잔글 (HotCat을 사용해서 분류:VOCALOID을(를) 삭제함, 분류:VOCALOID 오리지널 곡을(를) 추가함) |
편집 요약 없음 |
||
1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
{{ㅊ|{{성적임}}}} | |||
==개요== | ==개요== | ||
욧코라세쿠스({{llang|ja|よっこらせっくす|욕코라섹스}})는 [[카가미네 린]]의 [[VOCALOID]] 오리지널 곡이다. [[하츠네 미쿠]]와 [[카가미네 렌]]이 코러스를 넣어준다. [[니코동]] 투고일은 {{날짜/출력|2008-9-29}}이다. 작곡가는 아고아니키P(アゴアニキP)이며, 일러스트는 Bravo Yamada가 담당했다. | 욧코라세쿠스({{llang|ja|よっこらせっくす|욕코라섹스}})는 [[카가미네 린]]의 [[VOCALOID]] 오리지널 곡이다. [[하츠네 미쿠]]와 [[카가미네 렌]]이 코러스를 넣어준다. 그런데 PV의 메인캐릭터는 카가미네 렌. [[니코동]] 투고일은 {{날짜/출력|2008-9-29}}이다. 작곡가는 아고아니키P(アゴアニキP)이며, 일러스트는 Bravo Yamada가 담당했다. | ||
{{날짜/출력|2010-1-18}}에 재생수 100만을 | 제목에서 이미 [[섹스|섹X]]라는 말이 나오고, PV에서 뭔가 변태같은 장면이 많이 나와 19금 노래라고 생각할 수 있는데, 가사를 보면 전혀 그렇지 않다는 것을 알 수 있다. 사실 '욧코라세쿠스'라는 말에는 일본어 말장난이 가미되어 있다. | ||
{{날짜/출력|2010-1-18}}에 재생수 100만을 달성해 [[VOCALOID 전설입성]]에 성공했다. | |||
컴필레이션 앨범 'EXIT TUNES PRESENTS Vocalolegend feat. 初音ミク', 'EXIT TUNES PRESENTS Vocalotwinkle feat. 鏡音リン、鏡音レン'에 수록되었다. | |||
==영상== | ==영상== | ||
{{니코|sm4778814}} | {{니코|sm4778814}} | ||
{{Youtube|OPYdvY2B4aY}} | |||
==가사== | ==가사== | ||
{| class="nowrap" style="width:100%;" | |||
|一秒目をつぶって空を見た | |||
|이치뵤오메오토지테소라오미타 | |||
|일초 눈을 감고 하늘을 보았어 | |||
|- | |||
|一生懸命生きたこの街で | |||
|잇쇼켄메이키타코노마치데 | |||
|열심히 살아온 이 거리에서 | |||
|- | |||
|ぼくはずっと悩んでた | |||
|보쿠와즛토나얀데타 | |||
|나는 계속 고민해왔어 | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
|一秒息を止めて海の中 | |||
|이치뵤오이키오토메테우미노나카 | |||
|일초 숨을 멈추고 바다속으로 | |||
|- | |||
|一度も泳いだ事ないけれど | |||
|이치도모오요이다코토나이케레도 | |||
|한 번도 수영해 본 적 없지만 | |||
|- | |||
|ぼくは何かを感じてたのさのさ | |||
|보쿠와나니카오칸지테나노사노사 | |||
|나는 무언가를 느꼈던거야 거야 | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
|よっこらせ 悲しい時にも | |||
|욧코라세 카나시이토키니모 | |||
|욧코라세 슬플 때에도 | |||
|- | |||
|よっこらせ 元気になれるよ | |||
|욧코라세 겐키니나레루요 | |||
|욧코라세 건강하게 될 거야 | |||
|- | |||
|よっこらせ 皆がいるから | |||
|욧코라세 민나가이루카라 | |||
|욧코라세 모두가 있으니까 | |||
|- | |||
|よっこらせっくす | |||
|욧코라세쿠스 | |||
|욧코라세쿠스 | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
|遠くに行くと告げたこの場所は | |||
|토오쿠니이쿠토츠게타코노바쇼와 | |||
|멀리 가겠다고 전했던 이 곳은 | |||
|- | |||
|いつもと変わりのないビルの外 | |||
|이츠코토카와리노나이비루노소토 | |||
|평소와 다를 바 없는 빌딩의 밖 | |||
|- | |||
|ぼくは涙を流してたけど皆笑ってくれた | |||
|보쿠와나미다오나가시테타케도민나와랏테쿠레타 | |||
|나는 눈물을 흘리고 있었지만 모두들 웃어주었어 | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
|よっこらせ 遠くの街でも | |||
|욧코라세 토오쿠노마치데모 | |||
|욧코라세 멀리 있는 도시에서도 | |||
|- | |||
|よっこらせ 元気になれるよ | |||
|욧코라세 겐키니나레루요 | |||
|욧코라세 건강하게 될 거야 | |||
|- | |||
|よっこらせ もう大丈夫 | |||
|욧코라세 모우다이죠부 | |||
|욧코라세 이제 정말 괜찮아 | |||
|- | |||
|よっこらせっくす | |||
|욧코라세쿠스 | |||
|욧코라세쿠스 | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
|よっこらせ 悲しい時にも | |||
|욧코라세 카나시이토키니모 | |||
|욧코라세 슬플 때에도 | |||
|- | |||
|よっこらせ 元気になれるよ | |||
|욧코라세 겐키니나레루요 | |||
|욧코라세 건강하게 될 거야 | |||
|- | |||
|よっこらせ 皆がいるから | |||
|욧코라세 민나가이루카라 | |||
|욧코라세 모두가 있으니까 | |||
|- | |||
|よっこらせ | |||
|욧코라세 | |||
|욧코라세 | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
|よっこらせ 遠くの街でも | |||
|욧코라세 토오쿠노마치데모 | |||
|욧코라세 멀리있는 도시에서도 | |||
|- | |||
|よっこらせ 元気になれるよ | |||
|욧코라세 겐키니나레루요 | |||
|욧코라세 건강하게 될 거야 | |||
|- | |||
|よっこらせ もう大丈夫 | |||
|욧코라세 모우다이죠부 | |||
|욧코라세 이제 정말 괜찮아 | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
| colspan="3" style="text-align:center;" | '''''よっこらせっくす<br/>욧코라세쿠스<br/>욧코라세쿠스''''' | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
| colspan="3" style="text-align:center;" | '''''よっこらせっくす<br/>욧코라세쿠스<br/>욧코라세쿠스''''' | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
| colspan="3" style="text-align:center;" | '''''よっこらせっくす<br/>욧코라세쿠스<br/>욧코라세쿠스''''' | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
| colspan="3" style="text-align:center;" | '''''よっこらせっくす<br/>욧코라세쿠스<br/>욧코라세쿠스''''' | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
| colspan="3" style="text-align:center;" | '''''よっこらせっくす<br/>욧코라세쿠스<br/>욧코라세쿠스''''' | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
|} | |||
[[분류:VOCALOID 오리지널 곡]] | [[분류:VOCALOID 오리지널 곡]] |
2016년 3월 25일 (금) 22:16 판
개요
욧코라세쿠스(일본어: よっこらせっくす 욕코라섹스)는 카가미네 린의 VOCALOID 오리지널 곡이다. 하츠네 미쿠와 카가미네 렌이 코러스를 넣어준다. 그런데 PV의 메인캐릭터는 카가미네 렌. 니코동 투고일은 틀:날짜/출력이다. 작곡가는 아고아니키P(アゴアニキP)이며, 일러스트는 Bravo Yamada가 담당했다.
제목에서 이미 섹X라는 말이 나오고, PV에서 뭔가 변태같은 장면이 많이 나와 19금 노래라고 생각할 수 있는데, 가사를 보면 전혀 그렇지 않다는 것을 알 수 있다. 사실 '욧코라세쿠스'라는 말에는 일본어 말장난이 가미되어 있다.
틀:날짜/출력에 재생수 100만을 달성해 VOCALOID 전설입성에 성공했다.
컴필레이션 앨범 'EXIT TUNES PRESENTS Vocalolegend feat. 初音ミク', 'EXIT TUNES PRESENTS Vocalotwinkle feat. 鏡音リン、鏡音レン'에 수록되었다.
영상
가사
一秒目をつぶって空を見た | 이치뵤오메오토지테소라오미타 | 일초 눈을 감고 하늘을 보았어 |
一生懸命生きたこの街で | 잇쇼켄메이키타코노마치데 | 열심히 살아온 이 거리에서 |
ぼくはずっと悩んでた | 보쿠와즛토나얀데타 | 나는 계속 고민해왔어 |
一秒息を止めて海の中 | 이치뵤오이키오토메테우미노나카 | 일초 숨을 멈추고 바다속으로 |
一度も泳いだ事ないけれど | 이치도모오요이다코토나이케레도 | 한 번도 수영해 본 적 없지만 |
ぼくは何かを感じてたのさのさ | 보쿠와나니카오칸지테나노사노사 | 나는 무언가를 느꼈던거야 거야 |
よっこらせ 悲しい時にも | 욧코라세 카나시이토키니모 | 욧코라세 슬플 때에도 |
よっこらせ 元気になれるよ | 욧코라세 겐키니나레루요 | 욧코라세 건강하게 될 거야 |
よっこらせ 皆がいるから | 욧코라세 민나가이루카라 | 욧코라세 모두가 있으니까 |
よっこらせっくす | 욧코라세쿠스 | 욧코라세쿠스 |
遠くに行くと告げたこの場所は | 토오쿠니이쿠토츠게타코노바쇼와 | 멀리 가겠다고 전했던 이 곳은 |
いつもと変わりのないビルの外 | 이츠코토카와리노나이비루노소토 | 평소와 다를 바 없는 빌딩의 밖 |
ぼくは涙を流してたけど皆笑ってくれた | 보쿠와나미다오나가시테타케도민나와랏테쿠레타 | 나는 눈물을 흘리고 있었지만 모두들 웃어주었어 |
よっこらせ 遠くの街でも | 욧코라세 토오쿠노마치데모 | 욧코라세 멀리 있는 도시에서도 |
よっこらせ 元気になれるよ | 욧코라세 겐키니나레루요 | 욧코라세 건강하게 될 거야 |
よっこらせ もう大丈夫 | 욧코라세 모우다이죠부 | 욧코라세 이제 정말 괜찮아 |
よっこらせっくす | 욧코라세쿠스 | 욧코라세쿠스 |
よっこらせ 悲しい時にも | 욧코라세 카나시이토키니모 | 욧코라세 슬플 때에도 |
よっこらせ 元気になれるよ | 욧코라세 겐키니나레루요 | 욧코라세 건강하게 될 거야 |
よっこらせ 皆がいるから | 욧코라세 민나가이루카라 | 욧코라세 모두가 있으니까 |
よっこらせ | 욧코라세 | 욧코라세 |
よっこらせ 遠くの街でも | 욧코라세 토오쿠노마치데모 | 욧코라세 멀리있는 도시에서도 |
よっこらせ 元気になれるよ | 욧코라세 겐키니나레루요 | 욧코라세 건강하게 될 거야 |
よっこらせ もう大丈夫 | 욧코라세 모우다이죠부 | 욧코라세 이제 정말 괜찮아 |
よっこらせっくす 욧코라세쿠스 욧코라세쿠스 | ||
よっこらせっくす 욧코라세쿠스 욧코라세쿠스 | ||
よっこらせっくす 욧코라세쿠스 욧코라세쿠스 | ||
よっこらせっくす 욧코라세쿠스 욧코라세쿠스 | ||
よっこらせっくす 욧코라세쿠스 욧코라세쿠스 | ||