로그인하고 있지 않습니다. 편집하면 당신의 IP 주소가 공개적으로 기록됩니다. 계정을 만들고 로그인하면 편집 시 사용자 이름만 보이며, 위키 이용에 여러 가지 편의가 주어집니다.스팸 방지 검사입니다. 이것을 입력하지 마세요!==개요== 언해피 리프레인({{일본어|アンハッピーリフレイン}})은 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID]] 오리지널 곡이다. [[니코동]] 투고일은 [[2011년]] [[5월 2일]]이다. 작곡가는 [[wowaka]](현실도피P)이다. [[2011년]] [[6월 19일]]에 재생수 100만을 달성해 [[VOCALOID 전설입성]]에 성공했으며, [[2012년]] [[8월 13일]]에 200만을, [[2015년]] [[12월 19일]]에 300만을 달성했다. [[wowaka]]의 메이저 앨범 '언해피 리프레인'의 표제곡이며, 컴필레이션 앨범인 'BALLOOM BEST', '初音ミク「マジカルミライ 2015」 Official Album(하츠네 미쿠「매지컬 미라이 2015」공식 앨범)', '初音ミク-Project DIVA-F Complete Collection'에 수록되어 있다. 금영노래방 [http://www.ikaraoke.kr/isong/search_result.asp?sch_sel=all&sch_txt=43386 43386], 태진노래방 [https://www.tjmedia.co.kr/tjsong/song_search_list.asp?strType=16&strText=27777 27777]로 수록되어 있다. ==PV== {{니코|sm14330479}} ==가사== {| class="nowrap" style="width:100%;" |散弾銃とテレキャスター |산단쥬-토 테레캬스타- |산탄총과 텔레캐스터 |- |言葉の整列、アンハッピー |코토바노 세-레츠, 안핫피- |말의 정렬, Unhappy |- |単身 都会の街並み |탄신 토카이노 마치나미 |단신, 도시의 길거리에 |- |撃ち込んだ音、嫌いですか? |우치 콘다 오토, 키라이데스카? |총쏘는 소리, 싫어하니? |- |<br /> |- |声が潰れるまで歌って |코에가 츠부레루마데 우탓테 |목소리가 쉴 때까지 노래하느라 |- |何度の時間を棒に振った |난도노 지칸오 호우니 훗타 |여러 번 시간을 낭비했어 |- |やっとのこと手に入れたアンタ |얏토노 코토 테니 이레타 안타 |겨우 손에 넣은 너 |- |手離す訳にいかないでしょ |테하나스 와케니 이카나이 데쇼 |손을 뗄 수는 없잖아 |- |<br /> |- |「ワンマンライブ大成功!」 |「완만 라이브 타이세-코-!」 |「원맨 라이브 대성공!」 |- |頭の中は少女漫画 |아타마노 나카와 쇼-죠 만가 |머릿속은 소녀만화 |- |残弾、既に無くなった |잔탄, 스데니 나쿠낫타 |잔탄, 이미 없어졌어 |- |此処で一度引き返そうか |코코데 이치도 히키 카에소-카 |여기에서 한번 되돌려볼까? |- |<br /> |- |そっと置いた丁度良い都合を |솟토 오이타 쵸-도 이이 츠고-오 |살짝 두었던 꼭 좋은 형편을 |- |何度も拾い上げてたんだ |난도모 히로이 아게테탄다 |몇 번이나 줍고 있었어 |- |みっともない暮らしにもうバイバイ |밋토모 나이 쿠라시니 모- 바이바이 |꼴사나운 생활에게 이제 Bye Bye |- |そろそろ迎えが来るのでしょ? |소로소로 무카에가 쿠루노데쇼? |슬슬 마중 나오겠지? |- |<br /> |- |間違い探しばかりふらふら |마치가이사가시 바카리 후라후라 |틀린그림 찾기만 비틀비틀 |- |振り返り方、教えて頂戴よ |후리카에리 카타, 오시에테 쵸-다이요 |되돌아 오는 방법, 가르쳐 줘 |- |足りないものはもう無い、もう無い |타리나이모노와 모- 나이, 모- 나이 |부족한 것은 이제 없어, 이제 없어 |- |<br /> |- |そうかい? |소-카이? |그래? |- |そうかい、そうかい |소-카이, 소-카이 |그런가, 그런거야 |- |<br /> |- |言うならそれは、それはラッキー |유우나라 소레와, 소레와 랏키- |말하자면 그것은, 그것은 Lucky |- |繰り返しの三十九秒 廻り廻っていたら |쿠리 카에시노 산쥬-큐-뵤- 메구리 메굿테 이타라 |반복되는 39초 돌고 있으면 |- |見えた、それはハッピー? |미에타, 소레와 핫피-? |보이는, 그것은 Happy? |- |納得なんてするはずないわ! |낫토쿠난테 스루하즈나이와! |납득따위 할 리가 없잖아! |- |どんだけ音を重ねたって |돈다케 오토오 카사네탓테 |얼마만큼의 소리를 겹쳐봐도 |- |終わりも始まりもやっては来ないな |오와리모 하지마리모 얏테와 코나이나 |끝도 시작도 결국은 오지 않아 |- |つまりつまり意味は無いの |츠마리 츠마리 이미와 나이노 |결국, 결국은 의미가 없는거야 |- |どうやらアンタもわかっちゃいないな? |돈야라 안타모 와캇챠나이나? |아무튼 너도 알아채지 못한거야? |- |<br /> |- |画面の向こう 落ちていった |카멘노 무코- 오치테잇타 |화면의 저편에서 거꾸로 |- |逆さまのガール、おとなのせかい。 |사카사마노 가-루, 오토나노 세카이. |떨어지는 소녀 어른들의 세상. |- |<br /> |- |散弾銃とテレキャスター |산단쥬-토 테레캬스타- |산탄총과 텔레캐스터 |- |言葉も無いよなアンラッキー |코토바모 나이요나 안랏키- |말도 없는 Unlucky |- |満身創痍 ゲームオーバー |만신소-이 게-무 오-바- |만신창이 GAME OVER |- |目に見えて嫌そうな感じですね? |메니 미에테 이야소우나 칸지데스네? |눈에 보이기 싫을 것 같은 느낌이지? |<br /> |- |散々躓いたソレは |산잔 츠마즈이타 소레와 |[[월즈 엔드 댄스홀|매번 쓰러지는]] 그건 |- |もう一回を諦めた |모- 잇카이오 아키라메타 |[[롤링 걸|다시 한번]]을 포기했어 |- |転がりつつも勘違った |코로가리 츠츠모 칸 치갓타 |구르면서도 감이 틀렸어 |- |そこでアンタが笑ってたんだ |소코데 안타가 와랏테탄다 |그곳에서 네가 웃고 있었어 |- |<br /> |- |ワンマンライブ大成功 |완만 라이브 타이세-코- |원맨 라이브 대성공 |- |祭りの後のセンチメンタル |마츠리노 아토노 센치멘타루 |축제 뒤의 Sentimental |- |満場一致解散だ |만쇼-잇치 카이산다 |만장일치 해산이야 |- |此処で一度裏返そうか |코코데 이치도 우라카에소-카 |여기서 한번 뒤집어볼까? |- |<br /> |- |声が潰れるまで歌って |코에가 츠부레루마데 우탓테 |목소리가 쉴 때까지 노래하느라 |- |何度の時間を棒に振って |난도노 지칸오 호우니 훗테 |여러 번 시간을 낭비해서 |- |やっとのこと手に入れたアンタ |얏토노 코토 테니 이레타 안타 |겨우 손에 넣은 너 |- |ねえ、ご機嫌は如何ですか |네에, 고키겐와 이카가데스카 |저기, 기분은 어떠하니? |- |<br /> |- |良くない夢の続きそわそわ |요쿠나이 유메노 츠즈키 소와소와 |좋지 않은 꿈의 연속 불안불안 |- |間違え方を忘れたその末路 |마치가에 카타오 와스레타 소노 마츠로 |틀리는 방법을 잊은 그런 말로 |- |なりたいものを頂戴、頂戴 |나리타이 모노오 쵸-다이, 쵸-다이 |되고 싶은 것을 부탁해, 부탁해 |- |「もう無い。」 |「모- 나이」 |「이제 없어.」 |- |そうかい?そうかい? |소-카이? 소-카이? |그래? 그런거야? |- |<br /> |- |どうしてそれが、それがハッピー |도- 시테 소레가, 소레가 핫피- |어째서 그것이, 그것이 Happy |- |虚ろ目の午前四時 迷い迷って |우츠로 메노 고젠 요지 마요이 마욧테 |멍한 눈으로 오전 4시에 헤매며 |- |辿り着いたそこがハッピー? |타도리 츠이타 소코가 핫피-? |겨우 도착한 그곳이 Happy? |- |こんなに疲れているのになあ |콘나니 츠카레테이루노니나- |이렇게나 지쳤는데 말야 |- |どうしてこれが、これがハッピー |도-시테 코레가, 코레가 핫피- |어째서 이것이, 이것이 Happy |- |終わりも見えない道に寝そべって |오와리모 미에나이 미치니 네소벳테 |끝도 보이지 않는 길에 드러누워 |- |ぐらりぐらり崩れちゃうわ |구라리 구라리 쿠즈레챠우와 |어질 어질 쓰러져 버리겠어 |- |どうやらアンタの姿が邪魔で |돈야라 안타노 스가타가 쟈마데 |아무래도 너의 모습이 방해되서 |- |言うならそれは、それはハッピー |유우나라 소레와, 소레와 핫피- |말하자면 그것은, 그것은 Happy |- |繰り返しの三十九秒 廻り廻っていたら |쿠리 카에시노 산쥬큐-뵤- 메구리 메굿테이타라 |반복되는 39초 돌고 있으면 |- |見えた、それはラッキー? |미에타, 소레와 랏키-? |보이는, 그것은 Lucky? |- |なんだか不思議と報われないなあ |난타가 후시기토 무쿠와레나이나- |왜 그런지 이상하게 보답받지 못하네 |- |ただ音を重ねたって |타다 오토오 카사네탓테 |그저 소리를 겹쳐봐도 |- |終わりも始まりもやっては来ないな |오와리모 하지마리모 얏테와 코나이나 |끝도 시작도 결국은 오지 않아 |- |<br /> |- |つまりつまり意味は無いよ! |츠마리 츠마리 이미와 나이요! |결국, 결국은 의미가 없어! |- |そうだね今すぐ飛び降りよう |소-다네 이마 스구 토비 오리요- |그래, 지금 바로 뛰어 내리자 |- |<br /> |- |画面の向こう 落ちていった |카멘노 무코- 오치테잇타 |가면의 저편에서 딸어지는 |- |逆さまのガール、おとなのせかい。 |사카사마노 가-루, 오토나노 세카이. |거꾸로 된 소녀, 어른들의 세계. |- |<br /> |- | colspan="3" style="text-align:center;" | それは?<br />소레와?<br />그것은?<br /><br />(Happy) |} ==2차 창작== ===VOCALOID 커버=== ====[[카가미네 린·렌]] 커버==== {{니코|sm14547543}} [[기가P]](렌 커버)와 오레바나나P(린 커버)가 제작했으며, 일러스트는 △○□×가 그렸다. ===우타이테 불러보았다=== ====토우유(灯油)==== {{니코|sm14382828}} [[2012년]] [[5월 11일]]에 재생수 100만을 달성했다. ====recog==== {{니코|sm14711616}} [[2014년]] [[7월 25일]]에 재생수 100만을 달성했다. [[분류:VOCALOID 오리지널 곡]] [[분류:하츠네 미쿠 오리지널 곡]] 요약: 리브레 위키에서의 모든 기여는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 3.0 라이선스로 배포됩니다(자세한 내용에 대해서는 리브레 위키:저작권 문서를 읽어주세요). 만약 여기에 동의하지 않는다면 문서를 저장하지 말아 주세요. 글이 직접 작성되었거나 호환되는 라이선스인지 확인해주세요. 리그베다 위키, 나무위키, 오리위키, 구스위키, 디시위키 및 CCL 미적용 사이트 등에서 글을 가져오실 때는 본인이 문서의 유일한 기여자여야 하고, 만약 본인이 문서의 유일한 기여자라는 증거가 없다면 그 문서는 불시에 삭제될 수 있습니다. 취소 편집 도움말 (새 창에서 열림) | () [] [[]] {{}} {{{}}} · <!-- --> · [[분류:]] · [[파일:]] · [[미디어:]] · #넘겨주기 [[]] · {{ㅊ|}} · <onlyinclude></onlyinclude> · <includeonly></includeonly> · <noinclude></noinclude> · <br /> · <ref></ref> · {{각주}} · {|class="wikitable" · |- · rowspan=""| · colspan=""| · |} {{lang|}} · {{llang||}} · {{인용문|}} · {{인용문2|}} · {{유튜브|}} · {{다음팟|}} · {{니코|}} · {{토막글}} {{삭제|}} · {{특정판삭제|}}(이유를 적지 않을 경우 기각될 가능성이 높습니다. 반드시 이유를 적어주세요.) {{#expr:}} · {{#if:}} · {{#ifeq:}} · {{#iferror:}} · {{#ifexist:}} · {{#switch:}} · {{#time:}} · {{#timel:}} · {{#titleparts:}} __NOTOC__ · __FORCETOC__ · __TOC__ · {{PAGENAME}} · {{SITENAME}} · {{localurl:}} · {{fullurl:}} · {{ns:}} –(대시) ‘’(작은따옴표) “”(큰따옴표) ·(가운뎃점) …(말줄임표) ‽(물음느낌표) 〈〉(홑화살괄호) 《》(겹화살괄호) ± − × ÷ ≈ ≠ ∓ ≤ ≥ ∞ ¬ ¹ ² ³ ⁿ ¼ ½ ¾ § € £ ₩ ¥ ¢ † ‡ • ← → ↔ ‰ °C µ(마이크로) Å °(도) ′(분) ″(초) Α α Β β Γ γ Δ δ Ε ε Ζ ζ Η η Θ θ Ι ι Κ κ Λ λ Μ μ(뮤) Ν ν Ξ ξ Ο ο Π π Ρ ρ Σ σ ς Τ τ Υ υ Φ φ Χ χ Ψ ψ Ω ω · Ά ά Έ έ Ή ή Ί ί Ό ό Ύ ύ Ώ ώ · Ϊ ϊ Ϋ ϋ · ΐ ΰ Æ æ Đ(D with stroke) đ Ð(eth) ð ı Ł ł Ø ø Œ œ ß Þ þ · Á á Ć ć É é Í í Ĺ ĺ Ḿ ḿ Ń ń Ó ó Ŕ ŕ Ś ś Ú ú Ý ý Ź ź · À à È è Ì ì Ǹ ǹ Ò ò Ù ù · İ Ż ż ·  â Ĉ ĉ Ê ê Ĝ ĝ Ĥ ĥ Î î Ĵ ĵ Ô ô Ŝ ŝ Û û · Ä ä Ë ë Ï ï Ö ö Ü ü Ÿ ÿ · ǘ ǜ ǚ ǖ · caron/háček: Ǎ ǎ Č č Ď ď Ě ě Ǐ ǐ Ľ ľ Ň ň Ǒ ǒ Ř ř Š š Ť ť Ǔ ǔ Ž ž · breve: Ă ă Ğ ğ Ŏ ŏ Ŭ ŭ · Ā ā Ē ē Ī ī Ō ō Ū ū · à ã Ñ ñ Õ õ · Å å Ů ů · Ą ą Ę ę · Ç ç Ş ş Ţ ţ · Ő ő Ű ű · Ș ș Ț ț 이 문서에서 사용한 틀: 틀:니코 (편집) 틀:일본어 (원본 보기) (준보호됨)틀:일본어= (원본 보기) (준보호됨)이 문서는 다음의 숨은 분류 1개에 속해 있습니다: 분류:일본어 표기를 포함한 문서