Light up my LOVE 편집하기


편집하면 당신의 IP 주소가 공개적으로 기록됩니다. 계정을 만들고 로그인하면 편집 시 사용자 이름만 보이며, 위키 이용에 여러 가지 편의가 주어집니다.

편집을 취소할 수 있습니다. 이 편집을 되돌리려면 아래의 바뀐 내용을 확인한 후 게시해주세요.

최신판 당신의 편집
1번째 줄: 1번째 줄:
{{탭
{{youtube|nrvbxQrLarA|||center|'''공식 음원 영상 (앨범 수록 / Cytus II 버전)'''}}
|제목1=Testimony
 
|제목2=piano ver.
 
|내용1={{youtube|nrvbxQrLarA|||center|'''공식 음원 영상 (앨범 수록 / Cytus II 버전)'''}}
[[Cytus]]의 오리지널 수록곡. 작곡은 ANI, 보컬은 moco. Rayark콘서트에서 Cytus에 지속적으로 곡을 수록한 ANI에 정체가 [[onoken]]으로 밝혀졌고, 보컬 moco는 onoken의 여동생 Ono Asami라고 한다.{{ㅊ|여담의 여담으로 저 콘서트 영상을 찾아보면 알수 있듯이 보컬moco의 피치나 코러스 보컬들의 화성배치가 썩 훌륭히되지 못했다...}} 이후 [[Cytus II]]에 수록될 때는 onoken 명의로 수록되었다.
|내용2={{youtube|nVLjxd7Nou8|||center|'''공식 음원 영상'''}}
}}
'''Light up my LOVE'''는 [[Cytus]]의 오리지널 수록곡이다. 작곡은 ANI, 보컬은 moco. Rayark콘서트에서 Cytus에 지속적으로 곡을 수록한 ANI에 정체가 [[onoken]]으로 밝혀졌고, 보컬 moco는 onoken의 여동생 Ono Asami라고 한다.{{ㅊ|여담의 여담으로 저 콘서트 영상을 찾아보면 알수 있듯이 보컬moco의 피치나 코러스 보컬들의 화성배치가 썩 훌륭히되지 못했다...}} 이후 [[Cytus II]]에 수록될 때는 onoken 명의로 수록되었다.


2015년에 발매된 onoken의 세번째 앨범 [http://axsword.com/special/testimony/ Testimony] 에 어레인지 및 일본어 버전이 수록되었다. Cytus II에 수록된 버전은 이 버전이다.
2015년에 발매된 onoken의 세번째 앨범 [http://axsword.com/special/testimony/ Testimony]에 어레인지 및 일본어 버전이 수록되었다. Cytus II에 수록된 버전은 이 버전이다.
{{음악 서비스 연결 | 연결 = 음반
{{음악 서비스 연결 | 연결 = 음반
| Apple Music = 961495247
| Apple Music = 961495247
15번째 줄: 12번째 줄:


== 가사 ==
== 가사 ==
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="width:100%" align=center>'''   <span style="font-size:125%; ">Cytus 가사</span> (영어&일본어 / 해석)'''<br /><div class="mw-collapsible-content" align=left><br />
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="width:100%" align=center>'''   <span style="font-size:125%; ">Cytus 가사</span> (영어&일본어 / 해석)'''<br/><div class="mw-collapsible-content" align=left><br/>
{{가사/시작
{{가사/시작
| When I feel your LOVE. At every every day.
| When I feel your LOVE. At every every day.
|  
|  
| 너의 사랑을 느낄 때. 매일매일 낮마다.
| 너의 사랑을 느낄 때. 매일매일 낮마다.
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
26번째 줄: 22번째 줄:
|  
|  
| 기분이 너무 좋을 때. 네게 키스해줄게.
| 기분이 너무 좋을 때. 네게 키스해줄게.
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
32번째 줄: 27번째 줄:
|  
|  
| 제발 놓지 마. 매일매일 밤마다.
| 제발 놓지 마. 매일매일 밤마다.
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
38번째 줄: 32번째 줄:
|  
|  
| 날 붙잡고 싶다면.
| 날 붙잡고 싶다면.
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사/빈칸|2}}
{{가사/빈칸|2}}
45번째 줄: 38번째 줄:
|  
|  
| 너의 사랑을 느낄 때. 매일매일 낮마다.
| 너의 사랑을 느낄 때. 매일매일 낮마다.
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
51번째 줄: 43번째 줄:
|  
|  
| 기분이 너무 좋을 때. 네게 키스해줄게.
| 기분이 너무 좋을 때. 네게 키스해줄게.
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
57번째 줄: 48번째 줄:
|  
|  
| 제발 놓지 마. 매일매일 밤마다.
| 제발 놓지 마. 매일매일 밤마다.
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
63번째 줄: 53번째 줄:
|  
|  
| 날 붙잡고 싶다면.
| 날 붙잡고 싶다면.
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사/빈칸|2}}
{{가사/빈칸|2}}
70번째 줄: 59번째 줄:
|  
|  
| 나의 사랑을 느낄 때. 매일매일 낮마다.
| 나의 사랑을 느낄 때. 매일매일 낮마다.
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
76번째 줄: 64번째 줄:
|  
|  
| 너무 귀엽게 느껴질 때. 네게 키스해줄게.
| 너무 귀엽게 느껴질 때. 네게 키스해줄게.
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
82번째 줄: 69번째 줄:
|  
|  
| 제발 놓지 마. 매일매일 밤마다.
| 제발 놓지 마. 매일매일 밤마다.
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
88번째 줄: 74번째 줄:
|  
|  
| 날 붙잡고 싶다면.
| 날 붙잡고 싶다면.
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사/빈칸|2}}
{{가사/빈칸|2}}
95번째 줄: 80번째 줄:
|  
|  
| ( Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! )
| ( Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! )
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
101번째 줄: 85번째 줄:
|  
|  
| 내 사랑을 밝혀줘!!
| 내 사랑을 밝혀줘!!
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
107번째 줄: 90번째 줄:
|  
|  
| ( Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! )
| ( Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! )
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
113번째 줄: 95번째 줄:
|  
|  
| 내 사랑을 밝혀줘!!
| 내 사랑을 밝혀줘!!
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사/빈칸|2}}
{{가사/빈칸|2}}
120번째 줄: 101번째 줄:
|  
|  
| 메이크업도 OK! 네일아트도 OK! 완벽한 코디네이트
| 메이크업도 OK! 네일아트도 OK! 완벽한 코디네이트
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
126번째 줄: 106번째 줄:
|  
|  
| 헤어도 OK! 미소도 OK! 어디라도 날아갈 수 있어
| 헤어도 OK! 미소도 OK! 어디라도 날아갈 수 있어
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
132번째 줄: 111번째 줄:
|  
|  
| 말은 필요 없어 (필요없어) 네가 좋아 그것만으로도 만족하니까
| 말은 필요 없어 (필요없어) 네가 좋아 그것만으로도 만족하니까
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
138번째 줄: 116번째 줄:
|  
|  
| 그것만으로도 만족하니까
| 그것만으로도 만족하니까
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
144번째 줄: 121번째 줄:
|  
|  
| 조금만 더 기다려줘 (기다려줘) 지금 네 가슴에 뜨거운 이 감정
| 조금만 더 기다려줘 (기다려줘) 지금 네 가슴에 뜨거운 이 감정
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
150번째 줄: 126번째 줄:
|  
|  
| 전해주러 갈 테니까
| 전해주러 갈 테니까
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사/빈칸|2}}
{{가사/빈칸|2}}
157번째 줄: 132번째 줄:
|  
|  
| 너의 사랑을 느낄 때. 매일매일 낮마다.
| 너의 사랑을 느낄 때. 매일매일 낮마다.
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
163번째 줄: 137번째 줄:
|  
|  
| 기분이 너무 좋을 때. 네게 키스해줄게.
| 기분이 너무 좋을 때. 네게 키스해줄게.
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
169번째 줄: 142번째 줄:
|  
|  
| 제발 놓지 마. 매일매일 밤마다.
| 제발 놓지 마. 매일매일 밤마다.
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
175번째 줄: 147번째 줄:
|  
|  
| 날 붙잡고 싶다면.
| 날 붙잡고 싶다면.
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사/빈칸|2}}
{{가사/빈칸|2}}
{{가사
{{가사
| When you feel my LOVE. At every every day.
| When you feel my LOVE. At every every day.  
 
|  
|  
| 나의 사랑을 느낄 때. 매일매일 낮마다.
| 나의 사랑을 느낄 때. 매일매일 낮마다.
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
189번째 줄: 158번째 줄:
|  
|  
| 너무 귀엽게 느껴질 때. 네게 키스해줄게.
| 너무 귀엽게 느껴질 때. 네게 키스해줄게.
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
195번째 줄: 163번째 줄:
|  
|  
| 제발 놓지 마. 매일매일 밤마다.
| 제발 놓지 마. 매일매일 밤마다.
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
201번째 줄: 168번째 줄:
|  
|  
| 날 붙잡고 싶다면.
| 날 붙잡고 싶다면.
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사/빈칸|2}}
{{가사/빈칸|2}}
208번째 줄: 174번째 줄:
|  
|  
| ( Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! )
| ( Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! )
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
214번째 줄: 179번째 줄:
|  
|  
| 내 사랑을 밝혀줘!!
| 내 사랑을 밝혀줘!!
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
220번째 줄: 184번째 줄:
|  
|  
| ( Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! )
| ( Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! )
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사/끝
{{가사/끝
226번째 줄: 189번째 줄:
|  
|  
| 내 사랑을 밝혀줘!!
| 내 사랑을 밝혀줘!!
|언어1=일본어
}}
}}
</div></div>
</div></div>
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="width:100%" align=center>'''   <span style="font-size:125%; ">Cytus II 가사</span> (일본어 / 해석)'''<br /><div class="mw-collapsible-content" align=left><br />
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="width:100%" align=center>'''   <span style="font-size:125%; ">Cytus II 가사</span> (일본어 / 해석)'''<br/><div class="mw-collapsible-content" align=left><br/>
{{가사/시작
{{가사/시작
| どうしてだろう
| どうしてだろう
| 도우시테다로오
| 도우시테다로오
| 어째서일까
| 어째서일까
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
240번째 줄: 201번째 줄:
| 코노 토키메키 츠타에타쿠테
| 코노 토키메키 츠타에타쿠테
| 이 두근두근을 전하고 싶어서
| 이 두근두근을 전하고 싶어서
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
246번째 줄: 206번째 줄:
| 키미다케니 즛토 즛토
| 키미다케니 즛토 즛토
| 너에게만 계속 계속
| 너에게만 계속 계속
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
252번째 줄: 211번째 줄:
| 잇쇼니 이요오 후타리 테오 톳테
| 잇쇼니 이요오 후타리 테오 톳테
| 함께 있자 둘이서 손잡고
| 함께 있자 둘이서 손잡고
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사/빈칸|3}}
{{가사/빈칸|3}}
259번째 줄: 217번째 줄:
| 도우시테다로오
| 도우시테다로오
| 어째서일까
| 어째서일까
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
265번째 줄: 222번째 줄:
| 코노 토키메키 츠타에타쿠테
| 코노 토키메키 츠타에타쿠테
| 이 두근두근을 전하고 싶어서
| 이 두근두근을 전하고 싶어서
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
271번째 줄: 227번째 줄:
| 키미다케니 즛토 즛토
| 키미다케니 즛토 즛토
| 너에게만 계속 계속
| 너에게만 계속 계속
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
277번째 줄: 232번째 줄:
| 잇쇼니 이요오 후타리 테오 톳테
| 잇쇼니 이요오 후타리 테오 톳테
| 함께 있자 둘이서 손잡고
| 함께 있자 둘이서 손잡고
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사/빈칸|3}}
{{가사/빈칸|3}}
284번째 줄: 238번째 줄:
| 코노 오모이와 카와라나이요
| 코노 오모이와 카와라나이요
| 이 마음은 변치 않아요
| 이 마음은 변치 않아요
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
290번째 줄: 243번째 줄:
| 아츠이 코도오 토도케 토도케
| 아츠이 코도오 토도케 토도케
| 뜨거운 고동 보내보내서
| 뜨거운 고동 보내보내서
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
296번째 줄: 248번째 줄:
| 와타시다케노 프린스사마
| 와타시다케노 프린스사마
| 나만의 프린스 님
| 나만의 프린스 님
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
302번째 줄: 253번째 줄:
| 사아 이코오 카레노 모토
| 사아 이코오 카레노 모토
| 가자 다시 그에게로
| 가자 다시 그에게로
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사/빈칸|3}}
{{가사/빈칸|3}}
309번째 줄: 259번째 줄:
| Light up my love!
| Light up my love!
| Light up my love!
| Light up my love!
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
315번째 줄: 264번째 줄:
| Light up my love!
| Light up my love!
| Light up my love!
| Light up my love!
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사/빈칸|3}}
{{가사/빈칸|3}}
322번째 줄: 270번째 줄:
| 메이크모 OK! 네이루모 OK!
| 메이크모 OK! 네이루모 OK!
| 메이크업도 OK! 네일아트도 OK!
| 메이크업도 OK! 네일아트도 OK!
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
328번째 줄: 275번째 줄:
| 칸페키나 코오디네이토
| 칸페키나 코오디네이토
| 완벽한 코디네이트
| 완벽한 코디네이트
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
334번째 줄: 280번째 줄:
| 카미노케 OK! 에가오모 OK!
| 카미노케 OK! 에가오모 OK!
| 헤어도 OK! 미소도 OK!
| 헤어도 OK! 미소도 OK!
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
340번째 줄: 285번째 줄:
| 도코데모 톤데유케루
| 도코데모 톤데유케루
| 어디라도 날아갈 수 있어
| 어디라도 날아갈 수 있어
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사/빈칸|3}}
{{가사/빈칸|3}}
347번째 줄: 291번째 줄:
| 코토바와 이라나이요
| 코토바와 이라나이요
| 말은 필요 없어
| 말은 필요 없어
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
353번째 줄: 296번째 줄:
| 키미노 코토가 스키
| 키미노 코토가 스키
| 네가 좋아
| 네가 좋아
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
359번째 줄: 301번째 줄:
| 소레다케데 미타사레루카라
| 소레다케데 미타사레루카라
| 그것만으로도 만족하니까
| 그것만으로도 만족하니까
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
365번째 줄: 306번째 줄:
| 모오 스코시 맛테테
| 모오 스코시 맛테테
| 조금만 더 기다려줘
| 조금만 더 기다려줘
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
371번째 줄: 311번째 줄:
| 이마 키미노 무네니 아츠이 오모이 토도케니 유쿠카라
| 이마 키미노 무네니 아츠이 오모이 토도케니 유쿠카라
| 지금 네 가슴에 뜨거운 이 감정 전해주러 갈 테니까
| 지금 네 가슴에 뜨거운 이 감정 전해주러 갈 테니까
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사/빈칸|3}}
{{가사/빈칸|3}}
378번째 줄: 317번째 줄:
| 타노시이 코토 모리타쿠산
| 타노시이 코토 모리타쿠산
| 즐거운 일도 한창 많은 걸
| 즐거운 일도 한창 많은 걸
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
384번째 줄: 322번째 줄:
| 우레시이 코토 마다마다 아루
| 우레시이 코토 마다마다 아루
| 기쁜 일도 아직아직 많아
| 기쁜 일도 아직아직 많아
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
390번째 줄: 327번째 줄:
| 못토 못토 잇쇼니시요오
| 못토 못토 잇쇼니시요오
| 좀 더 좀 더 함께 있자
| 좀 더 좀 더 함께 있자
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
396번째 줄: 332번째 줄:
| 후타리 테오 톳테
| 후타리 테오 톳테
| 둘이서 손잡고
| 둘이서 손잡고
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
402번째 줄: 337번째 줄:
| 코노 오모이와 카와라나이요
| 코노 오모이와 카와라나이요
| 이 마음은 변치 않아요
| 이 마음은 변치 않아요
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
408번째 줄: 342번째 줄:
| 아츠이 코도오 토도케 토도케
| 아츠이 코도오 토도케 토도케
| 뜨거운 고동 보내보내서
| 뜨거운 고동 보내보내서
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
414번째 줄: 347번째 줄:
| 와타시타치노 아이노 카타치
| 와타시타치노 아이노 카타치
| 우리들의 사랑의 형태
| 우리들의 사랑의 형태
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사
{{가사
420번째 줄: 352번째 줄:
| 후타리데 츠쿠로오
| 후타리데 츠쿠로오
| 둘이서 만들어 가자
| 둘이서 만들어 가자
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사/빈칸|3}}
{{가사/빈칸|3}}
427번째 줄: 358번째 줄:
| Light up my love!
| Light up my love!
| Light up my love!
| Light up my love!
|언어1=일본어
}}
}}
{{가사/끝
{{가사/끝
433번째 줄: 363번째 줄:
| Light up my love!
| Light up my love!
| Light up my love!
| Light up my love!
|언어1=일본어
}}
}}
</div></div>
</div></div>


== Cytus 시리즈 ==
== [[Cytus]] ==
=== [[Cytus]] ===
{{Cytus의 수록곡
{{Cytus의 수록곡
|일러스트=Light_Up_My_Love.png
|일러스트=Light_Up_My_Love.png
|아이콘=Light_Up_My_Love_icon.png
|곡제목=Light Up My Love
|곡제목=Light Up My Love
|아티스트=Ani feat.moco
|아티스트=Ani feat.moco
448번째 줄: 377번째 줄:
|EASY노트수=222 <ref>[https://www.youtube.com/watch?v=6L59AQl7gww 구 채보(~v6.1)] 230개</ref>
|EASY노트수=222 <ref>[https://www.youtube.com/watch?v=6L59AQl7gww 구 채보(~v6.1)] 230개</ref>
|HARD노트수=619 <ref>[https://www.youtube.com/watch?v=uw0c_kZGCDc 구 채보(~v6.1)] 453개</ref>
|HARD노트수=619 <ref>[https://www.youtube.com/watch?v=uw0c_kZGCDc 구 채보(~v6.1)] 453개</ref>
|수록챕터=Chapter 1. Operators
|특이사항=  
|특이사항=  
|변경점=채보 변경<sub>(v7.0)</sub>
|변경점=7.0 업데이트에서 패턴 변경
}}
}}
{{Cytus/Chapter 1}}
{{Cytus/Chapter 1}}
커버 일러스트는 Claire Wang. 2.0 업데이트에서 챕터 형태로 수록곡이 정렬되며 [[Cytus]]의 첫 번째 챕터의 첫 번째 수록곡이 되었다.
<br/>
곡 길이는 2분. 커버 일러스트는 Claire Wang. 2.0 업데이트에서 챕터 형태로 수록곡이 정렬되며 [[Cytus]]의 첫 번째 챕터의 첫 번째 수록곡이 되었다.
{{-}}
{{-}}
=== Cytus 채보 ===
{{탭
{{탭
| 제목1=Hard
| 제목1=Hard
| 내용1=
| 내용1=
{{youtube|whEACh2MnSA|||center|'''TP 100 영상'''}}
{{youtube|whEACh2MnSA|||center|'''TP 100 영상'''}}
초반에 나오는 8비트 단타와 그 사이에 낀 짧은 드래그 노트에서 콤보가 끊기기 쉽다. 이 외에도 BPM 171의 한 손 8비트 단타를 요구하는 패턴이 적지 않아 첫 챕터의 첫 곡 치곤 난이도가 까다로운 편이다.
<br/>
 
초반에 나오는 8비트 단타와 그 사이에 낀 짧은 드래그 노트에서 콤보가 끊기기 쉽다. 이 외에도 BPM 171의 한 손 8비트 단타를 요구하는 패턴이 적지 않아 첫 챕터의 첫 곡 치곤 난이도가 까다로운 편이다.  
| 제목2=Easy
| 제목2=Easy
| 내용2=
| 내용2=
{{youtube|QhIeEr-X0b4|||center|'''TP 100 영상'''}}
{{youtube|QhIeEr-X0b4|||center|'''TP 100 영상'''}}
}}
}}
<br/><br/>


 
== [[Cytus II]] ==
 
{{Cytus II 곡 정보
 
|제목= Light up my love!!
=== [[Cytus II]] ===
{{Cytus II/곡 정보
|제목= Light up my love<nowiki>!!</nowiki>
|이미지= Paff001 023.png
|이미지= Paff001 023.png
|작곡= onoken
|작곡= onoken
481번째 줄: 411번째 줄:
|HARD 노트 수= 472
|HARD 노트 수= 472
|CHAOS 노트 수= 630
|CHAOS 노트 수= 630
|캐릭터= PAFF
|DLC= Featured Article Vol. 1
|DLC= Featured Article Vol. 1
|특이사항=  
|특이사항=  
}}
}}
{{Cytus II/PAFF|DLC=Y}}
{{Cytus II/PAFF}}




{{-}}
{{-}}
아티스트명은 onoken feat. moco.
곡 길이는 2분. 아티스트명은 onoken feat. moco.


{{Cytus II/곡 해금 정보
=== Cytus II 채보 ===
| EASY 해금 조건  = Black Market "Featured Article vol. 1"
{| class="wikitable" style="border: 2px solid #444;"
| HARD 해금 조건  = Black Market "Featured Article vol. 1"
! colspan=2 style="color:#fff; background:#444" | 해금 조건
| CHAOS 해금 조건 = Black Market "Featured Article vol. 1"
|-
}}
! style="width:2em;color:#fff; background:#59c; vertical-align:middle;"| EASY  
|rowspan='3'|
Black Market "Featured Article Vol. 1"
|-
! style="width:2em;color:#fff; background:#b77"| HARD
|-
! style="width:2em;color:#fff; background:#b7b"| CHAOS
|}


{{탭
{{탭
| 제목1= CHAOS
| 제목1= CHAOS
| 내용1= {{YouTube|KIKlmrciuhY|||center|'''TP 100 영상'''}}
| 내용1= {{YouTube|KIKlmrciuhY|||center|'''TP 100 영상'''}}<br>
| 제목2= HARD
| 제목2= HARD
| 내용2= {{YouTube|wgCpi7RXOIE|||center|'''MM 영상'''}}
| 내용2= {{YouTube|wgCpi7RXOIE|||center|'''MM 영상''', TP 95.41}}<br>
| 제목3= EASY
| 제목3= EASY
| 내용3= {{YouTube|Tih8xPgCKtI|||center|'''MM 영상'''}}
| 내용3= {{YouTube|Tih8xPgCKtI|||center|'''MM 영상''', TP 99.29}}<br>
}}
}}


== DEEMO II ==
== 여담 ==
{{DEEMO II/곡 정보
 
| 곡 제목      = Light up my LOVE<nowiki>!!</nowiki> (piano ver.)
| 아티스트    = onoken, arranged by SLS
| 일러스트    = deemoii light up my love.png
| BPM          =
| Easy레벨    = 5
| Easy노트수  = 422
| Normal레벨  = 9
| Normal레이팅 = 9.6
| Normal노트수 = 926
| Hard레벨    = 10
| Hard레이팅  = 10.4
| Hard노트수  = 1239
| 곡팩 번호    = 앨범14
| 곡 해금 정보 =
{{DEEMO II/곡 해금 정보
| 일반 난이도 해금 조건 = 【앨범14 - 다시 불어오는 남풍】 구매
}}
}}
----
{{탭
|제목1 = Hard
|내용1 = {{youtube|NsBL3EO9Of4|||center|'''AC 영상'''}}
}}
{{각주}}
{{각주}}
[[분류:드럼 앤 베이스]]
리브레 위키에서의 모든 기여는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 3.0 라이선스로 배포됩니다(자세한 내용에 대해서는 리브레 위키:저작권 문서를 읽어주세요). 만약 여기에 동의하지 않는다면 문서를 저장하지 말아 주세요.
글이 직접 작성되었거나 호환되는 라이선스인지 확인해주세요. 리그베다 위키, 나무위키, 오리위키, 구스위키, 디시위키 및 CCL 미적용 사이트 등에서 글을 가져오실 때는 본인이 문서의 유일한 기여자여야 하고, 만약 본인이 문서의 유일한 기여자라는 증거가 없다면 그 문서는 불시에 삭제될 수 있습니다.
취소 편집 도움말 (새 창에서 열림)

| () [] [[]] {{}} {{{}}} · <!-- --> · [[분류:]] · [[파일:]] · [[미디어:]] · #넘겨주기 [[]] · {{ㅊ|}} · <onlyinclude></onlyinclude> · <includeonly></includeonly> · <noinclude></noinclude> · <br /> · <ref></ref> · {{각주}} · {|class="wikitable" · |- · rowspan=""| · colspan=""| · |}

이 문서는 다음의 숨은 분류 2개에 속해 있습니다: