엣지: 두 판 사이의 차이

편집 요약 없음
1번째 줄: 1번째 줄:
=='edge'(영어)==
=='edge'(영어)==
모서리라는 뜻이다.
* '''가장자리, 모서리'''라는 뜻.
* 날(Day)이라는 뜻.
* 끝(End, Finish)이라는 뜻.
* 경계(Border)라는 뜻.
* 우세(Vantage, Superiority)라는 뜻.
* 선(Line, trace)라는 뜻.
* (칼과 같은)"날을 세우다"라는 뜻.
 
라는 뜻을 가지고 있다. 보통은 "모서리"라는 뜻과 "날을 세우다"라는 뜻을 사용 할 때 자주 접하게 된다.
 


==마이크로소프트 엣지==
==마이크로소프트 엣지==

2020년 10월 20일 (화) 10:20 판

'edge'(영어)

  • 가장자리, 모서리라는 뜻.
  • 날(Day)이라는 뜻.
  • 끝(End, Finish)이라는 뜻.
  • 경계(Border)라는 뜻.
  • 우세(Vantage, Superiority)라는 뜻.
  • 선(Line, trace)라는 뜻.
  • (칼과 같은)"날을 세우다"라는 뜻.

라는 뜻을 가지고 있다. 보통은 "모서리"라는 뜻과 "날을 세우다"라는 뜻을 사용 할 때 자주 접하게 된다.


마이크로소프트 엣지

마이크로소프트 엣지 항목 참조.