた | 시즈카니 네무루 키미오 미타 | 조용히 잠자는 너를 보았어 |
ポタリ ポタリ オトをたててシズク | 포타리 포타리 오토오 타테테 시즈쿠 | 똑 똑 소리를 내며 떨어지는 물방울 |
どうして かなしいよ | 도-시테 카나시-요 | 어째서 슬퍼 |
こんなに コンナニ コ ン ナ ニ .... | 콘나니 콘나니 코 은나 니 · · · · | 이렇게나 이렇게나 이 렇게 나 · · · · |
チキュウぼっこのラブに オハヨーハヨー | 치큐-봇코노 라브니 오하요-하요- | 지구를 바라보는 사랑에게 안녕, 안녕- |
あさとひるとよるに オハヨーハヨー | 아사토 히루토 요루니 오하요-하요- | 아침과 낮과 밤에게 안녕, 안녕- |
ウチュウギンガのリズムに オハヨーハヨー | 우츄-긴가노 리즈무니 오하요-하요- | 우주은하의 리듬에게 안녕, 안녕- |
アダムとイブのあいだに オハヨーハヨー | 아다무토 이브노 아이다니 오하요-하요- | 아담과 이브 사이에 안녕, 안녕- |
あいたかったの"キミ"に オハヨーハヨー | 아이타캇타노 "키미"니 오하요-하요- | 만나고 싶었던 "너"에게 안녕, 안녕- |
うまれたばかりの"キミ"に オハヨーハヨー… | 우마레타 바카리노 "키미"니 오하요-하요- | 이제 막 태어난 "너"에게 안녕, 안녕 |
리듬 게임
프로젝트 디바 시리즈
프로젝트 디바 익스텐드 PV.
프로젝트 디바 아케이드 PV
원래 프로젝트 디바 DLC로 수록된 곡이었는데, 익스텐드에서 정식으로 수록되었다.