편집을 취소할 수 있습니다. 이 편집을 되돌리려면 아래의 바뀐 내용을 확인한 후 게시해주세요.
최신판 | 당신의 편집 | ||
160번째 줄: | 160번째 줄: | ||
きもちが風になって 耳をくすぐったら | きもちが風になって 耳をくすぐったら | ||
키모치가 카제니 낫테 미미오 쿠스굿타라 | 키모치가 카제니 낫테 미미오 쿠스굿타라 | ||
마음이 바람이 되어 귀를 간지럽히면 | |||
あついあまい想い 聞こえるはずなんだ | あついあまい想い 聞こえるはずなんだ | ||
178번째 줄: | 178번째 줄: | ||
ひみつが自分勝手に ふくらむもどかしさ | ひみつが自分勝手に ふくらむもどかしさ | ||
히미츠가 지분 캇테니 후쿠라무 모도카시사 | 히미츠가 지분 캇테니 후쿠라무 모도카시사 | ||
비밀이 자기 멋대로 | 비밀이 자기 멋대로 부풀어 오르는 답답함 | ||
恋へのボタンはひとつ(押したとたん)はじまった | 恋へのボタンはひとつ(押したとたん)はじまった | ||
코이에노 보탄와 히토츠 (오시타 토탄) 하지맛타 | 코이에노 보탄와 히토츠 (오시타 토탄) 하지맛타 | ||
사랑을 향한 버튼은 | 사랑을 향한 버튼은 하나 (누르자마자) 시작됐어 | ||
いきなり冗談であしらって | いきなり冗談であしらって | ||
이키나리 죠오단데 아시랏테 | 이키나리 죠오단데 아시랏테 | ||
갑자기 농담으로 넘겨버리고 | |||
ごまかすその目が迷ってる | ごまかすその目が迷ってる | ||
195번째 줄: | 195번째 줄: | ||
だって (sorry) だって (worry) | だって (sorry) だって (worry) | ||
닷테 (sorry) 닷테 (worry) | 닷테 (sorry) 닷테 (worry) | ||
왜냐면 (sorry) 왜냐면 (worry) | |||
辛くなりたくないんだね | 辛くなりたくないんだね | ||
207번째 줄: | 207번째 줄: | ||
約束するから好きだから | 約束するから好きだから | ||
야쿠소쿠스루카라 스키다카라 | 야쿠소쿠스루카라 스키다카라 | ||
약속할테니까 좋아하니까 | |||
これくらい強く(言いたいよ今は) | これくらい強く(言いたいよ今は) | ||
코레 쿠라이 츠요쿠 (이이타이요 이마와) | 코레 쿠라이 츠요쿠 (이이타이요 이마와) | ||
이 정도는 강하게 (말하고 싶어 지금은) | |||
言えないままに見つめあった… | 言えないままに見つめあった… | ||
220번째 줄: | 220번째 줄: | ||
最初はもうちょっとよりそって | 最初はもうちょっとよりそって | ||
사이쇼와 모오 춋토 요리솟테 | 사이쇼와 모오 춋토 요리솟테 | ||
처음에는 좀 더 | 처음에는 좀 더 가까이 붙어서 | ||
出会ったシアワセかみしめて | 出会ったシアワセかみしめて | ||
232번째 줄: | 232번째 줄: | ||
ときめきを忘れないよ | ときめきを忘れないよ | ||
토키메키오 와스레 나이요 | 토키메키오 와스레 나이요 | ||
두근거림을 잊을 | 두근거림을 잊을 수 없어 | ||
だいじょうぶいつだって | だいじょうぶいつだって | ||
244번째 줄: | 244번째 줄: | ||
伝わればいいな(伝えたいだから) | 伝わればいいな(伝えたいだから) | ||
츠타와레바 이이나 (츠타에타이 다카라) | 츠타와레바 이이나 (츠타에타이 다카라) | ||
전해졌으면 좋겠어 ( | 전해졌으면 좋겠어 (전하고 싶으니까) | ||
ふと立ちどまり見つめあった…ボラン押した? | ふと立ちどまり見つめあった…ボラン押した? |