로그인하고 있지 않습니다. 편집하면 당신의 IP 주소가 공개적으로 기록됩니다. 계정을 만들고 로그인하면 편집 시 사용자 이름만 보이며, 위키 이용에 여러 가지 편의가 주어집니다.스팸 방지 검사입니다. 이것을 입력하지 마세요!==== 가사 ==== {{숨김 |''''Dreamer라는 이름의 모험가' 일본어·로마자·한국어 가사''' |Ya ya ya ya! だっていつも Dreamer<br /> Ya ya ya ya! 닷테 이츠모 Dreamer<br /> Ya ya ya ya! 왜냐면 언제나 Dreamer<br /> Ya ya ya ya! もっと走れ Dreamer<br /> Ya ya ya ya! 못토 하시레 Dreamer<br /> Ya ya ya ya! 좀 더 달려라 Dreamer<br /> ひとつやふたつの謎くらいじゃ<br /> 히토츠야 후타츠노 나조쿠라이쟈<br /> 한 가지나 두 가지의 신비정도론<br /> 満足できないそんな生き方<br /> 만조쿠데키나이 손나 이키카타<br /> 만족이 되질 않는 그런 삶의 방식<br /> 勝手すぎると思われ 居場所さえも無くなっても<br /> 캇테스기루토 오모와레 이바쇼사에모 나쿠 낫테모<br /> 멋대로라고들 생각되어 있을 곳 조차도 없어졌어도<br /> つらぬいてみせる 見てなさい<br /> 츠라누이테미세루 미테나사이<br /> 관철해네 보이겠어 보고있어<br /> 強く願うとき 道が現れる(現れる)<br /> 츠요쿠 네가우 토키 미치가 아라와레루(아라와레루)<br /> 간절히 바랄 때에 길들이 나타나(나타나)<br /> 奇跡なんて言わせない<br /> 키세키 난테 이와세나이<br /> 기적이라고 말하지 않아<br /> むしろ必然だったってことでしょ<br /> 무시로 히츠젠 닷탓테 토코데쇼<br /> 오히려 필연이라는 것이잖아<br /> みんな本当の自分を信じて!信じて!<br /> 민나 혼토노 지분오 신지테! 신지테!<br /> 모두 진정한 자신을 믿어봐! 믿어봐!<br /> 前を向いて行きましょっ<br /> 마에오 무이테 이키마쇼<br /> 앞만을 보면서 가보자고<br /> 変わらない<br /> 카와라나이<br /> 변하지 않아<br /> あたしいつまでも冒険したい夢のなか<br /> 아타시 이츠마데모 보켄시타이 유메노 나카<br /> 나는 언제까지고 모험하고픈 꿈 속이야<br /> どんなに悲しい夜もいつか明ける<br /> 돈나니 카나시이 요루모 이츠카 아케루<br /> 아무리 슬픈 밤도 언젠간 밝아와<br /> 変わらない夢がある 冒険したい夢があるから<br /> 카와라나이 유메가 아루 보켄시타이 유메가아루카라<br /> 변하지 않는 꿈이 있어 모험하고픈 꿈이 있으니깐<br /> 明日は未来の昨日じゃない<br /> 아시타와 미라이노 키노우쟈 나이<br /> 내일은 미래의 어제가 아니야<br /> 新しいトキメキさ!<br /> 아타라시이 토키메키사!<br /> 새로운 두근거림이야!<br /> Ya ya ya ya! だってだって Dreamer<br /> Ya ya ya ya! 닷테 닷테 Dreamer<br /> Ya ya ya ya! 왜냐면 왜냐면 Dreamer<br /> Ya ya ya ya! もっともっと Dreamer<br /> Ya ya ya ya! 못토 못토 Dreamer<br /> Ya ya ya ya! 좀 더 좀 더 Dreamer<br /> 現実になんども傷ついたって<br /> 겐지츠니 난도모 키즈츠이탓테<br /> 현실에 몇번이고 상처를 입어도<br /> 引いたりしないよ ずっとそんな生き方<br /> 히이타리 시나이요 즛토 손나 이키카타<br /> 절대 빼지는 않아 계속 그런 삶의 방식<br /> Ah! 人より欲張りかも伸ばす手が<br /> Ah! 히토요리 요쿠바리카모 노바스 테가<br /> Ah! 타인보다 욕심쟁일 지도 내뻗는 손이<br /> つかみたいものは なんだろう?<br /> 츠카미타이 모노와 난다로우?<br /> 잡아보고픈 것은 무엇일까?<br /> 強く願ったら 出会えたみんなと(出会えたよ)<br /> 츠요쿠 네갓타라 데아에타 민나토 (데아에타요)<br /> 간절히 바랐더니 만났어 모두와 (만났다고)<br /> 奇跡よりも情熱 それが必然だってことでしょ<br /> 키세키요리모 죠우네츠 소레가 히츠젠 닷테 코토데쇼<br /> 기적보다고 정열 그것이 필연이라는 것이잖아<br /> だから本当の自分を信じて!信じて!<br /> 다카라 혼토노 지분오 신지테! 신지테!<br /> 그러니 진정한 자신을 믿어봐! 믿어봐!<br /> 笑いながら行きましょっ<br /> 와라이 나가라 이키마쇼<br /> 웃으면서 가보자고<br /> 止まらない<br /> 토마라나이<br /> 멈추지않아<br /> あたしこれからも始まり探したい<br /> 아타시 코레카라모 하지마리 사가시타이<br /> 나는 이앞으로도 시작을 찾아보고파<br /> いつでもドキドキしたいって気持ちいっぱい<br /> 이츠데모 토키메키시타잇테 키모치 잇파이<br /> 언제든지 두근거리고 싶단 기분이 가득<br /> 止まらない夢がある 冒険したい夢があるから<br /> 토마라나이 유메가아루 보켄시타이 유메가아루카라<br /> 멈추지 않는 꿈이 있어 모험하고픈 꿈이 있으니깐<br /> 思い出話はしまっちゃって いまだけ駆け抜けたい<br /> 오모이데바나시와 시맛챳테 이마다케 카케누케타이<br /> 추억이 담긴 이야기는 그만하고 지금만을 달려가고파<br /> Ya ya ya ya! 知りたいことの先に<br /> Ya ya ya ya! 시리타이 코토노 사키니<br /> Ya ya ya ya! 알고싶은 것들의 그끝에<br /> Ya ya ya ya! もっとねもっとねもっとね<br /> Ya ya ya ya! 못토네 못토네 못토네<br /> Ya ya ya ya! 조금 더 조금 더 조금 더<br /> 感じたい想いがある<br /> 칸지타이 오모이가아루<br /> 느끼고픈 마음이 있어<br /> 変わらない<br /> 카와라나이<br /> 변하지 않아<br /> あたしいつまでも冒険したい夢のなか<br /> 아타시 이츠마데모 보켄시타이 유메노 나카<br /> 나는 언제까지고 모험하고픈 꿈 속이야<br /> どんなに悲しい夜もいつか明ける<br /> 돈나니 카나시이 요루모 이츠카 아케루<br /> 아무리 슬픈 밤도 언젠간 밝아와<br /> 変わらない夢がある 冒険したい夢があるから<br /> 카와라나이 유메가 아루 보켄시타이 유메가아루카라<br /> 변하지 않는 꿈이 있어 모험하고픈 꿈이 있으니깐<br /> 明日は未来の昨日じゃない<br /> 아시타와 미라이노 키노우쟈 나이<br /> 내일은 미래의 어제가 아니야<br /> 昨日より(今日だよ)新しいトキメキさ!<br /> 키노우요리 (쿄우다요) 아타라시이 토키메키사!<br /> 어제보다고 (오늘이야) 새로운 두근거림이야!<br /> Ya ya ya ya! だってだって Dreamer<br /> Ya ya ya ya! 닷테 닷테 Dreamer<br /> Ya ya ya ya! 왜냐면 왜냐면 Dreamer<br /> Ya ya ya ya! もっともっと Dreamer<br /> Ya ya ya ya! 못토 못토 Dreamer<br /> Ya ya ya ya! 좀 더 좀 더 Dreamer<ref>가사 출처 http://blog.naver.com/cca1408/220428635705</ref> |ta1 = left }} {{숨김 |''''착각 Loving’ you?' 일본어·로마자·한국어 가사''' |特別じゃない そう思うことがすでに特別かも<br /> 토쿠베쿠쟈 나이 소우 오모우 코토가 스데니 토쿠베츠카모<br /> 특별하지 않아 그렇게 생각자체가 이미 특별할지도<br /> 自然に会話してるけど<br /> 시젠니 카이와 시테루 케도<br /> 자연스레 대화는 하고있지만<br /> たまになぜか落ち着かない<br /> 타마니 나제카 오치츠카나이<br /> 가끔씩 왜인지 진정이 안돼<br /> それは不思議な高揚<br /> 소레와 후시기나 고요우칸<br /> 그것은 신기한 고양감<br /> 鼓動が熱くなった<br /> 코도우가 아츠쿠 낫타<br /> 고동이 뜨거워졌어<br /> Ah! 認めてしまえば楽になれるの?<br /> Ah!미토메테 시마에바 나쿠니 나레루노?<br /> Ah!인정을 해버리면은 편해질 수 있을까?<br /> Loving’ you? 気のせいだといいな<br /> Loving’ you? 키노세이다토이이나<br /> Loving’ you? 기분 탓이면은 좋겠네<br /> だってまだ自由でいたい<br /> 닷테 마다 지유데 이타이<br /> 그치만 아직 자유롭고 싶어<br /> 無くしたくないものは欲しくない<br /> 나쿠시타쿠나이 모노와 호시쿠나이<br /> 잃지 않고 싶은 것들은 원하지 않아<br /> 身軽なほうが飛びやすい<br /> 미가루나 호우가 토비야스이<br /> 홀가벼운 편이 날기가 편해<br /> Loving’ you? No! 気のせいだといいな<br /> Loving’ you? No! 키노세이다토이이나<br /> Loving’ you? No! 기분 탓이면은 좋겠네<br /> だってこんな自由を愛してる<br /> 닷테 콘나 지유오 아이시테루<br /> 그치만 이런 자유를 사랑해<br /> 追いかけたがる心抱えて<br /> 오이카케타가루 코코로 카카에테<br /> 뒤쫓아가고싶은 마음을 껴안고서<br /> さあどこへ向かおうか<br /> 사아 도코에 무카오우카<br /> 자아 어디로 향해볼까<br /> 安全じゃないほう選びたくなる<br /> 안젠쟈나이 호우 에라비타쿠나루<br /> 안전치 않은 편을 선택하고 싶어져<br /> いつもそうなってしまう<br /> 이츠모손낫테 시마우<br /> 언제나 그렇게 되버려<br /> 他は考えられない 性格変えられないよ<br /> 호카와 칸가에라레나이 세이카쿠 카에라레나이요<br /> 딴 것은 생각이 나질 않아 성격을 바꿀 수 가 없다고<br /> そして高まる疾走感 並んで走りたいと<br /> 소시테 타카마루 싯소우칸 나란데 하시리타이토<br /> 그리고 커져가는 질주감 나란히 달리고싶다고<br /> Ah! 言いたそうに揺らいだ気持ちが謎だ!<br /> Ah! 이이타소우니 유라이다 키모치가 나조다!<br /> Ah! 말 못한채 흔들리던 이 기분이 의문야!<br /> Loving’ you? 確かめてみようか<br /> Loving’ you? 타시카메테 미요우카<br /> Loving’ you? 확인을 한번 해볼까<br /> さらに伝えてみようか<br /> 사라니 츠타에테 미요우카<br /> 게다가 이 맘을 전해볼까<br /> それよりもっと楽しいことが<br /> 소레요리 못토 타노시이 코토가<br /> 그것보다 좀 더 즐거운 일들이<br /> ありそうだと思いつつ<br /> 아리 소우다토 오모이 츠츠<br /> 있을 것 같다며 생각하면서<br /> Loving’ you? Yes! 確かめてみようか<br /> Loving’ you? Yes! 타시카메테 미요우카<br /> Loving’ you? Yes! 확인을 한번 해볼까<br /> さらに大きくなっちゃうかもよ?<br /> 사라니 오오키쿠 낫챠우카모요?<br /> 게다가 커져버릴 지도몰라?<br /> この謎わりと興味深いね<br /> 코노 나조 와리토 쿄우미부카이네<br /> 이런 의문 의외로 흥미진진하네<br /> そういつか明らかに<br /> 소우 이츠카 아키라카니<br /> 그래 언젠가 확실하게<br /> Ah! 認めてしまえば楽になれるの?<br /> Ah!미토메테 시마에바 나쿠니 나레루노?<br /> Ah!인정을 해버리면은 편해질 수 있을까?<br /> 気持ちは謎だ!<br /> 기모치와 나조다!<br /> 이 기분은 의문야!<br /> Loving’ you? 気のせいだといいな<br /> Loving’ you? 키노세이다토이이나<br /> Loving’ you? 기분 탓이면은 좋겠네<br /> だってまだ自由でいたい<br /> 닷테 마다 지유데 이타이<br /> 그치만 아직 자유롭고 싶어<br /> 無くしたくないものは欲しくない<br /> 나쿠시타쿠나이 모노와 호시쿠나이<br /> 잃지 않고 싶은 것들은 원하지 않아<br /> 身軽なほうが飛びやすい<br /> 미가루나 호우가 토비야스이<br /> 홀가벼운 편이 날기가 편해<br /> Loving’ you? No! 気のせいだといいな<br /> Loving’ you? No! 키노세이다토이이나<br /> Loving’ you? No! 기분 탓이면은 좋겠네<br /> だってこんな自由を愛してる<br /> 닷테 콘나 지유오 아이시테루<br /> 그치만 이런 자유를 사랑해<br /> 追いかけたがる心抱えて<br /> 오이카케타가루 코코로 카카에테<br /> 뒤쫓아가고싶은 마음을 껴안고서<br /> さあどこへ向かおうか<br /> 사아 도코에 무카오우카<br /> 자아 어디로 향해볼까<br /> Loving’ you? いや、気のせいかも!<br /> Loving’ you? 이야, 키노세이카모!<br /> Loving’ you? 아니, 기분 탓일지도!<ref>가사 출처 http://blog.naver.com/cca1408/220428698639</ref> |ta1 = left }} {{숨김 |''''내려내려 미래 (스즈미야 하루히 ver.)' 일본어·로마자·한국어 가사''' |ナゾナゾみたいな<br /> 나조나조 미타이나<br /> 수수께끼 같은<br /> 恋してみるかい?<br /> 코이시테 미루카이?<br /> 사랑을 해볼래?<br /> 星が囁く<br /> 호시가 사사야쿠<br /> 별들이 속삭이네<br /> 怖いけど…ありかな!<br /> 코와이케도…아리카나!<br /> 무섭지만은… 괜찮을까나!<br /> なんとなく生きてる<br /> 난토나쿠 이키테루<br /> 어찌저찌 살고있어<br /> なんてつまらない<br /> 난테 츠마라나이<br /> 라니! 재미없어<br /> 本当は何かを<br /> 혼토와 나니카오<br /> 사실은 무언가를<br /> 変えてみたいのです<br /> 카에테미타이노데스<br /> 바꾸어 보고 싶답니다<br /> きっかけが欲しいから<br /> 킷카케가 호시이카라<br /> 계기가 원하니깐<br /> 飛んで飛んでBoooon!!<br /> 톤데톤데 Boooon!!<br /> 뛰어서 뛰어서 Boooon!!<br /> 思い出が騒いでる<br /> 오모이데가 사와이데루<br /> 마음들이 설레고있어<br /> 私…あなたを<br /> 와타시…아나타오<br /> 나 말야…너를<br /> 知ってるみたい!?<br /> 싯테루 미타이!?<br /> 아는 것만 같아!?<br /> 晴れても雨でも雪の日でも<br /> 하레테모 아메데모 유키노 히데모<br /> 맑을 때도 비올 때도 눈내린 날도<br /> 会いに会いに行っちゃいたい<br /> 아이니 아이니 잇챠이타이<br /> 만나러 만나러 가고파<br /> ムカシ→ミライ<br /> 무카시→미라이<br /> 예전이→미래야<br /> アシタ→ミライ<br /> 아시타→미라이<br /> 내일이→미래야<br /> そうだね<br /> 소우다네<br /> 그렇지<br /> 時はNonstop<br /> 도키와 Nonstop<br /> 시간은 Nonstop<br /> ちょっと前に悩んでたこと<br /> 촛토마에니 나얀데타 코토<br /> 방금 전까지 고민했던 것들<br /> みんなみんな消しちゃって<br /> 민나민나 케시챳테<br /> 모두 모두 지워버리고<br /> 新しい物語<br /> 아타라시이 모노가타리<br /> 새로운 이야기<br /> 始めましょう<br /> 하지메마쇼우<br /> 시작해봐요<br /> また夢見てる?<br /> 마타 유메미테루?<br /> 또 꿈꾸고있니?<br /> いまの夢はまだ秘密!<br /> 이마노 유메와 마다 히미츠!<br /> 지금 꾼 꿈은 아직 비밀!<br /> 晴れ晴れよ<br /> 하레하레요<br /> 맑고 맑아라<br /> 降れ降れよ<br /> 후레후레요<br /> 내리고 내려라<br /> 雪れ雪!<br /> 유키레 유키!<br /> 눈이다 눈!<br /> イロイロあったけど<br /> 이로이로 앗타케도<br /> 여러가지 있었지만<br /> 全部忘れて<br /> 젠부 와스레테<br /> 전부 잊고서<br /> もう一度違う気持ちで<br /> 모우 이치도 치가우 기모치데<br /> 다시 한번 다른 기분으로<br /> 勇気をだしてみましょう<br /> 유우키오 다시테 미마쇼우<br /> 용기를 내봅시다<br /> これからは誰と誰が主役?<br /> 코레카라와 다레토 다레가 슈야쿠?<br /> 지금부터는 누구와 누가 주역?<br /> 私とあなた?<br /> 와타시토 아나타?<br /> 나하고 너?<br /> しっかり見ていたい<br /> 싯카리 미테미타이<br /> 확실히 보고파<br /> なぜだってもっとココロが<br /> 나제닷테 못토 코코로가 <br /> 왜냐면은 좀 더 마음이<br /> もっと近くなった時<br /> 못토 치카쿠 낫타 토키<br /> 좀 더 가까워 졌을때<br /> もっと変わりそうですよ?<br /> 못토 카와리 소우게스요?<br /> 좀 더 바뀔꺼 같잖아요?<br /> 追いかけて欲しいから<br /> 오이카케테 호시이카라<br /> 뒤쫒아가고 싶으니깐<br /> 飛んで飛んでByuuuun!!<br /> 톤데 톤데 Byuuuun!!<br /> 날아서 날아서 Byuuuun!!<br /> さみしがる年頃です<br /> 사미시가루 토시고로데스<br /> 한창 외로움 타는 나이랍니다<br /> ワープですか?<br /> Warp 데스카?<br /> Warp 인가요?<br /> ループですか?<br /> Loop 데스카?<br /> Loop 인가요?<br /> チープですか?<br /> Cheap 데스카?<br /> Cheap 인가요?<br /> クールですか?<br /> Cool 데스카?<br /> Cool 인가요?<br /> 私…きっとあなたを<br /> 와타시… 킷토 아나타오<br /> 나말야… 분명 너를<br /> 知ってるみたい!?<br /> 싯테루 미타이!?<br /> 아는 것만 같아!?<br /> 知ってるの?<br /> 싯테루노?<br /> 알고 있어?<br /> 懐かしい!<br /> 나츠카시이!<br /> 반갑구나!<br /> 手と手を繋ぐ<br /> 테토 테오 츠나구<br /> 손과 손을 잡고서<br /> 目と目が合えば<br /> 메토메가 아에바<br /> 눈과 눈이 맞으면<br /> わーいわーい張り切っちゃう<br /> 와-이 와-이 하리킷챠우<br /> 와-아 와-아 힘을 내보자<br /> ミライ→ハルカ<br /> 미라이→하루카<br /> 미래는→저 멀리<br /> ミライ→カナタ<br /> 미라이→카나타<br /> 미래는→저 편에<br /> そうだよ<br /> 소우다요<br /> 그렇다고<br /> 踊れNonstop<br /> 오도레 Nonstop<br /> 춤추자 Nonstop<br /> 心配だけど笑ってみれば<br /> 신파이 다케도 와랏테 미레바<br /> 걱정은 되지만 웃어보면은<br /> いいねいいね楽しいね<br /> 이이네 이이네 타노시이네<br /> 좋네 좋네 즐겁네<br /> 面白い物語<br /> 오모시로이 모노가타리<br /> 재미있는 이야기들이<br /> 始まる!<br /> 하지마루!<br /> 시작되네!<br /> 手と手を繋ぐ<br /> 테토 테오 츠나구<br /> 손과 손을 잡고서<br /> 目と目が合えば<br /> 메토메가 아에바<br /> 눈과 눈이 맞으면<br /> わーいわーい張り切っちゃう<br /> 와-이 와-이 하리킷챠우<br /> 와-아 와-아 힘을 내보자<br /> (わーいわーい)<br /> (와-이 와-이)<br /> (와-아 와-아)<br /> ミライ→ハルカ<br /> 미라이→하루카<br /> 미래는→저 멀리<br /> ミライ→カナタ<br /> 미라이→카나타<br /> 미래는→저 편에<br /> そうだよ<br /> 소우다요<br /> 그렇다고<br /> 踊れNonstop<br /> 오도레 Nonstop<br /> 춤추자 Nonstop<br /> 晴れても雨でも雪の日でも<br /> 하레테모 아메데모 유키노 히데모<br /> 맑을 때도 비올 때도 눈내린 날도<br /> 会いに会いに行っちゃいたい<br /> 아이니 아이니 잇챠이타이<br /> 만나러 만나러 가고파<br /> ムカシ→ミライ<br /> 무카시→미라이<br /> 예전이→미래야<br /> アシタ→ミライ<br /> 아시타→미라이<br /> 내일이→미래야<br /> そうだね<br /> 소우다네<br /> 그렇지<br /> 時はNonstop<br /> 도키와 Nonstop<br /> 시간은 Nonstop<br /> ちょっと前に悩んでたこと<br /> 촛토마에니 나얀데타 코토<br /> 방금 전까지 고민했던 것들<br /> みんなみんな消しちゃって<br /> 민나민나 케시챳테<br /> 모두 모두 지워버리고<br /> 新しい物語<br /> 아타라시이 모노가타리<br /> 새로운 이야기<br /> 始めましょう<br /> 하지메마쇼우<br /> 시작해봐요<br /> また夢見てる?<br /> 마타 유메미테루?<br /> 또 꿈꾸고있니?<br /> いまの夢はまだ夢の中<br /> 이마노 유메와 마다 유메노 나카<br /> 지금 꾼 꿈은 아직 꿈 속의 꿈<br /> まだいまの夢はまだ秘密!<br /> 마다 이마노 유메 마다 히미츠!<br /> 아직 지금 꾼 꿈 아직 비밀!<br /> 晴れ晴れよ<br /> 하레하레요<br /> 맑고 맑아라<br /> 降れ降れよ<br /> 후레후레요<br /> 내리고 내려라<br /> どんな天気だって<br /> 돈나 덴키 닷테 <br /> 어떤 날씨라도<br /> I need you!!<ref>가사 출처 http://blog.naver.com/cca1408/220344975477</ref> |ta1 = left }} 요약: 리브레 위키에서의 모든 기여는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 3.0 라이선스로 배포됩니다(자세한 내용에 대해서는 리브레 위키:저작권 문서를 읽어주세요). 만약 여기에 동의하지 않는다면 문서를 저장하지 말아 주세요. 글이 직접 작성되었거나 호환되는 라이선스인지 확인해주세요. 리그베다 위키, 나무위키, 오리위키, 구스위키, 디시위키 및 CCL 미적용 사이트 등에서 글을 가져오실 때는 본인이 문서의 유일한 기여자여야 하고, 만약 본인이 문서의 유일한 기여자라는 증거가 없다면 그 문서는 불시에 삭제될 수 있습니다. 취소 편집 도움말 (새 창에서 열림) | () [] [[]] {{}} {{{}}} · <!-- --> · [[분류:]] · [[파일:]] · [[미디어:]] · #넘겨주기 [[]] · {{ㅊ|}} · <onlyinclude></onlyinclude> · <includeonly></includeonly> · <noinclude></noinclude> · <br /> · <ref></ref> · {{각주}} · {|class="wikitable" · |- · rowspan=""| · colspan=""| · |} {{lang|}} · {{llang||}} · {{인용문|}} · {{인용문2|}} · {{유튜브|}} · {{다음팟|}} · {{니코|}} · {{토막글}} {{삭제|}} · {{특정판삭제|}}(이유를 적지 않을 경우 기각될 가능성이 높습니다. 반드시 이유를 적어주세요.) {{#expr:}} · {{#if:}} · {{#ifeq:}} · {{#iferror:}} · {{#ifexist:}} · {{#switch:}} · {{#time:}} · {{#timel:}} · {{#titleparts:}} __NOTOC__ · __FORCETOC__ · __TOC__ · {{PAGENAME}} · {{SITENAME}} · {{localurl:}} · {{fullurl:}} · {{ns:}} –(대시) ‘’(작은따옴표) “”(큰따옴표) ·(가운뎃점) …(말줄임표) ‽(물음느낌표) 〈〉(홑화살괄호) 《》(겹화살괄호) ± − × ÷ ≈ ≠ ∓ ≤ ≥ ∞ ¬ ¹ ² ³ ⁿ ¼ ½ ¾ § € £ ₩ ¥ ¢ † ‡ • ← → ↔ ‰ °C µ(마이크로) Å °(도) ′(분) ″(초) Α α Β β Γ γ Δ δ Ε ε Ζ ζ Η η Θ θ Ι ι Κ κ Λ λ Μ μ(뮤) Ν ν Ξ ξ Ο ο Π π Ρ ρ Σ σ ς Τ τ Υ υ Φ φ Χ χ Ψ ψ Ω ω · Ά ά Έ έ Ή ή Ί ί Ό ό Ύ ύ Ώ ώ · Ϊ ϊ Ϋ ϋ · ΐ ΰ Æ æ Đ(D with stroke) đ Ð(eth) ð ı Ł ł Ø ø Œ œ ß Þ þ · Á á Ć ć É é Í í Ĺ ĺ Ḿ ḿ Ń ń Ó ó Ŕ ŕ Ś ś Ú ú Ý ý Ź ź · À à È è Ì ì Ǹ ǹ Ò ò Ù ù · İ Ż ż ·  â Ĉ ĉ Ê ê Ĝ ĝ Ĥ ĥ Î î Ĵ ĵ Ô ô Ŝ ŝ Û û · Ä ä Ë ë Ï ï Ö ö Ü ü Ÿ ÿ · ǘ ǜ ǚ ǖ · caron/háček: Ǎ ǎ Č č Ď ď Ě ě Ǐ ǐ Ľ ľ Ň ň Ǒ ǒ Ř ř Š š Ť ť Ǔ ǔ Ž ž · breve: Ă ă Ğ ğ Ŏ ŏ Ŭ ŭ · Ā ā Ē ē Ī ī Ō ō Ū ū · à ã Ñ ñ Õ õ · Å å Ů ů · Ą ą Ę ę · Ç ç Ş ş Ţ ţ · Ő ő Ű ű · Ș ș Ț ț