달려: 두 판 사이의 차이

편집 요약 없음
잔글 (Pika(토론)의 편집을 Pikabot의 마지막 판으로 되돌림)
태그: 일괄 되돌리기
 
(사용자 9명의 중간 판 14개는 보이지 않습니다)
1번째 줄: 1번째 줄:
==개요==
==개요==


달려 (走れ)는 [[메구포이드]]의 [[VOCALOID]] 오리지널 곡이다. 작곡가는 KEI. 2014년 7월 6일 니코니코 동화에 업로드되었다.
달려 (走れ)는 [[메구포이드]]의 [[VOCALOID]] 오리지널 곡이다. 작곡가는 KEI. [[2014년]] [[7월 6일]] 니코니코 동화에 업로드되었다.


==가사==
==가사==


気付いたときにはもう与えられてたゼッケンナンバー\
気付いたときにはもう与えられてたゼッケンナンバー
키즈이타토키니와모-아타에라레테타젯켄난바-
키즈이타토키니와모-아타에라레테타젯켄난바-
깨달았을 땐 이미 내게 주어졌던 제킨 넘버(Zeichen Number)
깨달았을 땐 이미 내게 주어졌던 제킨 넘버(Zeichen Number)


参加しますなんて一言でも言った覚えはない
参加しますなんて一言でも言った覚えはない
산카시마스난테히토고토데모잇타오보에와나이
산카시마스난테히토고토데모잇타오보에와나이
참가하겠다고 한 마디도 말한 기억은 없어
참가하겠다고 한 마디도 말한 기억은 없어


気付いたときにはもう鳴らされていたスターターピストル
気付いたときにはもう鳴らされていたスターターピストル
키즈이타토키니와모-나라사레테이타스타-타-피스토루
키즈이타토키니와모-나라사레테이타스타-타-피스토루
깨달았을 땐 이미 울리고 있던 스타터 권총
깨달았을 땐 이미 울리고 있던 스타터 권총


最終ゴールさえ知らされないまんま駆け出した
最終ゴールさえ知らされないまんま駆け出した
사이슈-고-루난테시라사레나이만마카케다시타
사이슈-고-루난테시라사레나이만마카케다시타
최종 결승점조차 알지도 못한 채 뛰기 시작했어
최종 결승점조차 알지도 못한 채 뛰기 시작했어


息を切らして追いかけてつまずいて 見失ってここはどこ
이키오키라시테오이카케테츠마즈이테미우시낫테코코와도코
숨이 끊어질 듯 뒤쫓다 넘어질 뻔해서 잃어버린 여긴 어디?


同じような風景ばっか それでも踏み出してく一歩
오나지요-나후-케이밧카소레데모후미다시테쿠잇포
똑같은 듯 한 풍경투성이, 그래도 시작하는 한 걸음


実況も解説も観客も居ない 誰も褒めてくれやしない
息を切らして追いかけてつまずいて 見失ってここはどこ
짓쿄-모카이세츠모칸캬쿠모이나이다레모호메테쿠레야시나이
이키오키라시테오이카케테츠마즈이테미우시낫테코코와도코
실황도 설명도 관객도 없어서 아무도 칭찬해주지 않아
숨이 끊어질 듯 뒤쫓다 넘어질 뻔해서 잃어버린 여긴 어디?


先頭を走る背中はいつだって届かない 届かない
同じような風景ばっか それでも踏み出してく一歩
센토-오하시루세나카와이츠닷테토도카나이토도카나이
오나지요-나후-케이밧카소레데모후미다시테쿠잇포
선두를 달리는 뒷 모습은 언제나 닿지 못해 닿지 못해
똑같은 듯한 풍경투성이, 그래도 시작하는 한 걸음


背負ったハンデがまるで不条理でも途中棄権も許されない
세옷타한데가마루데후죠-리데모토츄-키켄모유루사레나이
짊어진 핸디캡이 정말 부조리도 도중 기권도 허락받지 못해


こんなインチキばかりのレースでも 走り続けることしかできない
콘나인치키바카리노레-스데모하시리츠즈케루코토시카데키나이
이런 사기투성이의 레이스라도 계속 달리는 것 밖에 못해


理想的なシナリオによれば引き立て役なんだって
実況も解説も観客も居ない 誰も褒めてくれやしない
리소-테키나시나리오니요레바히키타테에키난닷테
짓쿄-모카이세츠모칸캬쿠모이나이다레모호메테쿠레야시나이
이상적인 시나리오에 따르면 특별히 아끼는 역이란 걸
실황도 설명도 관객도 없어서 아무도 칭찬해주지 않아


分かってるけどそんなもん認めるはずもないだろ
先頭を走る背中はいつだって届かない 届かない
와캇테루케도손나몬미토메루하즈모나이다로
  센토-오하시루세나카와이츠닷테토도카나이토도카나이
알고 있지만 그런 걸 인정할 리 없겠지
  선두를 달리는 뒷모습은 언제나 닿지 못해 닿지 못해
   
   


無我夢中になればなるほど増えてく見落としてきた給水所
背負ったハンデがまるで不条理でも途中棄権も許されない
무가무츄-니나레바나루호도후에테쿠미오토시테키타큐-스이죠
세옷타한데가마루데후죠-리데모토츄-키켄모유루사레나이
열중하면 열중 할수록 늘어가는 놓쳤던 급수역
짊어진 핸디캡이 정말 부조리도 도중 기권도 허락받지 못해


汗も涙も出なくなって それでも踏み出してく一歩
こんなインチキばかりのレースでも 走り続けることしかできない
아세모나미다모데나쿠낫테소레데모후미다시테쿠잇포
  콘나인치키바카리노레-스데모하시리츠즈케루코토시카데키나이
땀도 눈물도 안나오게 됐어, 하지만 시작하는 한 걸음
  이런 사기투성이의 레이스라도 계속 달리는 것 밖에 못해
   
   


声援も檄も悪口も聞こえない 誰も僕を見てやしない
세이엔모게키모와루구치모키코에나이다레모보쿠오미테야시나이
응원도 격도 욕설도 들리지 않아, 아무도 나를 보지 않아


後方に迫る影に怯えていつも逃げ惑う 逃げ惑う
코-호-니세마루카게니오비에테이츠모니게마도우니게마도우
뒤에서 쫓아오는 그림자에 겁먹어서 언제나 우왕좌왕해, 우왕좌왕해


辿ったコースは曲がりくねりながら望んだものと違ってく
理想的なシナリオによれば引き立て役なんだって
타돗타코-스와마가리쿠네리나가라노존다모노토치갓테쿠
리소-테키나시나리오니요레바히키타테에키난닷테
따라간 코스는 구불구불 구부러지며 바랬던 것과 달라져가
이상적인 시나리오에 따르면 특별히 아끼는 역이란 걸


こんなインチキばかりのレースでも 走り続けることしかできない
分かってるけどそんなもん認めるはずもないだろ
콘나인치키바카리노레-스데모하시리츠즈케루코토시카데키나이
  와캇테루케도손나몬미토메루하즈모나이다로
이런 사기투성이의 레이스라도 계속 달리는 것 밖에 못해
  알고 있지만 그런 걸 인정할 리 없겠지
   
   


上がった息と擦り減った靴に
아갓타이키토스리헷타쿠츠니
벅찬 숨과 닳고 닳은 신발에


何度も足を止めたくもなるけど
난도모아시오토메타쿠모나루케도
몇 번이나 발을 멈추고 싶어지지만


無我夢中になればなるほど増えてく見落としてきた給水所
무가무츄-니나레바나루호도후에테쿠미오토시테키타큐-스이죠
열중하면 열중 할수록 늘어가는 놓쳤던 급수역


孤独の夜と永訣の朝を
汗も涙も出なくなって それでも踏み出してく一歩
코도쿠노요루토에이케츠노아사오
아세모나미다모데나쿠낫테소레데모후미다시테쿠잇포
고독의 밤과 영결의 아침을
땀도 눈물도 안 나오게 됐어, 하지만 시작하는 한 걸음


繋いできたのは僕だって誇れるように
츠나이데키타노와보쿠닷테호코레루요-니
이어왔던 건 나라고 자랑할 수 있도록


実況も解説も観客も居ない 誰も褒めてくれやしない
짓쿄-모카이세츠모칸캬쿠모이나이다레모호메테쿠레야시나이
실황도 설명도 관객도 없어서 아무도 칭찬해주지 않아


先頭を走る背中はいつだって届かない 届かない
声援も檄も悪口も聞こえない 誰も僕を見てやしない
센토-오하시루세나카와이츠닷테토도카나이토도카나이
  세이엔모게키모와루구치모키코에나이다레모보쿠오미테야시나이
선두를 달리는 뒷 모습은 언제나 닿지 못해 닿지 못해
  응원도 격도 욕설도 들리지 않아, 아무도 나를 보지 않아
   
   


背負ったハンデがまるで不条理でも途中棄権も許されない
後方に迫る影に怯えていつも逃げ惑う 逃げ惑う
세옷타한데가마루데후죠-리데모토츄-키켄모유루사레나이
--니세마루카게니오비에테이츠모니게마도우니게마도우
짊어진 핸디캡이 정말 부조리도 도중 기권도 허락받지 못해
뒤에서 쫓아오는 그림자에 겁먹어서 언제나 우왕좌왕해, 우왕좌왕해


こんなインチキばかりのレースだって
辿ったコースは曲がりくねりながら望んだものと違ってく
콘나인치키바카리노레-스닷테
타돗타코-스와마가리쿠네리나가라노존다모노토치갓테쿠
이런 사기투성이의 레이스라도
따라간 코스는 구불구불 구부러지며 바랬던 것과 달라져가


まだ終わらせやしない
こんなインチキばかりのレースでも 走り続けることしかできない
마다오와라세야시나이
콘나인치키바카리노레-스데모하시리츠즈케루코토시카데키나이
아직 끝낼 수 없어
이런 사기투성이의 레이스라도 계속 달리는 것 밖에 못해
 
 
 
上がった息と擦り減った靴に
아갓타이키토스리헷타쿠츠니
벅찬 숨과 닳고 닳은 신발에
 
何度も足を止めたくもなるけど
난도모아시오토메타쿠모나루케도
몇 번이나 발을 멈추고 싶어지지만
 
 
孤独の夜と永訣の朝を
코도쿠노요루토에이케츠노아사오
고독의 밤과 영결의 아침을
 
繋いできたのは僕だって誇れるように
츠나이데키타노와보쿠닷테호코레루요-니
이어왔던 건 나라고 자랑할 수 있도록
 
 
 
実況も解説も観客も居ない 誰も褒めてくれやしない
짓쿄-모카이세츠모칸캬쿠모이나이다레모호메테쿠레야시나이
실황도 설명도 관객도 없어서 아무도 칭찬해주지 않아
 
先頭を走る背中はいつだって届かない 届かない
센토-오하시루세나카와이츠닷테토도카나이토도카나이
선두를 달리는 뒷모습은 언제나 닿지 못해 닿지 못해
 
 
 
背負ったハンデがまるで不条理でも途中棄権も許されない
세옷타한데가마루데후죠-리데모토츄-키켄모유루사레나이
짊어진 핸디캡이 정말 부조리도 도중 기권도 허락받지 못해
 
こんなインチキばかりのレースだって
콘나인치키바카리노레-스닷테
이런 사기투성이의 레이스라도
 
まだ終わらせやしない
마다오와라세야시나이
아직 끝낼 수 없어
 
[[분류:VOCALOID 오리지널 곡]]
[[분류:GUMI 오리지널 곡]]

2022년 8월 30일 (화) 08:21 기준 최신판

개요[편집 | 원본 편집]

달려 (走れ)는 메구포이드VOCALOID 오리지널 곡이다. 작곡가는 KEI. 2014년 7월 6일 니코니코 동화에 업로드되었다.

가사[편집 | 원본 편집]

気付いたときにはもう与えられてたゼッケンナンバー
키즈이타토키니와모-아타에라레테타젯켄난바-
깨달았을 땐 이미 내게 주어졌던 제킨 넘버(Zeichen Number)
参加しますなんて一言でも言った覚えはない
산카시마스난테히토고토데모잇타오보에와나이
참가하겠다고 한 마디도 말한 기억은 없어
気付いたときにはもう鳴らされていたスターターピストル
키즈이타토키니와모-나라사레테이타스타-타-피스토루
깨달았을 땐 이미 울리고 있던 스타터 권총
最終ゴールさえ知らされないまんま駆け出した
사이슈-고-루난테시라사레나이만마카케다시타
최종 결승점조차 알지도 못한 채 뛰기 시작했어


息を切らして追いかけてつまずいて 見失ってここはどこ
이키오키라시테오이카케테츠마즈이테미우시낫테코코와도코
숨이 끊어질 듯 뒤쫓다 넘어질 뻔해서 잃어버린 여긴 어디?
同じような風景ばっか それでも踏み出してく一歩
오나지요-나후-케이밧카소레데모후미다시테쿠잇포
똑같은 듯한 풍경투성이, 그래도 시작하는 한 걸음


実況も解説も観客も居ない 誰も褒めてくれやしない
짓쿄-모카이세츠모칸캬쿠모이나이다레모호메테쿠레야시나이
실황도 설명도 관객도 없어서 아무도 칭찬해주지 않아
先頭を走る背中はいつだって届かない 届かない
센토-오하시루세나카와이츠닷테토도카나이토도카나이
선두를 달리는 뒷모습은 언제나 닿지 못해 닿지 못해
背負ったハンデがまるで不条理でも途中棄権も許されない
세옷타한데가마루데후죠-리데모토츄-키켄모유루사레나이
짊어진 핸디캡이 정말 부조리도 도중 기권도 허락받지 못해
こんなインチキばかりのレースでも 走り続けることしかできない
콘나인치키바카리노레-스데모하시리츠즈케루코토시카데키나이
이런 사기투성이의 레이스라도 계속 달리는 것 밖에 못해


理想的なシナリオによれば引き立て役なんだって
리소-테키나시나리오니요레바히키타테에키난닷테
이상적인 시나리오에 따르면 특별히 아끼는 역이란 걸
分かってるけどそんなもん認めるはずもないだろ
와캇테루케도손나몬미토메루하즈모나이다로
알고 있지만 그런 걸 인정할 리 없겠지


無我夢中になればなるほど増えてく見落としてきた給水所
무가무츄-니나레바나루호도후에테쿠미오토시테키타큐-스이죠
열중하면 열중 할수록 늘어가는 놓쳤던 급수역
汗も涙も出なくなって それでも踏み出してく一歩
아세모나미다모데나쿠낫테소레데모후미다시테쿠잇포
땀도 눈물도 안 나오게 됐어, 하지만 시작하는 한 걸음


声援も檄も悪口も聞こえない 誰も僕を見てやしない
세이엔모게키모와루구치모키코에나이다레모보쿠오미테야시나이
응원도 격도 욕설도 들리지 않아, 아무도 나를 보지 않아
後方に迫る影に怯えていつも逃げ惑う 逃げ惑う
코-호-니세마루카게니오비에테이츠모니게마도우니게마도우
뒤에서 쫓아오는 그림자에 겁먹어서 언제나 우왕좌왕해, 우왕좌왕해
辿ったコースは曲がりくねりながら望んだものと違ってく
타돗타코-스와마가리쿠네리나가라노존다모노토치갓테쿠
따라간 코스는 구불구불 구부러지며 바랬던 것과 달라져가
こんなインチキばかりのレースでも 走り続けることしかできない
콘나인치키바카리노레-스데모하시리츠즈케루코토시카데키나이
이런 사기투성이의 레이스라도 계속 달리는 것 밖에 못해


上がった息と擦り減った靴に
아갓타이키토스리헷타쿠츠니
벅찬 숨과 닳고 닳은 신발에
何度も足を止めたくもなるけど
난도모아시오토메타쿠모나루케도
몇 번이나 발을 멈추고 싶어지지만


孤独の夜と永訣の朝を
코도쿠노요루토에이케츠노아사오
고독의 밤과 영결의 아침을
繋いできたのは僕だって誇れるように
츠나이데키타노와보쿠닷테호코레루요-니
이어왔던 건 나라고 자랑할 수 있도록


実況も解説も観客も居ない 誰も褒めてくれやしない
짓쿄-모카이세츠모칸캬쿠모이나이다레모호메테쿠레야시나이
실황도 설명도 관객도 없어서 아무도 칭찬해주지 않아
先頭を走る背中はいつだって届かない 届かない
센토-오하시루세나카와이츠닷테토도카나이토도카나이
선두를 달리는 뒷모습은 언제나 닿지 못해 닿지 못해


背負ったハンデがまるで不条理でも途中棄権も許されない
세옷타한데가마루데후죠-리데모토츄-키켄모유루사레나이
짊어진 핸디캡이 정말 부조리도 도중 기권도 허락받지 못해
こんなインチキばかりのレースだって
콘나인치키바카리노레-스닷테
이런 사기투성이의 레이스라도
まだ終わらせやしない
마다오와라세야시나이
아직 끝낼 수 없어