로그인하고 있지 않습니다. 편집하면 당신의 IP 주소가 공개적으로 기록됩니다. 계정을 만들고 로그인하면 편집 시 사용자 이름만 보이며, 위키 이용에 여러 가지 편의가 주어집니다.중간의 다른 편집과 충돌하여 이 편집을 되돌릴 수 없습니다. 스팸 방지 검사입니다. 이것을 입력하지 마세요!==개요== 아아, 훌륭한 고양이의 삶({{일본어|嗚呼、素晴らしきニャン生}})은 [[카가미네 렌]]과 [[GUMI]]의 [[VOCALOID]] 오리지널 곡이다. [[니코동]] 투고일은 [[2011년]] [[7월 11일]]이다. 작곡가는 [[Nem]]이다. 일러스트는 타마(たま)가, 믹스와 마스터링은 친구모집P가 담당했다. [[2013년]] [[8월 3일]]에 재생수 100만을 달성해 [[VOCALOID 전설입성]]애 성공했다. 『from Neverland ~Best of Nem~』, 『EXIT TUNES PRESENTS Vocalocluster feat. 初音ミク』, 『V♥25 -Aperios-』에 수록되어 있다. ==PV== {{니코|sm14990051}} {{Youtube|FaiU_sSifGc}} ===Vocalocluster PV=== {{니코|sm15996567}} ==가사== {| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" | {{색|darkorange|카가미네 렌|링크=카가미네 렌}} | {{색|darkorange|오렌지색}} |- | {{색|green|GUMI|링크=Megpoid}} | {{색|green|녹색}} |} {| class="nowrap" style="width:100%;" |{{색|darkorange|これは可愛いお嬢さん}} |{{색|darkorange|코레와 카와이이 오죠우상}} |{{색|darkorange|이런 귀여운 아가씨}} |- |{{색|darkorange|真っ白な毛がとても素敵ね}} |{{색|darkorange|맛시로나 케가 토테모 스테키네}} |{{색|darkorange|새하얀 털이 너무나도 아름답네요}} |- |{{색|darkorange|こんな月が綺麗な夜は}} |{{색|darkorange|콘나 츠키가 키레이나 요루와}} |{{색|darkorange|이렇게 달이 아름다운 밤에는}} |- |{{색|darkorange|僕と一緒に遊びませんか}} |{{색|darkorange|보쿠토 잇쇼니 아소비마센카}} |{{색|darkorange|저와 함께 놀아 보시겠어요}} |- |<br /> |- |{{색|darkorange|ニャン生は一度きり}} |{{색|darkorange|냥세이와 이치도키리}} |{{색|darkorange|고양이의 삶은 한 번 뿐}} |- |{{색|darkorange|楽しむが勝ちなのです}} |{{색|darkorange|타노시무가 카치나노데스}} |{{색|darkorange|즐기는 쪽이 이기는 거에요}} |- |{{색|darkorange|あなたを縛る首輪は}} |{{색|darkorange|아나타오 시바루 쿠비와와}} |{{색|darkorange|당신을 구속하는 목줄을}} |- |{{색|darkorange|噛み千切ってあげましょう}} |{{색|darkorange|카미 치깃테 아게마쇼-}} |{{색|darkorange|물어서 뜯어 드리겠습니다요}} |- |<br /> |- |{{색|darkorange|野良は最高ニャンニャンニャン♪}} |{{색|darkorange|노라와 사이코우 냥 냥 냥♪}} |{{색|darkorange|도둑 고양이는 최고 야옹 야옹 야옹♪}} |- |{{색|darkorange|魚くすねて、ハト追いかけて}} |{{색|darkorange|사카나 쿠스네테 하토 오이카케테}} |{{색|darkorange|생선을 훔치고 비둘기를 쫓아가며}} |- |{{색|darkorange|昼間は働く人間を}} |{{색|darkorange|히루마와 하타라쿠 닌겐오}} |{{색|darkorange|오전에는 일하고 있는 인간을}} |- |{{색|darkorange|尻目に屋根の上で夢うつつ}} |{{색|darkorange|시리메니 야네노 우에데 유메우츠츠}} |{{색|darkorange|곁눈질을 하며 지붕 위에서 졸고 있군요}} |- |<br /> |- |{{색|darkorange|あなたも自由にニャンニャンニャン♪}} |{{색|darkorange|아나타모 지유우니 냥 냥 냥♪}} |{{색|darkorange|당신도 자유롭게 야옹 야옹 야옹♪}} |- |{{색|darkorange|素敵な仲間も紹介しましょう}} |{{색|darkorange|스테키나 나카마모 쇼우카이 시마쇼우}} |{{색|darkorange|멋진 동료들도 소개해 드리지요}} |- |{{색|darkorange|さあ、その窓を開いて}} |{{색|darkorange|사아, 소노 마도오 히라이테}} |{{색|darkorange|자아, 그 창문을 열고}} |- |{{색|darkorange|飛び出すのです!}} |{{색|darkorange|토비다스노데스!}} |{{색|darkorange|뛰쳐나오는 겁니다!}} |- |<br /> |- |{{색|green|これは気ままな野良猫さん}} |{{색|green|코레와 키마마나 노라네코상}} |{{색|green|이런 제멋대로인 도둑 고양이 씨}} |- |{{색|green|闇の中目だけが光ってる}} |{{색|green|야미노 나카 메다케가 히캇테루}} |{{색|green|어둠 속에서 눈만이 빛나고 있네요}} |- |{{색|green|随分口が上手だけど}} |{{색|green|즈이분 쿠치가 죠우즈다케도}} |{{색|green|말주변이 제법 좋으시지만}} |- |{{색|green|私はバカな女じゃないわ}} |{{색|green|와타시와 바카나 온나쟈나이와}} |{{색|green|저는 바보 같은 여자가 아니랍니다}} |- |<br /> |- |{{색|green|ニャン生は一度きり}} |{{색|green|냥세이와 이치도키리}} |{{색|green|고양이의 삶은 한 번 뿐}} |- |{{색|green|だからこそ飼われるのよ}} |{{색|green|다카라 코소 카와레루노요}} |{{색|green|그렇기에 길러지는 거예요}} |- |{{색|green|ブランド首輪の価値が}} |{{색|green|부란도 쿠비와노 카치가}} |{{색|green|브랜드 목줄의 가치를}} |- |{{색|green|あなたには分かるかしら?}} |{{색|green|아나타니와 와카루카시라?}} |{{색|green|당신은 알고 있으려나요?}} |- |<br /> |- |{{색|green|私は優雅よニャンニャンニャン♪}} |{{색|green|와타시와 유가요 냥 냥 냥♪}} |{{색|green|저는 우아해요 야옹 야옹 야옹♪}} |- |{{색|green|美味しい食事にふかふかベッド}} |{{색|green|오이시이 쇼쿠지니 후카후카 벳도}} |{{색|green|맛있는 식사에 폭신폭신한 침대}} |- |{{색|green|水はちょっぴり苦手だけど}} |{{색|green|미즈와 춋피리 니가테다케도}} |{{색|green|물은 조금 싫어하지만}} |- |{{색|green|毎日シャワーだって浴びれるの}} |{{색|green|마이니치 샤와 닷테 아비레루노}} |{{색|green|매일 샤워도 할 수 있어요}} |- |<br /> |- |{{색|green|それに比べてニャンニャンニャン♪}} |{{색|green|소레니 쿠라베테 냥 냥 냥♪}} |{{색|green|그것에 비해 야옹 야옹 야옹♪}} |- |{{색|green|あなたは誰に守ってもらうの?}} |{{색|green|아나타와 다레니 마못테모라우노?}} |{{색|green|당신은 누가 지켜 주나요?}} |- |{{색|green|明日車に轢かれるかも}} |{{색|green|아시타 쿠루마니 히카레루카모}} |{{색|green|내일 자동차에 치일지도}} |- |{{색|green|知れないじゃない!}} |{{색|green|시레나이쟈나이!}} |{{색|green|모르는 거잖아요!}} |- |<br /> |- |{{색|darkorange|そんな強気なところも素敵です}} |{{색|darkorange|손나 츠요키나 토코로모 스테키데스}} |{{색|darkorange|그렇게 강하게 나오는 당신도 멋지네요}} |- |{{색|darkorange|一層あなたを好きになりました}} |{{색|darkorange|잇소우 아나타오 스키니 나리마시타}} |{{색|darkorange|한 층 더 당신을 좋아하게 되었습니다}} |- |<br /> |- |{{색|green|あら正直ね、でもそんなやり方じゃ}} |{{색|green|아라 쇼우지키네, 데모 손나 야리카타쟈}} |{{색|green|어머 솔직하네요, 하지만 그런 방법으로는}} |- |{{색|green|ココロ揺らがないわ}} |{{색|green|코코로 유라가나이와}} |{{색|green|마음을 흔들 수 없어요}} |- |<br /> |- |{{색|darkorange|僕の夢はニャンニャンニャン♪}} |{{색|darkorange|보쿠노 유메와 냥 냥 냥♪}} |{{색|darkorange|저의 꿈은 야옹 야옹 야옹♪}} |- |{{색|darkorange|いつかはこの街を飛び出して}} |{{색|darkorange|이츠카와 코노 마치오 토비다시테}} |{{색|darkorange|언젠가 이 거리를 뛰쳐나가}} |- |{{색|darkorange|はるか北の国に旅して}} |{{색|darkorange|하루카 키타노 쿠니니 타비시테}} |{{색|darkorange|아득히 먼 북쪽 나라로 여행을 떠나}} |- |{{색|darkorange|オーロラをこの目で見ることです}} |{{색|darkorange|오로라오 코노 메데 미루코토데스}} |{{색|darkorange|오로라를 이 두 눈으로 보는 겁니다}} |- |<br /> |- |{{색|darkorange|そこにあなたがニャンニャンニャン♪}} |{{색|darkorange|소코니 아나타가 냥 냥 냥♪}} |{{색|darkorange|그곳에 당신이 야옹 야옹 야옹♪}} |- |{{색|darkorange|居てくれたらなんと素敵でしょう}} |{{색|darkorange|이테쿠레타라 난토 스테키데쇼우}} |{{색|darkorange|같이 있어 준다면 얼마나 멋질까요}} |- |{{색|darkorange|だけどそれは叶わないらしい…}} |{{색|darkorange|다케도 소레와 카나와나이라시이…}} |{{색|darkorange|그치만 그건 이루어지지 않을 것 같네요…}} |- |<br /> |- |{{색|green|生き方はニャンニャンニャン♪}} |{{색|green|이키카타와 냥 냥 냥♪}} |{{색|green|살아가는 방식은 야옹 야옹 야옹♪}} |- |{{색|green|そう簡単には変えられないの}} |{{색|green|소우 칸탄니와 카에라레나이노}} |{{색|green|그렇게 간단히 바꿀 수 없답니다}} |- |{{색|green|それに私を飼っている}} |{{색|green|소레니 와타시오 캇테이루}} |{{색|green|게다가 저를 기르고 있는}} |- |{{색|green|女の子を一人にできないわ}} |{{색|green|온나노코오 히토리니 데키나이와}} |{{색|green|여자아이를 혼자 둘 수 없어요}} |- |<br /> |- |{{색|green|話の途中よニャンニャンニャン♪}} |{{색|green|하나시노 도쥬우요 냥 냥 냥♪}} |{{색|green|이야기를 하던 도중 야옹 야옹 야옹♪}} |- |{{색|green|あらもう行っちゃうの?ねえちょっと!}} |{{색|green|아라 모우 잇챠우노 네에 춋토!}} |{{색|green|어라 벌써 가시는 건가요? 저기 잠깐!}} |- |{{색|green|明日もここに来ていいのよ}} |{{색|green|아시타모 코코니 키테 이이노요}} |{{색|green|내일도 여기 와도 좋아요}} |- |{{색|green|待ってるから…}} |{{색|green|맛테루카라…}} |{{색|green|기다릴 테니까…}} |} ==2차 창작== ===우타이테 불러보았다=== ====[[카가미네 렌]]×[[96네코]](96猫)==== {{니코|sm16486262}} [[2015년]] [[9월 8일]]에 재생수 100만을 달성했다. ====[[__|언더바]](__)==== {{니코|sm16346986}} ====[[소라루]](そらる), [[론 (우타이테)|론]](ろん)==== {{니코|sm18379397}} [[분류:VOCALOID 오리지널 곡]] [[분류:GUMI의 참여곡]] [[분류:카가미네 렌의 참여곡]] [[분류:MÚSECA 시리즈의 수록곡]] [[분류:GROOVE COASTER 시리즈의 수록곡]] 요약: 리브레 위키에서의 모든 기여는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 3.0 라이선스로 배포됩니다(자세한 내용에 대해서는 리브레 위키:저작권 문서를 읽어주세요). 만약 여기에 동의하지 않는다면 문서를 저장하지 말아 주세요. 글이 직접 작성되었거나 호환되는 라이선스인지 확인해주세요. 리그베다 위키, 나무위키, 오리위키, 구스위키, 디시위키 및 CCL 미적용 사이트 등에서 글을 가져오실 때는 본인이 문서의 유일한 기여자여야 하고, 만약 본인이 문서의 유일한 기여자라는 증거가 없다면 그 문서는 불시에 삭제될 수 있습니다. 취소 편집 도움말 (새 창에서 열림) | () [] [[]] {{}} {{{}}} · <!-- --> · [[분류:]] · [[파일:]] · [[미디어:]] · #넘겨주기 [[]] · {{ㅊ|}} · <onlyinclude></onlyinclude> · <includeonly></includeonly> · <noinclude></noinclude> · <br /> · <ref></ref> · {{각주}} · {|class="wikitable" · |- · rowspan=""| · colspan=""| · |} {{lang|}} · {{llang||}} · {{인용문|}} · {{인용문2|}} · {{유튜브|}} · {{다음팟|}} · {{니코|}} · {{토막글}} {{삭제|}} · {{특정판삭제|}}(이유를 적지 않을 경우 기각될 가능성이 높습니다. 반드시 이유를 적어주세요.) {{#expr:}} · {{#if:}} · {{#ifeq:}} · {{#iferror:}} · {{#ifexist:}} · {{#switch:}} · {{#time:}} · {{#timel:}} · {{#titleparts:}} __NOTOC__ · __FORCETOC__ · __TOC__ · {{PAGENAME}} · {{SITENAME}} · {{localurl:}} · {{fullurl:}} · {{ns:}} –(대시) ‘’(작은따옴표) “”(큰따옴표) ·(가운뎃점) …(말줄임표) ‽(물음느낌표) 〈〉(홑화살괄호) 《》(겹화살괄호) ± − × ÷ ≈ ≠ ∓ ≤ ≥ ∞ ¬ ¹ ² ³ ⁿ ¼ ½ ¾ § € £ ₩ ¥ ¢ † ‡ • ← → ↔ ‰ °C µ(마이크로) Å °(도) ′(분) ″(초) Α α Β β Γ γ Δ δ Ε ε Ζ ζ Η η Θ θ Ι ι Κ κ Λ λ Μ μ(뮤) Ν ν Ξ ξ Ο ο Π π Ρ ρ Σ σ ς Τ τ Υ υ Φ φ Χ χ Ψ ψ Ω ω · Ά ά Έ έ Ή ή Ί ί Ό ό Ύ ύ Ώ ώ · Ϊ ϊ Ϋ ϋ · ΐ ΰ Æ æ Đ(D with stroke) đ Ð(eth) ð ı Ł ł Ø ø Œ œ ß Þ þ · Á á Ć ć É é Í í Ĺ ĺ Ḿ ḿ Ń ń Ó ó Ŕ ŕ Ś ś Ú ú Ý ý Ź ź · À à È è Ì ì Ǹ ǹ Ò ò Ù ù · İ Ż ż ·  â Ĉ ĉ Ê ê Ĝ ĝ Ĥ ĥ Î î Ĵ ĵ Ô ô Ŝ ŝ Û û · Ä ä Ë ë Ï ï Ö ö Ü ü Ÿ ÿ · ǘ ǜ ǚ ǖ · caron/háček: Ǎ ǎ Č č Ď ď Ě ě Ǐ ǐ Ľ ľ Ň ň Ǒ ǒ Ř ř Š š Ť ť Ǔ ǔ Ž ž · breve: Ă ă Ğ ğ Ŏ ŏ Ŭ ŭ · Ā ā Ē ē Ī ī Ō ō Ū ū · à ã Ñ ñ Õ õ · Å å Ů ů · Ą ą Ę ę · Ç ç Ş ş Ţ ţ · Ő ő Ű ű · Ș ș Ț ț 이 문서에서 사용한 틀: 틀:YouTube (원본 보기) (준보호됨)틀:YouTube/styles.css (편집) 틀:Youtube (편집) 틀:니코 (편집) 틀:색 (원본 보기) (준보호됨)틀:일본어 (원본 보기) (준보호됨)틀:일본어= (원본 보기) (준보호됨)이 문서는 다음의 숨은 분류 2개에 속해 있습니다: 분류:유튜브 영상이 포함된 문서 분류:일본어 표기를 포함한 문서