La Marseillaise 편집하기


편집하면 당신의 IP 주소가 공개적으로 기록됩니다. 계정을 만들고 로그인하면 편집 시 사용자 이름만 보이며, 위키 이용에 여러 가지 편의가 주어집니다.

편집을 취소할 수 있습니다. 이 편집을 되돌리려면 아래의 바뀐 내용을 확인한 후 게시해주세요.

최신판 당신의 편집
11번째 줄: 11번째 줄:


== 가사 ==
== 가사 ==
bis는 해당 소절을 2회 반복한다. Refrain 부는 후렴구이며, 각 2회 반복한다. 1절은 Marchez로 부르며, 그 다음부터 Marchons로 부른다.
bis는 해당 소절을 2회 반복한다. Refrain 부는 후렴구이며, 각 2회 반복한다. 처음에는 Marchez로 부르며, 다음에 Marchons로 부른다.


<poem>
<poem>
{| class="wikitable"
1. Allons enfants de la Patrie,
|-
|1. Allons enfants de la Patrie,
Le jour de gloire est arrivé!
Le jour de gloire est arrivé!
Contre nous de la tyrannie,
Contre nous de la tyrannie,
24번째 줄: 22번째 줄:
Ils viennent jusque dans vos bras
Ils viennent jusque dans vos bras
Égorger vos fils, vos compagnes!
Égorger vos fils, vos compagnes!
|1. 가자, 조국의 아들딸들아,
 
영광의 날이 다가왔다!
(Refrain) Aux armes, citoyens,
폭군에 결연히 맞서서
살육의 깃발을 올렸다 (반복)
들리는가, 저 들판에서
짖어대는 흉악한 군인들이
우리 턱 밑까지 왔다
그대들 처자식의 목을 노리고
|-
|(Refrain) Aux armes, citoyens,
Formez vos bataillons,
Formez vos bataillons,
(Marchez, marchez!) Marchons, marchons!
(Marchez, marchez!) Marchons, marchons!
Qu'un sang impur
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons!
Abreuve nos sillons!
|(후렴) 무장하라, 시민들이여!
 
부대를 정비하라!
2. Que veut cette horde d'esclaves,
(전진! 전진!) 전진! 전진!
저 더러운 피로
우리 밭을 적시자!
|-
|2. Que veut cette horde d'esclaves,
De traîtres, de rois conjurés ?
De traîtres, de rois conjurés ?
Pour qui ces ignobles entraves,
Pour qui ces ignobles entraves,
52번째 줄: 37번째 줄:
C'est nous qu'on ose méditer
C'est nous qu'on ose méditer
De rendre à l'antique esclavage !
De rendre à l'antique esclavage !
|
 
|-
3. Quoi ! des cohortes étrangères
|3. Quoi ! des cohortes étrangères
Feraient la loi dans nos foyers !
Feraient la loi dans nos foyers !
Quoi ! ces phalanges mercenaires
Quoi ! ces phalanges mercenaires
62번째 줄: 46번째 줄:
De vils despotes deviendraient
De vils despotes deviendraient
Les maîtres de nos destinées !
Les maîtres de nos destinées !
|
 
|-
4. Tremblez, tyrans et vous perfides
|4. Tremblez, tyrans et vous perfides
L'opprobre de tous les partis,
L'opprobre de tous les partis,
Tremblez ! vos projets parricides
Tremblez ! vos projets parricides
72번째 줄: 55번째 줄:
La terre en produit de nouveaux,
La terre en produit de nouveaux,
Contre vous tout prêts à se battre !
Contre vous tout prêts à se battre !
|
 
|-
5. Français, en guerriers magnanimes,
|5. Français, en guerriers magnanimes,
Portez ou retenez vos coups !
Portez ou retenez vos coups !
Épargnez ces tristes victimes,
Épargnez ces tristes victimes,
82번째 줄: 64번째 줄:
Tous ces tigres qui, sans pitié,
Tous ces tigres qui, sans pitié,
Déchirent le sein de leur mère !
Déchirent le sein de leur mère !
|5. 프랑스인들이여, 관용의 전사들로서
 
6. Amour sacré de la Patrie,
Conduis, soutiens nos bras vengeurs
Liberté, Liberté chérie,
Combats avec tes défenseurs ! (bis)
Sous nos drapeaux que la victoire
Accoure à tes mâles accents,
Que tes ennemis expirants
Voient ton triomphe et notre gloire !
 
7. Nous entrerons dans la carrière
Quand nos aînés n'y seront plus,
Nous y trouverons leur poussière
Et la trace de leurs vertus (bis)
Bien moins jaloux de leur survivre
Que de partager leur cercueil,
Nous aurons le sublime orgueil
De les venger ou de les suivre
</poem>
 
=== 해석 ===
여기서는 주로 불리는 1, 5, 6절에 대한 해석을 싣는다.
 
<poem>
가자, 조국의 아들딸들아,
영광의 날이 다가왔다!
폭군에 결연히 맞서서
살육의 깃발을 올렸다 (반복)
들리는가, 저 들판에서
짖어대는 흉악한 군인들이
우리 턱 밑까지 왔다
그대들 처자식의 목을 노리고
 
(후렴) 무장하라, 시민들이여!
부대를 정비하라!
(전진! 전진!) 전진! 전진!
저 더러운 피로
우리 밭을 적시자!
 
프랑스인들이여, 관용의 전사들로서
다른 이를 때리는 것을 참아라!
다른 이를 때리는 것을 참아라!
불쌍한 희생자는 용서하라
불쌍한 희생자는 용서하라
어쩔 수 없이 싸우는 자를(반복)
어쩔 수 없이 싸우는 자를(반복)
허나 저 피에 굶주린 군주는 아니다
허나 저 피에 굶주린 군주는 아니다
저 부이(Bouillé)의 공모자들,
저 부이(Bouillé)의 공모자들,
저 호랑이들은 무자비하게
저 호랑이들은 무자비하게
제 어미 가슴을 물어뜯는다.
제 어미 가슴을 물어뜯는다.
|-
 
|6. Amour sacré de la Patrie,
성스러운 우리의 조국애가
Conduis, soutiens nos bras vengeurs
Liberté, Liberté chérie,
Combats avec tes défenseurs ! (bis)
Sous nos drapeaux que la victoire
Accoure à tes mâles accents,
Que tes ennemis expirants
Voient ton triomphe et notre gloire !
|6. 성스러운 우리의 조국애가
이 복수로의 무기를 이끈다
이 복수로의 무기를 이끈다
자유, 소중한 자유여
자유, 소중한 자유여
적의 수비와 싸워나가자 (반복)
적의 수비와 싸워나가자 (반복)
저 깃발 아래 우리는 승리한다
저 깃발 아래 우리는 승리한다
네 힘찬 승전가를 앞당기고
네 힘찬 승전가를 앞당기고
적들이 숨을 거두며
적들이 숨을 거두며
너의 승리 우리의 영광 보도록!
너의 승리 우리의 영광 보도록!
|-
|7. Nous entrerons dans la carrière
Quand nos aînés n'y seront plus,
Nous y trouverons leur poussière
Et la trace de leurs vertus (bis)
Bien moins jaloux de leur survivre
Que de partager leur cercueil,
Nous aurons le sublime orgueil
De les venger ou de les suivre
|
|}
</poem>
</poem>


리브레 위키에서의 모든 기여는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 3.0 라이선스로 배포됩니다(자세한 내용에 대해서는 리브레 위키:저작권 문서를 읽어주세요). 만약 여기에 동의하지 않는다면 문서를 저장하지 말아 주세요.
글이 직접 작성되었거나 호환되는 라이선스인지 확인해주세요. 리그베다 위키, 나무위키, 오리위키, 구스위키, 디시위키 및 CCL 미적용 사이트 등에서 글을 가져오실 때는 본인이 문서의 유일한 기여자여야 하고, 만약 본인이 문서의 유일한 기여자라는 증거가 없다면 그 문서는 불시에 삭제될 수 있습니다.
취소 편집 도움말 (새 창에서 열림)

| () [] [[]] {{}} {{{}}} · <!-- --> · [[분류:]] · [[파일:]] · [[미디어:]] · #넘겨주기 [[]] · {{ㅊ|}} · <onlyinclude></onlyinclude> · <includeonly></includeonly> · <noinclude></noinclude> · <br /> · <ref></ref> · {{각주}} · {|class="wikitable" · |- · rowspan=""| · colspan=""| · |}

이 문서에서 사용한 틀:

이 문서는 다음의 숨은 분류 1개에 속해 있습니다: