(→같이 보기) |
편집 요약 없음 |
||
1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
{{토막글}} | {{토막글}} | ||
{{차별비하}} | {{차별비하}} | ||
== | == 개요 == | ||
'''김여사'''는 운전에 서툰 (중년) 여성 운전자를 비하하는 용어이다.<ref>{{뉴스 인용|저자=정희원|제목=<nowiki>[우리말 톺아보기]</nowiki> 김 여사|url=http://www.hankookilbo.com/v/bcc316cce54b4769a5f1bdcfcae80007|뉴스=한국일보|날짜=2015년 7월 7일|확인날짜=2016년 5월 16일}}</ref><ref>{{뉴스 인용|저자=김미영|제목=아차차, 무심코 썼는데 비하표현이었구나|url=http://www.hani.co.kr/arti/society/society_general/743640.html|뉴스=한겨레|날짜=2016년 5월 12일|확인날짜=2016년 5월 16일}}</ref> | '''김여사'''는 운전에 서툰 (중년) 여성 운전자를 비하하는 용어이다.<ref>{{뉴스 인용|저자=정희원|제목=<nowiki>[우리말 톺아보기]</nowiki> 김 여사|url=http://www.hankookilbo.com/v/bcc316cce54b4769a5f1bdcfcae80007|뉴스=한국일보|날짜=2015년 7월 7일|확인날짜=2016년 5월 16일}}</ref><ref>{{뉴스 인용|저자=김미영|제목=아차차, 무심코 썼는데 비하표현이었구나|url=http://www.hani.co.kr/arti/society/society_general/743640.html|뉴스=한겨레|날짜=2016년 5월 12일|확인날짜=2016년 5월 16일}}</ref> | ||
실제로 1990년대 당시에는 여성 운전자를 비하하는 단어로 "솥뚜껑 운전사"라는 말을 쓰거나 "집에서 밥이나 하고 나와"라는 말을 더 많이 사용하였었다. 언론에 '김여사'라는 말이 등장하기 시작한 시기는 2006년 4월 중순으로, 네티즌이 교통을 어지럽게 하는 운전자들의 사진을 게시판에 퍼나르는 '김여사 놀이'를 다루었다.<ref>{{뉴스 인용|저자=박은정|제목=인터넷은 '김여사 놀이'로 시끌|url=http://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LSD&mid=sec&sid1=105&oid=117&aid=0000044796|뉴스=마이데일리|날짜=2006년 4월 18일|확인날짜=2016년 5월 16일}}</ref><ref>{{뉴스 인용|저자=|제목=<nowiki>[클릭! 검색어]</nowiki> "성폭행 교주에 당했다" 증언에 충격·분노|url=http://weekly.hankooki.com/lpage/culture/200604/wk2006042510344745230.htm|뉴스=데일리한국|날짜=2006년 4월 25일|확인날짜=2016년 5월 16일}}</ref> 이정복은 용어가 2006년 [[MBC]] 개그 프로그램 [[개그야]]의 코너 "사모님"으로 인해 전파되었다고 보았으며,<ref name="lee2010">{{저널 인용|저자=이정복|제목=인터넷 통신 공간의 여성 비하적 지시 표현|연도=2010|저널=사회언어학|권=18|호=2}}</ref>{{rp|222}} 시사인 기사는 '김여사'가 2007년부터 유행하기 시작했다고 본다.<ref>{{뉴스 인용|저자=임지영|제목=<nowiki><개콘></nowiki> 정여사의 끈질긴 ‘여성 혐오’|url=http://www.sisainlive.com/news/articleView.html?idxno=14420|뉴스=시사인|날짜=2012년 10월 19일|확인날짜=2016년 5월 16일}}</ref> | |||
== 용례 == | == 용례 == | ||
기본적으로 '김여사'는 운전과 관련된 상황에서 많이 등장하나, 운전과 상관없는 상황에서 나타나는 경우도 있다. | |||
== '김기사'와의 대응 == | == '김기사'와의 대응 == | ||
'김여사'에 대응되는 남성형 비칭은 '김기사', '김사장' 등이 | '김여사'에 대응되는 남성형 비칭은 '김기사', '김사장' 등이 있으나,<ref name="lee2010 />{{rp|226}} 용법에서 다소 차이를 보이고 있다. 이정복은 '김여사'와 '김기사' 등에 다음과 같은 차이가 있다고 본다. | ||
* 김여사와 김기사의 표현 뒷부분이 각각 '여사'와 '기사'로 비대칭적이다. | * 김여사와 김기사의 표현 뒷부분이 각각 '여사'와 '기사'로 비대칭적이다.<ref name="lee2010 />{{rp|220}} | ||
* | * 김여사가 남성형 비칭보다 많이 사용된다.<ref name="lee2010 />{{rp|226}} | ||
* 김여사는 독립적으로 사용될 수 있으나, 김기사는 김여사에 의존적이다.<ref name="lee2010 />{{rp|226-227}} | |||
== 같이 보기 == | == 같이 보기 == | ||
* [[여성혐오]] | * [[여성혐오]] |
2016년 5월 17일 (화) 00:16 판
개요
김여사는 운전에 서툰 (중년) 여성 운전자를 비하하는 용어이다.[1][2]
실제로 1990년대 당시에는 여성 운전자를 비하하는 단어로 "솥뚜껑 운전사"라는 말을 쓰거나 "집에서 밥이나 하고 나와"라는 말을 더 많이 사용하였었다. 언론에 '김여사'라는 말이 등장하기 시작한 시기는 2006년 4월 중순으로, 네티즌이 교통을 어지럽게 하는 운전자들의 사진을 게시판에 퍼나르는 '김여사 놀이'를 다루었다.[3][4] 이정복은 용어가 2006년 MBC 개그 프로그램 개그야의 코너 "사모님"으로 인해 전파되었다고 보았으며,[5] 시사인 기사는 '김여사'가 2007년부터 유행하기 시작했다고 본다.[6]
용례
기본적으로 '김여사'는 운전과 관련된 상황에서 많이 등장하나, 운전과 상관없는 상황에서 나타나는 경우도 있다.
'김기사'와의 대응
'김여사'에 대응되는 남성형 비칭은 '김기사', '김사장' 등이 있으나,[5] 용법에서 다소 차이를 보이고 있다. 이정복은 '김여사'와 '김기사' 등에 다음과 같은 차이가 있다고 본다.
- 김여사와 김기사의 표현 뒷부분이 각각 '여사'와 '기사'로 비대칭적이다.[5]
- 김여사가 남성형 비칭보다 많이 사용된다.[5]
- 김여사는 독립적으로 사용될 수 있으나, 김기사는 김여사에 의존적이다.[5]
같이 보기
각주
- ↑ 정희원. “[우리말 톺아보기] 김 여사”, 《한국일보》, 2015년 7월 7일 작성. 2016년 5월 16일 확인.
- ↑ 김미영. “아차차, 무심코 썼는데 비하표현이었구나”, 《한겨레》, 2016년 5월 12일 작성. 2016년 5월 16일 확인.
- ↑ 박은정. “인터넷은 '김여사 놀이'로 시끌”, 《마이데일리》, 2006년 4월 18일 작성. 2016년 5월 16일 확인.
- ↑ “[클릭! 검색어] "성폭행 교주에 당했다" 증언에 충격·분노”, 《데일리한국》, 2006년 4월 25일 작성. 2016년 5월 16일 확인.
- ↑ 5.0 5.1 5.2 5.3 5.4 이정복 (2010년). 인터넷 통신 공간의 여성 비하적 지시 표현. 《사회언어학》 18 (2).
- ↑ 임지영. “<개콘> 정여사의 끈질긴 ‘여성 혐오’”, 《시사인》, 2012년 10월 19일 작성. 2016년 5월 16일 확인.