편집을 취소할 수 있습니다. 이 편집을 되돌리려면 아래의 바뀐 내용을 확인한 후 게시해주세요.
최신판 | 당신의 편집 | ||
40번째 줄: | 40번째 줄: | ||
정체를 숨길때는 그러지 않았지만 정체를 드러낸 다음 부터는 죠타로와 말할때 계속 말 끝에 '오니쨩'이라는 말을 붙이곤 했다. <del>정말 기묘한 [[갭모에]]가 아닐 수 없다</del> 사실 오니쨩(お兄ちゃん)이라는 표현은 성별에 관계 없이 남성 형제를 호칭할때 쓰는 표현이라 틀린건 아니지만(해서 정발본에서는 '형씨'로 번역되었다) 현실이든 창작물이든 대부분 '오니쨩' 하면 '오빠'로 쓰는 경우가 많지 '형씨'라고 쓰는 경우는 많지 않다보니... 아무튼, 이런 캡틴 테닐의 도발에 죠타로는 캡틴 테닐을 바르고 침몰하는 캡틴 테닐을 향해 '아저씨(おじさん / 오지이)'라고 답해주었다. | 정체를 숨길때는 그러지 않았지만 정체를 드러낸 다음 부터는 죠타로와 말할때 계속 말 끝에 '오니쨩'이라는 말을 붙이곤 했다. <del>정말 기묘한 [[갭모에]]가 아닐 수 없다</del> 사실 오니쨩(お兄ちゃん)이라는 표현은 성별에 관계 없이 남성 형제를 호칭할때 쓰는 표현이라 틀린건 아니지만(해서 정발본에서는 '형씨'로 번역되었다) 현실이든 창작물이든 대부분 '오니쨩' 하면 '오빠'로 쓰는 경우가 많지 '형씨'라고 쓰는 경우는 많지 않다보니... 아무튼, 이런 캡틴 테닐의 도발에 죠타로는 캡틴 테닐을 바르고 침몰하는 캡틴 테닐을 향해 '아저씨(おじさん / 오지이)'라고 답해주었다. | ||
그리고 별로 중요한건 아니지만, '''물 속에서''' 자기 손 등에 묻어있는 피를 | 그리고 별로 중요한건 아니지만, '''물 속에서''' 자기 손 등에 묻어있는 피를 핧아보였다. 스탠드가 물의 스탠드라는 것과 관계가 있을지...도? | ||
== 관련 매체 == | == 관련 매체 == |