최신판 |
당신의 편집 |
1번째 줄: |
1번째 줄: |
| {{다른 뜻|유폐 새틀라이트/디스코그래피#月に叢雲華に風||동명의 앨범}}
| |
| {{곡 정보 | | {{곡 정보 |
| |노래이름 = Tsuki ni Murakumo Hana ni Kaze | | |노래이름 = 달에게 구름을, 꽃에게 바람을 |
| |원어이름 = {{일본어=|月に叢雲華に風}} | | |원어이름 = {{일본어=|月に叢雲華に風}} |
| |그림 = [[파일:tsuki_ni_murakumo_hana_ni_kaze.png|256px]] | | |그림 = [[파일:tsuki_ni_murakumo_hana_ni_kaze.png|256px]] |
| |그림설명 = | | |그림설명 = |
| |음악가 = [[유폐 새틀라이트]] | | |음악가 = {{일본어=|幽閉サテライト|유폐 새틀라이트}} |
| |음반 = {{일본어=|月に叢雲華に風}} | | |음반 = {{일본어=|月に叢雲華に風}} |
| |장르 = | | |장르 = |
18번째 줄: |
17번째 줄: |
| {{탭 | | {{탭 |
| |여백좁게=y | | |여백좁게=y |
| |제목1=원곡 (senya) | | |제목2=Vocal version |
| |제목2=원곡 (Marcia) | | |제목1=원곡 |
| |제목3=Vocal version (senya) | | |내용2={{youtube|YTFitaiCH_I|||center|'''공식 가창 영상'''}} |
| |제목4=BAND arrange ver. | |
| |제목5=English ver. (Nei Neiro) | |
| |내용1={{youtube|skCiZ9IJmZY|||center|'''공식 음원 영상'''}} | | |내용1={{youtube|skCiZ9IJmZY|||center|'''공식 음원 영상'''}} |
| |내용2={{youtube|vtq4XxvCKf0|||center|'''공식 음원 영상'''}}
| |
| |내용3={{youtube|YTFitaiCH_I|||center|'''공식 가창 영상'''}}
| |
| |내용4={{youtube|tSgrOcejiUs|||center|'''공식 음원 영상'''}}
| |
| |내용5={{youtube|PIV-orEdlO0|||center|'''공식 음원 영상'''}}
| |
| }} | | }} |
| '''Tsuki ni Murakumo Hana ni Kaze''' ({{일본어|月に叢雲華に風}})는 [[유폐 새틀라이트]]가 작업한 동방 프로젝트 어레인지곡이다. [[동방지령전]]의 BGM [https://www.youtube.com/watch?v=nGOzX-qLGKo "{{일본어=|ラストリモート|Last Remote}}"] 를 어레인지했다. | | '''달에게 구름을, 꽃에게 바람을''' ({{일본어|月に叢雲華に風|Tsuki ni Murakumo, Hana ni Kaze}})은 {{일본어=|幽閉サテライト|유폐 새틀라이트}}가 작업한 동방 프로젝트 어레인지곡이다. [[동방지령전]]의 BGM [https://www.youtube.com/watch?v=nGOzX-qLGKo "{{일본어=|ラストリモート|Last Remote}}"]를 어레인지했다. |
| | |
| 대한민국에서는 "달에 구름 꽃에 바람", "달에는 구름을, 꽃에는 바람을" 등으로 불린다.
| |
| {{음악 서비스 연결 | 연결 = 음반 | | {{음악 서비스 연결 | 연결 = 음반 |
| | Apple Music = 1438489874 | | | Apple Music = 1438489874 |
38번째 줄: |
29번째 줄: |
| }} | | }} |
| == 가사 == | | == 가사 == |
| <div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="width:100%" align=center>''' <span style="font-size:125%; ">가사 보기</span> (일본어 / 해석)'''<br /><div class="mw-collapsible-content" align=left><br />
| | {{빈 문단}} |
| {{가사/시작 | |
| |月には叢雲 華には風と
| |
| ||달에게 구름을, 꽃에게 바람을
| |
| |언어1=일본어
| |
| }} | |
| {{가사
| |
| |朧深に隠れた 焦燥
| |
| ||아련함에 숨은 초조함
| |
| |언어1=일본어
| |
| }}
| |
| {{가사/빈칸|2}}
| |
| {{가사
| |
| |瞼焼き付いた顔
| |
| ||눈동자에 새겨진 얼굴
| |
| |언어1=일본어
| |
| }}
| |
| {{가사
| |
| |理解者の証さえ
| |
| ||이해자의 증표조차도
| |
| |언어1=일본어
| |
| }}
| |
| {{가사/빈칸|2}}
| |
| {{가사
| |
| |刹那、退屈の隙間贖い
| |
| ||순간, 잠잠했던 균열 속에서
| |
| |언어1=일본어
| |
| }}
| |
| {{가사
| |
| |心燻り 不安を産み出した
| |
| ||심연의 불안함이 새어나오기 시작했어
| |
| |언어1=일본어
| |
| }}
| |
| {{가사/빈칸|2}}
| |
| {{가사
| |
| |盲目消えた安らぎに出会って
| |
| ||눈이 멀어서 사라진 편안함을 만나
| |
| |언어1=일본어
| |
| }}
| |
| {{가사
| |
| |芽生えた恋情 譲る気は無い
| |
| ||싹튼 연정을 양보할 생각은 없어
| |
| |언어1=일본어
| |
| }}
| |
| {{가사/빈칸|2}}
| |
| {{가사
| |
| |月には叢雲 華には風と
| |
| ||달에게 구름을, 꽃에게 바람을
| |
| |언어1=일본어
| |
| }}
| |
| {{가사
| |
| |此方より彼方へ永久 築けぬなら
| |
| ||저 너머까지 영원을 쌓을 수 없다면
| |
| |언어1=일본어
| |
| }}
| |
| {{가사
| |
| |雲突き抜け 風斬り裂いて
| |
| ||구름을 뚫고 바람을 가르며
| |
| |언어1=일본어
| |
| }}
| |
| {{가사
| |
| |久遠の揺蕩いへ 誘う
| |
| ||구원의 손짓으로 인도하겠지
| |
| |언어1=일본어
| |
| }}
| |
| {{가사/빈칸|2}}
| |
| {{가사
| |
| |指と指が絡まり 孤独を枯らしてゆく
| |
| ||서로의 손가락이 얽혀 외로움을 시들게 해
| |
| |언어1=일본어
| |
| }}
| |
| {{가사
| |
| |真摯ゆえの想いの偏りは
| |
| ||진지함이 불러온 마음의 편향은
| |
| |언어1=일본어
| |
| }}
| |
| {{가사
| |
| |互いの意思を 繋ぐ要にして
| |
| ||서로의 의사를 연결하는 축으로 삼아
| |
| |언어1=일본어
| |
| }}
| |
| {{가사/빈칸|2}}
| |
| {{가사
| |
| |毒にも似たこの絆は
| |
| ||독과 같은 이 유대감은
| |
| |언어1=일본어
| |
| }}
| |
| {{가사
| |
| |僅かな終焉の予感じゃ 千切れはしない
| |
| ||사소한 종언의 예감으로는 끊어지지 않아
| |
| |언어1=일본어
| |
| }}
| |
| {{가사/빈칸|2}}
| |
| {{가사
| |
| |月には叢雲 華には風と
| |
| ||달에게 구름을, 꽃에게 바람을
| |
| |언어1=일본어
| |
| }}
| |
| {{가사
| |
| |たとえ愛の唄が永久 届かぬとも
| |
| ||설령 사랑의 노래가 영영 도착하지 않더라도
| |
| |언어1=일본어
| |
| }}
| |
| {{가사
| |
| |待ち続けよう 輪廻の時を
| |
| ||계속 기다릴 거야, 윤회의 시간을
| |
| |언어1=일본어
| |
| }}
| |
| {{가사
| |
| |慈しむ心に 誓って
| |
| ||자애하는 마음에 맹세하며
| |
| |언어1=일본어
| |
| }}
| |
| {{가사/빈칸|2}}
| |
| {{가사
| |
| |盲目消えた安らぎに出会って
| |
| ||눈이 멀어서 사라진 편안함을 만나
| |
| |언어1=일본어
| |
| }}
| |
| {{가사
| |
| |芽生えた恋情 譲る気は無い
| |
| ||싹튼 연정을 양보할 생각은 없어
| |
| |언어1=일본어
| |
| }}
| |
| {{가사/빈칸|2}}
| |
| {{가사
| |
| |月には叢雲 華には風と
| |
| ||달에게 구름을, 꽃에게 바람을
| |
| |언어1=일본어
| |
| }}
| |
| {{가사
| |
| |此方より彼方へ永久 築けぬなら
| |
| ||저 너머까지 영원을 쌓을 수 없다면
| |
| |언어1=일본어
| |
| }}
| |
| {{가사
| |
| |雲突き抜け 風斬り裂いて
| |
| ||구름을 뚫고 바람을 가르며
| |
| |언어1=일본어
| |
| }}
| |
| {{가사
| |
| |久遠の揺蕩いへ 誘う
| |
| ||구원의 손짓으로 인도하겠지
| |
| |언어1=일본어
| |
| }}
| |
| {{가사/빈칸|2}}
| |
| {{가사
| |
| |月には叢雲 華には風と
| |
| ||달에게 구름을, 꽃에게 바람을
| |
| |언어1=일본어
| |
| }}
| |
| {{가사
| |
| |たとえ愛の唄が永久 届かぬとも
| |
| ||설령 사랑의 노래가 영영 도착하지 않더라도
| |
| |언어1=일본어
| |
| }}
| |
| {{가사
| |
| |待ち続けよう 輪廻の時を
| |
| ||계속 기다릴 거야, 윤회의 시간을
| |
| |언어1=일본어
| |
| }}
| |
| {{가사/끝
| |
| |慈しむ心に 誓って
| |
| ||자애하는 마음에 맹세하며
| |
| |언어1=일본어
| |
| }}{{-}}</div></div>
| |
|
| |
|
| == Arcaea == | | == Arcaea == |
| {{Arcaea/곡 정보 | | {{Arcaea/World Extend}} |
| |제목= {{일본어=|月に叢雲華に風}}
| | |
| |영어제목=Tsuki ni Murakumo, Hana ni Kaze
| |
| |이미지= Tsuki ni murakumo hana ni kaze.png
| |
| |원제목=
| |
| |배경 테마=Conflict
| |
| |작곡= {{일본어=|[[유폐 새틀라이트|幽閉サテライト]]}}
| |
| |BPM = 160
| |
| |PST 레벨=3
| |
| |PRS 레벨=6
| |
| |FTR 레벨=8<sup>+</sup>
| |
| |PST CC=3.0
| |
| |PRS CC=6.0
| |
| |FTR CC=8.7
| |
| |PST 노트 수=468
| |
| |PRS 노트 수=610
| |
| |FTR 노트 수=740
| |
| |배경=Touhou
| |
| |버전 = 4.2.0
| |
| |추가날짜 = 2023-01-26
| |
| |일러스트레이션 = -
| |
| |노트 디자인 = Lovely Visitor「Toaster」
| |
| }} | |
| {{Arcaea/Extend Archive 2}}
| |
|
| |
|
| | 2023년 1월 26일에 추가되었으며, [[Arcaea]]의 수록곡 중에서는 일본어 제목을 번역 없이 음차한 최초의 사례이다. |
|
| |
|
| 2023년 1월 26일에 추가되었으며, Marcia 가창 버전으로 수록되었다.
| |
| {{-}}
| |
| ----
| |
| {{탭
| |
| |제목1=FTR
| |
| |내용1={{youtube|HZyaPP1b3qY|||center|'''이론치 영상'''}}
| |
| }}
| |
| {{각주}} | | {{각주}} |
| [[분류:동방 프로젝트의 2차 창작물]] | | [[분류:동방 프로젝트의 2차 창작물]] |