편집 요약 없음 |
잔글 (llang|ja -> 일본어 변경) |
||
(사용자 2명의 중간 판 7개는 보이지 않습니다) | |||
1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
==개요== | ==개요== | ||
리모콘({{ | 리모콘({{일본어|リモコン}})은 [[카가미네 린·렌]]의 [[VOCALOID]] 오리지널 곡이다. [[니코동]] 투고일은 [[2011년]] [[2월 16일]]이다. 작곡가는 [[지저스P]]이다. 일러스트는 글라이더화가(グライダー絵師)가, 영상은 [[WONDERFUL★OPPORTUNITY!]]가 담당했다. | ||
[[2011년]] [[2월 16일]]에 재생수 100만을 달성해 [[VOCALOID 전설입성]]에 성공했다. | |||
컴필레이션 앨범 『EXIT TUNES PRESENTS Vocalogemini feat. 鏡音リン・レン』, 『EXIT TUNES PRESENTS Vocalonation feat.初音ミク』, 『ワン★オポ! THE BEST OF BEST!!』(원★오포! THE BEST OF BEST!!)에 수록되어 있다. | 컴필레이션 앨범 『EXIT TUNES PRESENTS Vocalogemini feat. 鏡音リン・レン』, 『EXIT TUNES PRESENTS Vocalonation feat.初音ミク』, 『ワン★オポ! THE BEST OF BEST!!』(원★오포! THE BEST OF BEST!!)에 수록되어 있다. | ||
[[2015년]] [[4월 25일]]에 소설판으로 발매됐다. | |||
==PV== | ==PV== | ||
{{니코|sm13612500}} | {{니코|sm13612500}} | ||
12번째 줄: | 12번째 줄: | ||
==가사== | ==가사== | ||
{| class="nowrap" style="width:100%;" | {| class="nowrap" style="width:100%;" | ||
| colspan="3" style="text-align:center;" | '''''L R L R STOP & Dash & UP & TALK B B A B S(tart)<br/>L R L R STOP & Dash & UP & TALK B B A B S(tart)<br/>L R L R STOP & Dash & UP & TALK B B A B S(tart)<br/>L R L R STOP & Dash & UP & TALK B B A B S(tart)<br/>L R L R STOP & Dash & UP & TALK B B A B S(tart)<br/>L R L R STOP & Dash & UP & TALK B B A B S(tart)''''' | | colspan="3" style="text-align:center;" | '''''L R L R STOP & Dash & UP & TALK B B A B S(tart)<br />L R L R STOP & Dash & UP & TALK B B A B S(tart)<br />L R L R STOP & Dash & UP & TALK B B A B S(tart)<br />L R L R STOP & Dash & UP & TALK B B A B S(tart)<br />L R L R STOP & Dash & UP & TALK B B A B S(tart)<br />L R L R STOP & Dash & UP & TALK B B A B S(tart)''''' | ||
|- | |- | ||
|<br/> | |<br /> | ||
|- | |- | ||
|これが私をリモートコントロールする機械です | |これが私をリモートコントロールする機械です | ||
28번째 줄: | 28번째 줄: | ||
|Fooooooo!!! | |Fooooooo!!! | ||
|- | |- | ||
|<br/> | |<br /> | ||
|- | |- | ||
| colspan="3" style="text-align:center;" | UP SIDE DOWN A B A B B A B A | | colspan="3" style="text-align:center;" | UP SIDE DOWN A B A B B A B A | ||
42번째 줄: | 42번째 줄: | ||
|이상 없음 | |이상 없음 | ||
|- | |- | ||
|<br/> | |<br /> | ||
|- | |- | ||
|もうちょっとで外に出られるのにな | |もうちょっとで外に出られるのにな | ||
60번째 줄: | 60번째 줄: | ||
|Fooooooo!!! | |Fooooooo!!! | ||
|- | |- | ||
|<br/> | |<br /> | ||
|- | |- | ||
|座る 座る oh SIT DOWN PLEASE YEAH! | |座る 座る oh SIT DOWN PLEASE YEAH! | ||
98번째 줄: | 98번째 줄: | ||
|저 아이보다 노래를 더 잘 하고 싶어. | |저 아이보다 노래를 더 잘 하고 싶어. | ||
|- | |- | ||
|<br/> | |<br /> | ||
|- | |- | ||
|これがボクをリモートで操縦できる機械です。 | |これがボクをリモートで操縦できる機械です。 | ||
108번째 줄: | 108번째 줄: | ||
|설명서는 분실되어 있지만 사용할 수 있습니다. | |설명서는 분실되어 있지만 사용할 수 있습니다. | ||
|- | |- | ||
|<br/> | |<br /> | ||
|- | |- | ||
| colspan="3" style="text-align:center;" | UP SIDE DOWN A B A B B A B A | | colspan="3" style="text-align:center;" | UP SIDE DOWN A B A B B A B A | ||
122번째 줄: | 122번째 줄: | ||
|이상 없음 | |이상 없음 | ||
|- | |- | ||
|<br/> | |<br /> | ||
|- | |- | ||
|からかってるみたいないつもの顔 | |からかってるみたいないつもの顔 | ||
136번째 줄: | 136번째 줄: | ||
|봐봐 당장 결정낼 거야 | |봐봐 당장 결정낼 거야 | ||
|- | |- | ||
|<br/> | |<br /> | ||
|- | |- | ||
|座る 座る oh SIT DOWN PLEASE YEAH! | |座る 座る oh SIT DOWN PLEASE YEAH! | ||
174번째 줄: | 174번째 줄: | ||
|저 녀석보다 소리 높여 노래하고 싶어 | |저 녀석보다 소리 높여 노래하고 싶어 | ||
|- | |- | ||
|<br/> | |<br /> | ||
|- | |- | ||
|惚れた晴れたの七色侍 | |惚れた晴れたの七色侍 | ||
192번째 줄: | 192번째 줄: | ||
|무서울 정도로 두근두근 상태 | |무서울 정도로 두근두근 상태 | ||
|- | |- | ||
|<br/> | |<br /> | ||
|- | |- | ||
|気にしないのが アナタのポリシー? | |気にしないのが アナタのポリシー? | ||
214번째 줄: | 214번째 줄: | ||
|이이이.... | |이이이.... | ||
|- | |- | ||
|<br/> | |<br /> | ||
|- | |- | ||
| colspan="3" style="text-align:center;" | '''''uhhhh.. WOW!!!''''' | | colspan="3" style="text-align:center;" | '''''uhhhh.. WOW!!!''''' | ||
|- | |- | ||
|<br/> | |<br /> | ||
|- | |- | ||
|もうちょっとでスキマ埋まるのにな | |もうちょっとでスキマ埋まるのにな | ||
232번째 줄: | 232번째 줄: | ||
|아아 이제 시간이 부족해 | |아아 이제 시간이 부족해 | ||
|- | |- | ||
|<br/> | |<br /> | ||
|- | |- | ||
|座る 座る oh SIT DOWN PLEASE YEAH! | |座る 座る oh SIT DOWN PLEASE YEAH! | ||
270번째 줄: | 270번째 줄: | ||
|저 아이 같은 사람이 되고 싶어 | |저 아이 같은 사람이 되고 싶어 | ||
|- | |- | ||
|<br/> | |<br /> | ||
|- | |- | ||
| colspan="3" style="text-align:center;" | '''''UP SIDE DOWN A B A B B A B A A B A B<br/>L R L R STOP & Dash & L R L R STOP & Dash &<br/>UP SIDE DOWN A B A B B A B A A B A B<br/>L R L R STOP & Dash & L R L R B A B A''''' | | colspan="3" style="text-align:center;" | '''''UP SIDE DOWN A B A B B A B A A B A B<br />L R L R STOP & Dash & L R L R STOP & Dash &<br />UP SIDE DOWN A B A B B A B A A B A B<br />L R L R STOP & Dash & L R L R B A B A''''' | ||
|} | |} | ||
==2차 창작== | ==2차 창작== | ||
279번째 줄: | 279번째 줄: | ||
{{니코|sm15662329}} | {{니코|sm15662329}} | ||
[[2012년]] [[12월 8일]]에 재생수 100만을, [[2016년]] [[3월 11일]]에 200만을 달성했다. | |||
====[[구루타밍]](ぐるたみん)==== | ====[[구루타밍]](ぐるたみん)==== | ||
{{니코|sm18449991}} | {{니코|sm18449991}} | ||
[[2015년]] [[3월 5일]]에 재생수 100만을 달성했다. | |||
====[[노부나가 (우타이테)|노부나가]](のぶなが)==== | ====[[노부나가 (우타이테)|노부나가]](のぶなが)==== | ||
{{니코|sm14101100}} | {{니코|sm14101100}} | ||
291번째 줄: | 291번째 줄: | ||
===[[프로젝트 디바 시리즈]]=== | ===[[프로젝트 디바 시리즈]]=== | ||
{{Youtube|w7mTMLdFcPg}} | {{Youtube|w7mTMLdFcPg}} | ||
<br/>[[하츠네 미쿠 -Project DIVA- f]]의 PV | <br />[[하츠네 미쿠 -Project DIVA- f]]의 PV | ||
[[하츠네 미쿠 -Project DIVA- f]]와 [[하츠네 미쿠 Project DIVA Arcade Future Tone]]에 수록되었다. | [[하츠네 미쿠 -Project DIVA- f]]와 [[하츠네 미쿠 Project DIVA Arcade Future Tone]]에 수록되었다. | ||
[[분류:VOCALOID 오리지널 곡]] | [[분류:VOCALOID 오리지널 곡]] | ||
[[분류:카가미네 린·렌 오리지널 곡]] |
2022년 3월 5일 (토) 18:43 기준 최신판
개요[편집 | 원본 편집]
리모콘(일본어: リモコン)은 카가미네 린·렌의 VOCALOID 오리지널 곡이다. 니코동 투고일은 2011년 2월 16일이다. 작곡가는 지저스P이다. 일러스트는 글라이더화가(グライダー絵師)가, 영상은 WONDERFUL★OPPORTUNITY!가 담당했다.
2011년 2월 16일에 재생수 100만을 달성해 VOCALOID 전설입성에 성공했다.
컴필레이션 앨범 『EXIT TUNES PRESENTS Vocalogemini feat. 鏡音リン・レン』, 『EXIT TUNES PRESENTS Vocalonation feat.初音ミク』, 『ワン★オポ! THE BEST OF BEST!!』(원★오포! THE BEST OF BEST!!)에 수록되어 있다.
PV[편집 | 원본 편집]
가사[편집 | 원본 편집]
L R L R STOP & Dash & UP & TALK B B A B S(tart) L R L R STOP & Dash & UP & TALK B B A B S(tart) L R L R STOP & Dash & UP & TALK B B A B S(tart) L R L R STOP & Dash & UP & TALK B B A B S(tart) L R L R STOP & Dash & UP & TALK B B A B S(tart) L R L R STOP & Dash & UP & TALK B B A B S(tart) | ||
これが私をリモートコントロールする機械です | 코레가 와타시오 리모토 콘토로루 스루 키카이데스 | 이것이 저를 리모트 컨트롤하는 기계입니다 |
少し歪な形しておりますが、使えます。 | 스코시 이비츠나 카타치시테, 오리마스가 츠카에마스. | 조금 일그러진 형태이지만, 사용할 수 있습니다. |
Fooooooo!!! | Fooooooo!!! | Fooooooo!!! |
UP SIDE DOWN A B A B B A B A | ||
左 右 | 히다리 미기 | 왼쪽 오른쪽 |
L R L R STOP & Dash & UP & TALK | ||
異常ナシ | 이죠우 나시 | 이상 없음 |
もうちょっとで外に出られるのにな | 모우 춋토데 소토니 데라레루노니나 | 이제 조금만 있으면 밖으로 나갈 수 있는데 말야 |
どうやってもうまくいかね。 | 도우얏테모 우마쿠 이카네. | 아무리 해도 잘 가지 못하겠어. |
まだ まだ 足りない | 마다 마다 타리나이 | 아직 아직 부족해 |
Fooooooo!!! | Fooooooo!!! | Fooooooo!!! |
座る 座る oh SIT DOWN PLEASE YEAH! | 스와루 스와루 oh SIT DOWN PLEASE YEAH! | 앉아 앉아 oh SIT DOWN PLEASE YEAH! |
フィードバックに体預けて | 피도밧쿠니 카라다 아즈케테 | 피드백에 몸을 맡기고 |
廻る 廻る oh TURN IT AROUND YEAH! | 메구루 메구루 oh TURN IT AROUND YEAH! | 돌아 돌아 oh TURN IT AROUND YEAH! |
うなりをあげて、モーター状態 | 우나리오 아게테 모타 죠오타이 | 소리를 지르며, 모터 상태 |
踊る 踊る oh DANCIN'NIGHT YEAH! | 오도루 오도루 oh DANCIN'NIGHT YEAH! | 춤춰 춤춰 oh DANCIN'NIGHT YEAH! |
マッシュアップでもれなくアガる。 | 맛슈앗푸데 모레 나쿠 아가루. | 매시업으로 탈락 없이 올라가. |
声をFooooooo!!! | 코에오 Fooooooo!!! | 목소리를 Fooooooo!!! |
あげて oh SINGIN'NOW YEAH! | 아게테 oh SINGIN'NOW YEAH! | 높여 oh SINGIN'NOW YEAH! |
あの子よりもうまく歌いたい。 | 아노 코요리모 우마쿠 우타이타이. | 저 아이보다 노래를 더 잘 하고 싶어. |
これがボクをリモートで操縦できる機械です。 | 코레가 보쿠오 리모토데 소오쥬우 데키루 키카이데스. | 이것이 저를 원격으로 조종할 수 있는 기계입니다. |
説明書は紛失しておりますが使えます。 | 세츠메이 쇼오와 훈시츠 시테 오리마스가 츠카에마스. | 설명서는 분실되어 있지만 사용할 수 있습니다. |
UP SIDE DOWN A B A B B A B A | ||
右 左 | 미기 히다리 | 왼쪽 오른쪽 |
L R L R STOP & Dash & UP & TALK | ||
異常ナシ | 이죠우 나시 | 이상 없음 |
からかってるみたいないつもの顔 | 카라캇테루 미타이나 이츠모노 카오 | 놀리는 듯한 평소의 얼굴 |
今日はかなり本気だぜ? | 쿄우와 카나리 혼키다제? | 오늘은 꽤나 진심이라구? |
ほら すぐ キメるぜ | 호라 스구 키메루제 | 봐봐 당장 결정낼 거야 |
座る 座る oh SIT DOWN PLEASE YEAH! | 스와루 스와루 oh SIT DOWN PLEASE YEAH! | 앉아 앉아 oh SIT DOWN PLEASE YEAH! |
トークバックを頭に挿して | 토쿠 밧쿠오 아타마니 사시테 | talkback을 머리에 꽂고 |
廻る 廻る oh TURN IT AROUND YEAH! | 마와루 마와루 oh TURN IT AROUND YEAH! | 돌아 돌아 oh TURN IT AROUND YEAH! |
ちょっとまってスタンバイ状態 | 춋토 맛테 스탄바이 죠우타이 | 잠깐만 stand by 상태 |
踊る 踊る oh DANCIN'NIGHT YEAH! | 오도루 오도루 oh DANCIN'NIGHT YEAH! | 춤추고 춤춰 oh DANCIN'NIGHT YEAH! |
ジャストフィットなリズムを出して | 쟈스토 핏토나 리즈무오 다시테 | just fit한 리듬을 내며 |
唸り aohhhhhhhh!!! | 우나리 aohhhhhhhh!!! | 소리를 aohhhhhhhh!!! |
あげる oh SINGIN'NOW YEAH! | 아게루 oh SINGIN'NOW YEAH! | 질러 oh SINGIN'NOW YEAH! |
アイツよりも高く歌いたい | 아이츠 요리모 타카쿠 우타이타이 | 저 녀석보다 소리 높여 노래하고 싶어 |
惚れた晴れたの七色侍 | 호레타 하레타노 나나이로 사무라이 | 반했어 맑았다의 일곱 빛깔 사무라이 |
洗いざらい主張する存在 | 아라이 자라이 슈쵸오 스루 손자이 | 이것 저것 주장하는 존재 |
思い違いが透けてる塩梅 | 오모이 치가이가 스케테루 안바이 | 착각이 보여주는 상태 |
怖いくらいのwktk状態 | 코와이 쿠라이노 와쿠테카 죠우타이 | 무서울 정도로 두근두근 상태 |
気にしないのが アナタのポリシー? | 키니시 나이노가 아나타노 포리시? | 신경쓰지 않는 게 당신의 polish? |
悩んでいてもお腹は減るし | 나얀데이테모 오나카와 헤루시 | 고민해도 배고프고 |
なんだかんだで世間はヘルシー | 난다칸다데 세켄와 헤루시 | 이래저래해도 세상은 healthy |
お気を確かにぬるま湯男子ぃ! | 오키오 타시카니 누루마 유단시이! | 마음을 확실히 따뜻히 데우는 남자! |
い ぃ い い ぃ ぃ い い ぃ ぃ い い ぃ ぃ . . . . | 이이이.... | 이이이.... |
uhhhh.. WOW!!! | ||
もうちょっとでスキマ埋まるのにな | 모우 춋토데 스키마 우마루노니나 | 이제 조금만 하면 빈틈을 매울 수 있는데 |
どうやってもうまくいかね。 | 도우얏테모 우마쿠이카네. | 아무리 해도 잘 가지 못하겠네. |
ああ もう 時間が足りない | 아아 모우 지칸가 타리나이 | 아아 이제 시간이 부족해 |
座る 座る oh SIT DOWN PLEASE YEAH! | 스와루 스와루 oh SIT DOWN PLEASE YEAH! | 앉아 앉아 oh SIT DOWN PLEASE YEAH ! |
フィードバックに体預けて | 피도밧쿠니 카라다 아즈케테 | feedback에 몸을 맡기고 |
廻る 廻る oh TURN IT AROUND YEAH! | 메구루 메구루 oh TURN IT AROUND YEAH! | 돌아 돌아 oh TURN IT AROUND YEAH! |
うなりをあげて、モーター状態 | 우나리 오아게테 모타 죠우타이 | 소리를 지르며, 모터 상태 |
踊る 踊る oh DANCIN'NIGHT YEAH! | 오도루 오도루 oh DANCIN'NIGHT YEAH! | 춤춰 춤춰 oh DANCIN'NIGHT YEAH! |
マッシュアップでもれなくアガる。 | 맛슈앗푸데 모레 나쿠 아가루. | 매시업으로 탈락 없이 올라가. |
声を Fooooooo!!! | 코에오 Fooooooo!!! | 소리를 Fooooooo!!! |
あげて oh SINGIN'NOW YEAH! | 아게테 oh SINGIN'NOW YEAH! | 높여서 oh SINGIN'NOW YEAH! |
あの子みたいなヒトになりたい | 아노 코 미타이나 히토니 나리타이 | 저 아이 같은 사람이 되고 싶어 |
UP SIDE DOWN A B A B B A B A A B A B L R L R STOP & Dash & L R L R STOP & Dash & UP SIDE DOWN A B A B B A B A A B A B L R L R STOP & Dash & L R L R B A B A |
2차 창작[편집 | 원본 편집]
우타이테 불러보았다[편집 | 원본 편집]
론(ろん), 소라루(そらる)[편집 | 원본 편집]
2012년 12월 8일에 재생수 100만을, 2016년 3월 11일에 200만을 달성했다.
구루타밍(ぐるたみん)[편집 | 원본 편집]
노부나가(のぶなが)[편집 | 원본 편집]
kradness, 레오루(れをる)[편집 | 원본 편집]
리듬 게임[편집 | 원본 편집]
프로젝트 디바 시리즈[편집 | 원본 편집]
하츠네 미쿠 -Project DIVA- f와 하츠네 미쿠 Project DIVA Arcade Future Tone에 수록되었다.