편집 요약 없음 |
(대사 추가) |
||
1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
[[함대 컬렉션]]에서 제 2차 세계 대전의 [[일본]] [[해군]] 구축함 특 3형(아카츠키급) 구축함 4번함을 의인화한 캐릭터이다. | [[함대 컬렉션]]에서 제 2차 세계 대전의 [[일본]] [[해군]] 구축함 특 3형(아카츠키급) 구축함 4번함을 의인화한 캐릭터이다. | ||
{{취소선|이 위키에 처음으로 항목이 생성된 캐릭터이다.}} | {{취소선|이 위키에 처음으로 항목이 생성된 캐릭터이다.}} | ||
== 성능 == | |||
== 대사 == | |||
{| cellpadding="10" cellspacing="0" border="1" width="100%" | |||
|- | |||
| 상황 || 대사(원문) || 대사(해석) | |||
|- | |||
| 자기소개 || 電です。どうか、よろしくお願いいたします。 || 이나즈마에요. 앞으로 잘 부탁드려요. | |||
|- | |||
| 선택시 대사 1 ||はわわわ…びっくりしたのです…。 ||하와와와…… 깜짝 놀란 거에요……. | |||
|- | |||
| 선택시 대사 2 ||なるべくなら、戦いたくはないですね。 ||되도록이면, 싸우고 싶지는 않네요. | |||
|- | |||
| 선택시 대사 3 ||司令官さん、その…誰かと間違えてないですか? ||사령관님, 저기…… 다른 사람이랑 착각하고 계신 거 아니에요? | |||
|- | |||
| 선택시 대사(결혼 후) ||司令官、いつもお疲れ、なのです。肩を揉んであげるのです。 ||사령관, 항상 수고하십니다, 인거에요. 어깨를 주물러 드리는거에요. | |||
|- | |||
| 결혼 ||司令官、まだここにいたんですね。えっ? 待ってて...くれたの? ...ありがとう。 ||사령관, 아직 여기 있었군요. 앗? 기다려... 준거야? ...고마워요. | |||
|- | |||
| 전적표시창 진입 ||お手紙が届いたのです。 ||편지가 도착한거에요. | |||
|- | |||
| 함대 편성시 ||電の本気を見るのです! ||이나즈마의 저력을 보는거에요! | |||
|- | |||
| 보급시 ||ありがとう、なのです。||감사합니다, 인거에요 | |||
|- | |||
| 장착/개조 1 ||問題…ないですか? ||문제…… 없나요? | |||
|- | |||
| 장착/개조 2 ||ちょっと、体が軽くなったみたい。 ||약간, 몸이 가벼워 진 것 같아요 | |||
|- | |||
| 장착/개조 3 ||あの…あ、あの…ありがとう。 ||저기…… 그, 그러니까…… 고마워요. | |||
|- | |||
| 입거시 ||ちょっと直してくるのです。 ||잠깐 고치고 오는 거에요. | |||
|- | |||
| 입거시(중파 이상) ||衝突とか、気を付けますね。 ||충돌이라든지, 조심할게요. | |||
|- | |||
| 건조 완료시 ||建造が終了したのです。 ||건조가 완료된거에요. | |||
|- | |||
| 함대 귀항시 ||艦隊がお戻りみたいです。 ||함대가 돌아온 것 같아요. | |||
|- | |||
| 출격시 ||第一艦隊、第一水雷戦隊、出撃です。 ||제 1함대, 제 1수뢰전대, 출격이에요. | |||
|- | |||
| 전투 개시 ||なのです! ||나노데스! | |||
|- | |||
| 공격시 ||魚雷装填です。 ||어뢰 장전이에요. | |||
|- | |||
| 야간전 돌입시 ||沈んだ敵も、できれば助けたいのです ||침몰한 적도, 가능하다면 도와주고 싶어요. | |||
|- | |||
| 야간전 공격시 ||命中させちゃいます! ||명중시켜 버릴거에요! | |||
|- | |||
| MVP 획득 ||戦争には勝ちたいけど、命は助けたいって、おかしいですか? ||전쟁에는 이기고 싶지만, 생명은 구하고 싶다는 건, 이상한가요? | |||
|- | |||
| 피격 소파시 1 ||ふあっ! ||후앗! | |||
|- | |||
| 피격 소파시 2 ||ふにゃぁぁぁ!? ||후냐아아아!? | |||
|- | |||
| 피격 컷인 ||いったぁ…恥ずかしいよぉ…。 ||아파라…… 부끄러워……. | |||
|- | |||
| 격침시 ||次に生まれてくる時は…平和な世界だといいな…。 ||다음번에 다시 태어난다면…… 평화로운 세상이었으면 좋겠어요……. | |||
|- | |||
| 방치시 ||こうやって何もない平和な時間もとっても好きなのです。||이렇게 아무것도 없는 평온한 시간도 매우 좋아하는 거에요. | |||
|- | |||
|} | |||
== 인기 == | |||
== 2차 창작 == | |||
[[분류: 함대 컬렉션]] | [[분류: 함대 컬렉션]] |
2015년 4월 17일 (금) 10:28 판
함대 컬렉션에서 제 2차 세계 대전의 일본 해군 구축함 특 3형(아카츠키급) 구축함 4번함을 의인화한 캐릭터이다.
이 위키에 처음으로 항목이 생성된 캐릭터이다.
성능
대사
상황 | 대사(원문) | 대사(해석) |
자기소개 | 電です。どうか、よろしくお願いいたします。 | 이나즈마에요. 앞으로 잘 부탁드려요. |
선택시 대사 1 | はわわわ…びっくりしたのです…。 | 하와와와…… 깜짝 놀란 거에요……. |
선택시 대사 2 | なるべくなら、戦いたくはないですね。 | 되도록이면, 싸우고 싶지는 않네요. |
선택시 대사 3 | 司令官さん、その…誰かと間違えてないですか? | 사령관님, 저기…… 다른 사람이랑 착각하고 계신 거 아니에요? |
선택시 대사(결혼 후) | 司令官、いつもお疲れ、なのです。肩を揉んであげるのです。 | 사령관, 항상 수고하십니다, 인거에요. 어깨를 주물러 드리는거에요. |
결혼 | 司令官、まだここにいたんですね。えっ? 待ってて...くれたの? ...ありがとう。 | 사령관, 아직 여기 있었군요. 앗? 기다려... 준거야? ...고마워요. |
전적표시창 진입 | お手紙が届いたのです。 | 편지가 도착한거에요. |
함대 편성시 | 電の本気を見るのです! | 이나즈마의 저력을 보는거에요! |
보급시 | ありがとう、なのです。 | 감사합니다, 인거에요 |
장착/개조 1 | 問題…ないですか? | 문제…… 없나요? |
장착/개조 2 | ちょっと、体が軽くなったみたい。 | 약간, 몸이 가벼워 진 것 같아요 |
장착/개조 3 | あの…あ、あの…ありがとう。 | 저기…… 그, 그러니까…… 고마워요. |
입거시 | ちょっと直してくるのです。 | 잠깐 고치고 오는 거에요. |
입거시(중파 이상) | 衝突とか、気を付けますね。 | 충돌이라든지, 조심할게요. |
건조 완료시 | 建造が終了したのです。 | 건조가 완료된거에요. |
함대 귀항시 | 艦隊がお戻りみたいです。 | 함대가 돌아온 것 같아요. |
출격시 | 第一艦隊、第一水雷戦隊、出撃です。 | 제 1함대, 제 1수뢰전대, 출격이에요. |
전투 개시 | なのです! | 나노데스! |
공격시 | 魚雷装填です。 | 어뢰 장전이에요. |
야간전 돌입시 | 沈んだ敵も、できれば助けたいのです | 침몰한 적도, 가능하다면 도와주고 싶어요. |
야간전 공격시 | 命中させちゃいます! | 명중시켜 버릴거에요! |
MVP 획득 | 戦争には勝ちたいけど、命は助けたいって、おかしいですか? | 전쟁에는 이기고 싶지만, 생명은 구하고 싶다는 건, 이상한가요? |
피격 소파시 1 | ふあっ! | 후앗! |
피격 소파시 2 | ふにゃぁぁぁ!? | 후냐아아아!? |
피격 컷인 | いったぁ…恥ずかしいよぉ…。 | 아파라…… 부끄러워……. |
격침시 | 次に生まれてくる時は…平和な世界だといいな…。 | 다음번에 다시 태어난다면…… 평화로운 세상이었으면 좋겠어요……. |
방치시 | こうやって何もない平和な時間もとっても好きなのです。 | 이렇게 아무것도 없는 평온한 시간도 매우 좋아하는 거에요. |